19. Psaumes
Par martin1707.com, :: ACCUEIL DU SITE :: #91 :: rss
Le Livre des Psaumes.
1:1 Bienheureux [est] l'homme qui ne chemine point selon le conseil des méchants, et [qui] ne s'arrête point dans la voie des pécheurs, et [qui] ne s'assied point au banc des moqueurs;
1:2 Mais duquel le plaisir [est] en la Loi de l'Éternel, et qui médite jour et nuit en sa Loi.
1:3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point: et [ainsi] tout ce qu'il fera viendra à bien.
1:4 Il n'en [sera] pas ainsi des méchants: mais [ils seront] comme la balle que le vent chasse au loin.
1:5 C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes:
1:6 Car l'Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.
2:1 Pourquoi se mutinent les nations, et [pourquoi] les peuples projettent-ils des choses vaines?
2:2 Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Éternel, et contre son Oint.
2:3 Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.
2:4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'[eux]: le Seigneur s'en moquera.
2:5 Alors il leur parlera en sa colère, et il les rendra éperdus en son ardeur.
2:6 Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
2:7 Je raconterai de point en point l'ordonnance: l'Éternel m'a dit: Tu [es] mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.
2:8 Demande-moi, et je [te] donnerai [pour] ton héritage les nations, et [pour ta] possession les bouts de la terre.
2:9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier.
2:10 Maintenant donc, ô Rois, ayez de l'intelligence: Juges de la terre, recevez instruction.
2:11 Servez l'Éternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
2:12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne se courrouce, et que vous ne périssiez en [ce] train, quand sa colère s'embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux [sont] tous ceux qui se retirent vers lui!
3:1 Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils.
3:2 Ô Éternel, combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup [de gens] s'élèvent contre moi.
3:3 Plusieurs disent de mon âme: Il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. Sélah.
3:4 Mais toi, ô Éternel, [tu es] un bouclier autour de moi, [tu es] ma gloire, et [tu es] celui qui me fais lever la tête.
3:5 J'ai crié de ma voix à l'Éternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.
3:6 Je me suis couché, et me suis endormi, je me suis réveillé: car l'Éternel me soutient.
3:7 Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour:
3:8 Lève-toi, Éternel mon Dieu, délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis: tu as cassé les dents des méchants.
3:9 La délivrance [vient] de l'Éternel: ta bénédiction [est] sur ton peuple: Sélah.
4:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
4:2 Ô Dieu de ma justice, puisque je crie, réponds-moi: quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large: aie pitié de moi, et exauce ma requête.
4:3 Gens d'autorité, jusqu'à quand ma gloire sera-t-elle diffamée ? [jusqu'à quand] aimerez-vous la vanité, et chercherez-vous le mensonge ? Sélah.
4:4 Or sachez que l'Éternel s'est choisi un bien-aimé. L'Éternel [m']exaucera quand je crierai vers lui.
4:5 Soyez émus, et ne péchez point; pensez en vous-mêmes sur votre couche, et tenez-vous coi. Sélah.
4:6 Sacrifiez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Éternel.
4:7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir des biens? Lève sur nous la clarté de ta face, ô Éternel.
4:8 Tu as mis plus de joie dans mon coeur, [qu'ils n'en ont] au temps que leur froment et leur meilleur vin ont été abondants.
4:9 Je me coucherai et je dormirai aussi en paix: car toi seul, ô Éternel, me feras habiter en assurance.
5:1 Psaume de David [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néhiloth.
5:2 Éternel, prête l'oreille à mes paroles, entends ma méditation.
5:3 Mon Roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri: car c'est à toi que j'adresse ma requête.
5:4 Éternel, entends au matin ma voix: dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
5:5 Car tu n'[es] point un Dieu qui prennes plaisir à la méchanceté: le méchant ne séjournera point chez toi.
5:6 Les orgueilleux ne subsisteront point devant toi: tu as [toujours] haï tous les ouvriers d'iniquité.
5:7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge: l'Éternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur.
5:8 Mais moi, en l'abondance de ta gratuité j'entrerai dans ta maison: je me prosternerai dans le palais de ta sainteté avec la révérence [qui t'est due].
5:9 Éternel, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis: dresse ta voie devant moi.
5:10 Car [il] n'[y a] rien de droit en sa bouche, leur intérieur [n'est] que malice: leur gosier est un sépulcre ouvert, ils flattent de leur langue.
5:11 Ô Dieu fais-leur le procès, et qu'ils déchéent de leurs entreprises, chasse-les au loin, à cause du grand nombre de leurs transgressions: car ils se sont rebellés contre toi.
5:12 Mais que tous ceux qui se retirent vers toi, se réjouissent, qu'ils mènent joie perpétuellement, et que tu sois leur protecteur; et que ceux qui aiment ton Nom, s'égayent en toi!
5:13 Car, ô Éternel, tu béniras le juste, et tu l'environneras de bienveillance comme d'un bouclier.
6:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] en Néguinoth, sur Séminith.
6:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
6:3 Éternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force: guéris-moi, ô Éternel, car mes os sont étonnés.
6:4 Même mon âme est fort troublée: et toi, ô Éternel, jusques à quand?
6:5 Éternel, retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l'amour de ta gratuité.
6:6 Car [il n'est] point fait mention de toi en la mort: [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre?
6:7 Je me suis travaillé en mon gémissement, je baigne ma couche toutes les nuits, je trempe mon lit de mes larmes.
6:8 Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
6:9 Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs.
6:10 L'Éternel a entendu ma supplication, l'Éternel a reçu ma requête.
6:11 Tous mes ennemis seront honteux et éperdus; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.
7:1 Siggajon de David, qu'il chanta à l'Éternel touchant l'affaire de Cus Benjamite.
7:2 Éternel mon Dieu, je me suis retiré vers toi: délivre-moi de tous ceux qui me poursuivent, et garantis-moi.
7:3 De peur qu'il ne me déchire comme un lion, [me] mettant en pièces, sans qu'[il y ait] personne qui me délivre.
7:4 Éternel mon Dieu, si j'ai commis une telle chose, s'il y a de l'iniquité dans mes mains:
7:5 Si j'ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et [si je n'ai] pas garanti celui qui m'opprimait à tort:
7:6 Que l'ennemi me poursuive, et qu'il m'atteigne; qu'il foule ma vie en terre, et qu'il loge ma gloire dans la poudre! Sélah.
7:7 Lève-toi, ô Éternel, en ta colère, et t'élève à cause des fureurs de mes ennemis, et te réveille pour moi: tu as ordonné le droit.
7:8 Que l'assemblée des peuples t'environne, et toi tourne-toi vers elle en un lieu éminent.
7:9 Que l'Éternel juge les peuples: fais-moi droit, ô Éternel, selon ma justice, et selon mon intégrité, [qui est] en moi.
7:10 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi, dis-je, qui sondes les coeurs et les reins, ô Dieu juste.
7:11 Mon bouclier [est] en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de coeur.
7:12 Dieu fait droit au juste, et le [Dieu] Fort se courrouce tous les jours.
7:13 Si [le méchant] ne se convertit, Dieu aiguisera son épée: il a bandé son arc, et l'a ajusté.
7:14 Et il a préparé contre lui des armes mortelles: il mettra en oeuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.
7:15 Voici, [le méchant] travaille pour enfanter l'outrage, et il a conçu le travail: mais il enfantera une chose qui le trompera.
7:16 Il a creusé une fosse, et l'a cavée: mais il est tombé dans la fosse [qu'il] a faite.
7:17 Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra sur le sommet.
7:18 Je célébrerai l'Éternel selon sa justice, et je psalmodierai le Nom de l'Éternel souverain.
8:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
8:2 Éternel notre Seigneur, que ton Nom [est] magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux!
8:3 De la bouche des petits enfants, et de ceux qui tètent, tu as fondé [ta] force, à cause de tes adversaires: afin de faire cesser l'ennemi et le vindicatif.
8:4 Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as arrangées,
8:5 [Je dis]: Qu'[est]-ce que de l'homme, que tu te souviennes de lui; et du fils de l'homme, que tu le visites?
8:6 Car tu l'as fait un peu moindre que les Anges, et tu l'as couronné de gloire et d'honneur.
8:7 Tu l'as établi dominateur sur les oeuvres de tes mains: tu as mis toutes choses sous ses pieds,
8:8 Les brebis et les boeufs entièrement, et même les bêtes des champs,
8:9 Les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer, ce qui traverse par les sentiers de la mer.
8:10 Éternel notre Seigneur, que ton Nom [est] magnifique par toute la terre!
9:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre [pour le chanter] sur Muth-Labben.
9:2 JE célébrerai de tout mon coeur l'Éternel; je raconterai toutes tes merveilles.
9:3 Je me réjouirai et m'égayerai en toi: je psalmodierai ton Nom, ô Souverain.
9:4 Parce que mes ennemis sont retournés en arrière; ils sont tombés, et ils ont péri de devant ta face.
9:5 Car tu m'as fait droit et justice: tu t'es assis sur le trône, [toi] juste juge.
9:6 Tu as réprimé rudement les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, et à perpétuité.
9:7 Ô ennemi, les désolations ont-elles pris fin? as-tu aussi rasé les villes pour jamais? leur mémoire est-elle périe [avec] elles?
9:8 Mais l'Éternel sera assis éternellement: il a préparé son trône pour juger:
9:9 Et il jugera le monde avec justice, [et] fera droit aux peuples avec équité.
9:10 Et l'Éternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, [il lui sera] une haute retraite au temps [qu'il sera] dans l'angoisse.
9:11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi: car, ô Éternel, tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent.
9:12 Psalmodiez à l'Éternel qui habite en Sion; annoncez ses exploits parmi les peuples.
9:13 Car il fait enquête des meurtres, [et] il s'en souvient; il n'oublie point le cri des débonnaires.
9:14 Éternel, aie pitié de moi: regarde mon affliction [causée] par ceux qui me haïssent, [toi] qui m'enlèves des portes de la mort.
9:15 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m'auras donnée.
9:16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse [qu']elles avaient faite: leur pied a été pris au filet qu'elles avaient caché.
9:17 L'Éternel a été connu; il a fait jugement: le méchant est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah.
9:18 Les méchants rebrousseront vers le sépulcre, toutes les nations, [dis-je], qui oublient Dieu.
9:19 Car le pauvre ne sera point oublié à jamais, [et] l'attente des affligés [ne] périra point à perpétuité.
9:20 Lève-toi, ô Éternel, et que l'homme [mortel] ne se renforce point! que la vengeance soit faite des nations devant ta face!
9:21 Éternel, donne leur frayeur; [et] que les nations sachent qu'elles ne sont que des hommes [mortels]. Sélah.
10:1 Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu loin, [et] te caches-tu au temps [que nous sommes] dans la détresse?
10:2 Le méchant par [son] orgueil poursuit ardemment l'affligé: [mais] ils seront pris par les machinations qu'ils ont préméditées.
10:3 Car le méchant se glorifie du souhait de son âme, et il estime heureux l'avare, et irrite l'Éternel.
10:4 Le méchant haussant son nez ne fait conscience [de rien]: toutes ses pensées [sont], [qu]'il n'y a point de Dieu.
10:5 Son train prospère en tout temps; tes jugements sont éloignés de devant lui: il souffle contre tous ses adversaires.
10:6 Il dit en son coeur: Je ne serai jamais ébranlé: car je ne puis avoir de mal.
10:7 Sa bouche est pleine de malédictions, et de tromperies, et de fraude: [il n'y a] sous sa langue qu'oppression et qu'outrage.
10:8 Il se tient aux embûches des villages: il tue l'innocent dans des lieux cachés: ses yeux épient le troupeau des désolés.
10:9 Il se tient aux embûches en un lieu caché, comme un lion dans son fort: il se tient aux embûches pour attraper l'affligé: il attrape l'affligé, l'attirant en son filet.
10:10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des désolés tombe entre ses griffes.
10:11 Il dit en son coeur: Le [Dieu] Fort l'a oublié, il a caché sa face, [et] il ne [le] verra jamais.
10:12 Éternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort, hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
10:13 Pourquoi le méchant irriterait-il Dieu? Il a dit en son coeur que tu n'[en] feras point d'enquête.
10:14 Tu [l']as vu: car lorsqu'on moleste ou qu'on maltraite quelqu'un, tu regardes pour [le] mettre entre tes mains, le troupeau des désolés se remet à toi: tu as aidé l'orphelin.
10:15 Casse le bras du méchant, et fais enquête de la méchanceté du malin, jusqu'à ce que tu n'en trouves plus rien.
10:16 L'Éternel [est] Roi à toujours, et à perpétuité: les nations ont été exterminées de dessus sa terre.
10:17 Éternel, tu exauces le souhait des débonnaires, affermis leur coeur, [et] que ton oreille [les] écoute attentivement;
10:18 Pour faire droit à l'orphelin et à celui qui est foulé, afin que l'homme [mortel, qui est] de terre, ne continue plus à donner de l'effroi.
11:1 Psaume de David [donné] au maître chantre.
JE me suis retiré vers l'Éternel: comment [donc] dites-vous à mon âme: Fuis-t'en en votre montagne, oiseau?
11:2 De fait voilà, les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer en cachette contre ceux qui sont droits de coeur.
11:3 Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste?
11:4 L'Éternel [est] au palais de sa Sainteté: l'Éternel [a] son Trône aux cieux: ses yeux contemplent, [et] ses paupières sondent les fils des hommes.
11:5 L'Éternel sonde le juste et le méchant; et son âme hait celui qui aime l'extorsion.
11:6 Il fera pleuvoir sur les méchants des lacs, du feu, et du soufre: et un vent de tempête [sera] la portion de leur breuvage.
11:7 Car l'Éternel juste aime la justice, sa face regarde l'homme droit.
12:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Séminith.
12:2 Délivre, ô Éternel, parce que l'homme de bien est défailli, [et] que les véritables ont pris fin entre les fils des hommes.
12:3 Chacun dit fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un coeur double.
12:4 L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, [et] la langue qui parle fièrement.
12:5 Parce qu'ils disent: Nous aurons le dessus par nos langues: nos lèvres [sont] en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?
12:6 À cause du fourragement des affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Éternel, je mettrai en sûreté [celui] à qui l'on tend des lacs.
12:7 Les paroles de l'Éternel [sont] des paroles pures, [c'est] un argent affiné au fourneau de terre, [un argent] épuré par sept fois.
12:8 Toi, Éternel, gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.
12:9 [Car] les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.
13:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
13:2 Éternel, Jusques à quand m'oublieras-tu? [Sera-ce] pour toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
13:3 Jusques à quand consulterai-je en moi-même, [et] affligerai-je mon coeur durant le jour? Jusques à quand s'élèvera mon ennemi contre moi?
13:4 Éternel mon Dieu, regarde, exauce-moi, illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du [sommeil de] la mort.
13:5 De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; et que mes adversaires [ne] s'égayent si je venais à tomber.
13:6 Mais moi, je me confie en ta gratuité, mon coeur s'égayera dans la délivrance que tu m'auras donnée; je chanterai à l'Éternel de ce qu'il m'aura fait ce bien.
14:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
L'Insensé a dit en son coeur: [Il] n'[y a] point de Dieu. Ils se sont corrompus, [et] se sont rendus abominables [en] leurs actions; [il n'y a] personne qui fasse bien.
14:2 L'Éternel a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en a [quelqu'un qui soit] entendu, [et] qui cherche Dieu.
14:3 Ils se sont tous égarés, [et] se sont ensemble rendus puants, [il n'y a] personne qui fasse bien, non pas même un seul.
14:4 Tous [ces] ouvriers d'iniquité n'ont-ils point de connaissance? Ils mangent mon peuple [comme] s'ils mangeaient du pain: ils n'invoquent point l'Éternel.
14:5 Là ils seront saisis d'une grande frayeur: car Dieu [est] avec la race juste.
14:6 Vous faites honte à l'affligé de ce qu'il s'est proposé l'Éternel pour sa retraite.
14:7 Ô qui donnera de Sion la délivrance d'Israël! Quand l'Éternel aura ramené son peuple captif, Jacob s'égaiera, Israël se réjouira.
15:1 Psaume de David.
Éternel, qui est-ce qui séjournera dans ton Tabernacle? qui est-ce qui habitera en la montagne de ta Sainteté?
15:2 [Ce sera] celui qui marche dans l'intégrité, et qui fait ce qui est juste, et qui profère la vérité telle [qu'elle est] dans son coeur:
15:3 [Qui] ne médit point par sa langue, [qui] ne fait point de mal à son compagnon, [qui] ne lève point de blâme contre son prochain:
15:4 Aux yeux duquel est méprisable celui qui mérite d'être rejeté, mais il honore ceux qui craignent l'Éternel: s'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'en changera rien:
15:5 Qui ne donne point son argent à usure, et qui ne prend point de présent contre l'innocent: celui qui fait ces choses, ne sera jamais ébranlé.
16:1 Mictam de David.
Garde-moi, ô [Dieu] Fort: car je me suis retiré vers toi.
16:2 [Mon âme], tu as dit à l'Éternel: Tu [es] le Seigneur, mon bien ne [va] pas jusqu'à toi,
16:3 [Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ses gens notables, en qui je prends tout mon plaisir.
16:4 Les angoisses de ceux qui courent [après] un autre [Dieu], seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
16:5 L'Éternel [est] la part de mon héritage, et de mon breuvage: tu maintiens mon lot.
16:6 Les cordeaux me sont échus en des [lieux] plaisants, et un très bel héritage m'est avenu.
16:7 Je bénirai l'Éternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.
16:8 Je me suis toujours proposé l'Éternel devant moi: [et] puisqu'[il est] à ma droite, je ne serai point ébranlé.
16:9 C'est pourquoi mon coeur s'est réjoui, et ma gloire s'est égayée: aussi ma chair habitera avec assurance.
16:10 Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, [et] tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption.
16:11 Tu me feras connaître le chemin de la vie: ta face [est] un rassasiement de joie: [il y a] des plaisirs à ta droite pour jamais.
17:1 Requête de David.
Éternel, écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, [laquelle je te fais] sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.
17:2 Que mon jugement sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.
17:3 Tu as sondé mon coeur, tu [l']as visité de nuit, tu m'as examiné, tu n'as [rien] trouvé: ma pensée ne va point au-delà de ma parole.
17:4 Quant aux actions des hommes, selon la parole de tes lèvres, je me suis donné garde du train des brigands.
17:5 Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n'ont point chancelé.
17:6 Ô [Dieu] Fort, je t'invoque, parce que tu as accoutumé de m'exaucer: incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
17:7 Rends admirables tes gratuités, toi qui délivres ceux qui se retirent [vers toi] de devant ceux qui s'élèvent contre ta droite.
17:8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil, [et] me cache sous l'ombre de tes ailes;
17:9 De devant ces méchants qui m'ont pillé; [et de] mes ennemis mortels, [qui] m'environnent.
17:10 La graisse leur cache le visage, ils parlent fièrement de leur bouche.
17:11 Maintenant, ils nous environnent à chaque pas que nous faisons; ils jettent leur regard pour [nous] étendre par terre.
17:12 Il ressemble au lion qui ne demande qu'à déchirer, et au lionceau qui se tient dans les lieux cachés.
17:13 Lève-toi, ô Éternel, devance-le, mets-le bas: délivre mon âme du méchant [par] ton épée.
17:14 Éternel, [délivre-moi par] ta main de ces gens, des gens du monde, desquels le partage [est] en cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes provisions; leurs enfants [en] sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.
17:15 [Mais] moi, je verrai ta face en justice, et serai rassasié de ta ressemblance, quand je serai réveillé.
18:1 Psaume de David, serviteur de l'Éternel, qui prononça à l'Éternel les paroles de ce Cantique le jour que l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et principalement de la main de Saül. [Donné] au maître chantre.
18:2 IL dit donc: Éternel, [qui es] ma force, je t'aimerai d'une affection cordiale.
18:3 L'Éternel [est] ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur: mon [Dieu] Fort [est] mon rocher, je me retirerai vers lui: [il est] mon bouclier, et la corne de mon salut, ma haute retraite.
18:4 Je crierai à l'Éternel, lequel on doit louer; et je serai délivré de mes ennemis.
18:5 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents de méchants garnements m'avaient épouvanté.
18:6 Les cordeaux du sépulcre m'avaient ceint, les lacs de la mort m'avaient surpris.
18:7 Quand j'ai été en adversité, j'ai crié à l'Éternel, j'ai, dis-je, crié à mon Dieu; il a ouï ma voix de son palais; le cri [que j'ai jeté] devant lui, est parvenu à ses oreilles.
18:8 Alors la terre fut ébranlée, et trembla; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu'il était courroucé.
18:9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, [en sorte que] des charbons en étaient embrasés.
18:10 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds.
18:11 Il était monté sur un Chérubin, et il volait: et il était guindé sur les ailes du vent.
18:12 Il mit les ténèbres [pour] sa cachette: [et] autour de lui [était] son Tabernacle, [savoir] les ténèbres d'eaux, [qui sont] les nuées de l'air.
18:13 De la lueur [qui était] au-devant de lui ses nuées furent écartées, [et il y avait] de la grêle, et des charbons de feu.
18:14 Et l'Éternel tonna dans les cieux, et le Souverain jeta sa voix avec de la grêle et des charbons de feu.
18:15 Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]: il lança des éclairs, et les mit en déroute.
18:16 Alors le fond des eaux parut, et les fondements de la terre habitable furent découverts, à cause que tu les tançais, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines.
18:17 Il étendit [la main] d'en haut, il m'enleva, [et] me tira des grosses eaux.
18:18 Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi.
18:19 Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Éternel me fut pour appui.
18:20 Il m'a fait sortir au large: il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.
18:21 L'Éternel m'a rétribué selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains.
18:22 Parce que j'ai tenu le chemin de l'Éternel, et que je ne me suis point détourné de mon Dieu.
18:23 Car [j'ai eu] devant moi tous ses droits, et n'ai point rejeté loin de moi ses ordonnances.
18:24 Et j'ai été entier envers lui, et me suis donné garde de mon iniquité.
18:25 L'Éternel donc m'a rendu selon ma justice, [et] selon la pureté de mes mains, qu'il a connue.
18:26 Envers celui qui use de gratuité tu uses de gratuité, et envers l'homme entier tu te montres entier.
18:27 Envers celui qui est pur tu te montres pur: mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.
18:28 Car tu sauves le peuple affligé, et tu abaisses les yeux hautains.
18:29 Même [c'est] toi [qui] fais luire ma lampe: l'Éternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres.
18:30 Même par ton moyen je me jetterai sur [toute] une bande, et par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille.
18:31 La voie du [Dieu] Fort est entière: la parole de l'Éternel [est] affinée: c'est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui.
18:32 Car qui [est] Dieu sinon l'Éternel? et qui [est] Rocher sinon notre Dieu?
18:33 [C'est] le [Dieu] Fort qui m'équipe de force, et qui maintient entier mon chemin.
18:34 Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m'a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés.
18:35 [C'est lui] qui a dressé mes mains au combat, tellement qu'un arc d'airain a été rompu avec mes bras.
18:36 Tu m'as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m'a soutenu, et ta débonnaireté m'a fait devenir fort grand.
18:37 Tu m'as fait marcher au large, et mes talons n'ont point glissé.
18:38 J'ai poursuivi mes ennemis, et les ai atteints, et je ne m'en suis point retourné jusqu'à ce que je les eusse consumés.
18:39 Je les ai transpercés, tellement qu'ils n'ont point pu se relever: [mais] ils sont tombés à mes pieds.
18:40 Car tu m'as équipé de force pour le combat: tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.
18:41 Tu as fait aussi que mes ennemis ont tourné le dos devant moi, et j'ai détruit ceux qui me haïssaient.
18:42 Ils criaient, mais [il n'y avait] point de libérateur: [ils criaient] vers l'Éternel, mais il ne leur a point répondu.
18:43 Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est dispersée par le vent, [et] les ai foulés comme la boue des rues.
18:44 Tu m'as fait échapper des débats du peuple; tu m'as établi Chef des nations: le peuple [que] je ne connaissais point, m'a été asservi.
18:45 Aussitôt qu'ils ont ouï parler de moi ils se sont rendus obéissants: les étrangers m'ont menti.
18:46 Les étrangers se sont écoulés, et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées.
18:47 L'Éternel [est] vivant, et mon rocher [est] béni: que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté.
18:48 Le [Dieu] Fort [est celui] qui me donne les moyens de me venger, et [qui] a rangé les peuples sous moi.
18:49 C'[est lui] qui m'a délivré de mes ennemis: même tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi, tu me délivres de l'homme outrageux.
18:50 C'est pourquoi, ô Éternel, je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom.
18:51 [C'est lui] qui délivre magnifiquement son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais.
19:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
19:2 LEs cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l'étendue donne à connaître l'ouvrage de ses mains.
19:3 Un jour dégorge des propos à [l'autre] jour, et une nuit montre la science à [l'autre nuit].
19:4 Il n'y a point [en eux] de langage, il n'y a point de paroles: toutefois leur voix est ouïe;
19:5 Leur alignement est sorti par toute la terre, et leur propos [est allé] jusqu'au bout du monde habitable. Il a posé en eux un pavillon pour le soleil:
19:6 Tellement qu'il est semblable à un époux sortant de son cabinet nuptial; il s'égaie comme un [homme] vaillant pour faire [sa] course.
19:7 Son départ [est] de l'un des bouts des cieux, et son tour [se fait] sur l'un et sur l'autre bout, et il n'[y a rien] qui se puisse cacher loin de sa chaleur.
19:8 La Loi de l'Éternel [est] parfaite, restaurant l'âme: le témoignage de l'Éternel [est] assuré, donnant la sagesse au simple.
19:9 Les mandements de l'Éternel [sont] droits, et réjouissent le coeur: le commandement de l'Éternel [est] pur, et fait que les yeux voient.
19:10 La crainte de l'Éternel est pure, permanente à perpétuité: les jugements de l'Éternel [ne sont que] vérité, et ils se trouvent pareillement justes.
19:11 Ils sont plus désirables que l'or, même que beaucoup de fin or; et plus doux que le miel, même que ce qui distille des rayons de miel.
19:12 Aussi ton serviteur est rendu éclairé par eux, [et il y a] un grand salaire à les observer.
19:13 Qui est-ce qui connaît [ses] fautes commises par erreur? Purge-moi des [fautes] cachées.
19:14 Garde aussi ton serviteur des offenses commises par fierté, en sorte qu'elles ne dominent point en moi: alors je serai entier, et serai net de grand forfait.
19:15 Que les propos de ma bouche, et la méditation de mon coeur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher, et mon Rédempteur.
20:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
20:2 Que l'Éternel te réponde au jour que tu seras en détresse: que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
20:3 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
20:4 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste: Sélah.
20:5 Qu'il te donne selon ton coeur, et accomplisse tout ton conseil.
20:6 Nous triompherons de ta délivrance, et marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu: l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
20:7 Déjà je connais que l'Éternel a délivré son Oint: il lui répondra des Cieux de sa Sainteté: la délivrance faite par sa droite [est] avec force.
20:8 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de [leurs] chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Éternel notre Dieu.
20:9 Ceux-là ont ployé, et sont tombés: mais nous nous sommes relevés, et maintenus.
20:10 Éternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
21:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
21:2 Éternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?
21:3 Tu lui as donné le souhait de son coeur, et ne [lui] as point refusé ce qu'il a proféré de ses lèvres: Sélah.
21:4 Car tu l'as prévenu de bénédictions de biens, [et] tu as mis sur sa tête une couronne de fin or.
21:5 Il t'avait demandé la vie, et tu [la] lui as donnée: [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
21:6 Sa gloire [est] grande par ta délivrance: tu as approprié sur lui la majesté et l'honneur.
21:7 Car tu l'as mis pour bénédictions à perpétuité: tu l'as rempli de joie par ta face.
21:8 Parce que le Roi s'assure en l'Éternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
21:9 Ta main trouvera tous tes ennemis: ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
21:10 Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux: l'Éternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera.
21:11 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
21:12 Car ils ont intenté du mal contre toi, et ont machiné une entreprise [dont] ils ne pourront pas [venir à bout].
21:13 Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras [tes flèches] sur tes cordes contre leurs visages.
21:14 Élève-toi, Éternel, par ta force: [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.
22:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Ajelet-hassachar.
22:2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné, t'éloignant de ma délivrance, [et des] paroles de mon rugissement?
22:3 Mon Dieu, je crie de jour, mais tu ne réponds point: et de nuit, et je n'ai point de cesse.
22:4 Toutefois tu [es] le Saint habitant [au milieu des] louanges d'Israël.
22:5 Nos pères ont eu assurance en toi: ils [y] ont eu assurance, et tu les as délivrés:
22:6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés: ils se sont assurés en toi, et ils n'ont point été confus.
22:7 Mais moi, [je suis] un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
22:8 Tous ceux qui me voient, se moquent de moi: ils [me] font la moue, ils branlent la tête.
22:9 Il se remet, disent-ils, à l'Éternel: qu'il le délivre, et qu'il le retire, puisqu'il prend son bon plaisir en lui.
22:10 Cependant c'est toi qui m'as tiré hors du ventre [de ma mère], qui m'as mis en sûreté [lorsque j'étais] aux mamelles de ma mère.
22:11 J'ai été mis en ta charge dès la matrice: tu es mon [Dieu] Fort dès le ventre de ma mère.
22:12 Ne t'éloigne point de moi: car la détresse est près [de moi], et [il] n'[y a] personne qui me secoure.
22:13 Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.
22:14 Ils ont ouvert leur gueule contre moi, [comme] un lion déchirant et rugissant.
22:15 Je me suis fondu comme de l'eau, et tous mes os sont déjoints: mon coeur est comme de la cire, s'étant fondu dans mes entrailles.
22:16 Ma vigueur est desséchée comme un test, et ma langue tient à mon palais: et tu m'as mis dans la poussière de la mort.
22:17 Car des chiens m'ont environné, une assemblée de gens malins m'a entouré: ils ont percé mes mains et mes pieds.
22:18 Je compterais tous mes os un par un: ils me contemplent, ils me regardent.
22:19 Ils partagent entre eux mes vêtements, et jettent le sort sur ma robe.
22:20 Toi donc, Éternel, ne t'éloigne point: ma force, hâte-toi de me secourir.
22:21 Délivre ma vie de l'épée, [délivre] mon unique de la patte du chien.
22:22 Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi [en me retirant] d'entre les cornes des licornes.
22:23 Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.
22:24 [Vous] qui craignez l'Éternel, louez le: toute la race de Jacob, glorifiez-le; et toute la race d'Israël redoutez-le.
22:25 Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé, et n'a point caché sa face arrière de lui: mais quand l'affligé a crié vers lui, il l'a exaucé.
22:26 Ma louange [sera] de par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes voeux en la présence de ceux qui te craignent.
22:27 Les débonnaires mangeront, et seront rassasiés: ceux qui cherchent l'Éternel le loueront: votre coeur vivra à perpétuité.
22:28 Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et ils se convertiront à l'Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
22:29 Car le règne [appartient] à l'Éternel, et il domine sur les nations.
22:30 Tous les gras de la terre mangeront, et se prosterneront devant lui: tous ceux qui descendent en la poudre s'inclineront, même [celui qui] ne peut garantir sa vie.
22:31 La postérité le servira, [et] sera enrôlée au Seigneur d'âge en âge.
22:32 Ils viendront, et ils publieront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu'il aura fait [ces choses].
23:1 Psaume de David.
L'Éternel [est] mon berger, je n'aurai point de disette.
23:2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, [et] me mène le long des eaux coies.
23:3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l'amour de son Nom, par des sentiers unis.
23:4 Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu [es] avec moi: ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.
23:5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent: tu as graissé ma tête d'huile [odoriférante: et] ma coupe [est] comble.
23:6 Quoi qu'il en soit, biens et gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation [sera] dans la maison de l'Éternel pour longtemps.
24:1 Psaume de David.
LA terre [appartient] à l'Éternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
24:2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
24:3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
24:4 [Ce sera] l'homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
24:5 Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice de Dieu son Sauveur.
24:6 Tels sont ceux qui le requièrent, ceux qui cherchent ta face [en] Jacob: Sélah.
24:7 Portes, élevez vos linteaux, et [vous] huis éternels, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
24:8 Qui [est] ce Roi de gloire? C'[est] l'Éternel fort et puissant, l'Éternel puissant en bataille.
24:9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-[les] aussi, [vous] huis éternels, et le Roi de gloire entrera.
24:10 Qui est ce Roi de gloire? l'Éternel des armées: [c'est lui qui est] le Roi de gloire: Sélah.
25:1 Psaume de David.
[Aleph.] Éternel, j'élève mon âme à toi.
25:2 [Beth.] Mon Dieu, je m'assure en toi, [fais] que je ne sois point confus, [et] que mes ennemis ne s'égayent point de moi.
25:3 [Guimel.] Certes, pas un de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus: ceux qui se portent déloyalement sans occasion seront confus.
25:4 [Daleth.] Éternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
25:5 [He. Vau.] Adresse-moi en ta vérité, et m'enseigne: car tu [es] le Dieu de ma délivrance; je m'attends à toi tout le jour.
25:6 [Zain.] Éternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités: car elles [sont] de tout temps.
25:7 [Heth.] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions: selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Éternel.
25:8 [Teth.] L'Éternel [est] bon et droit, c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent tenir.
25:9 [Jod.] Il fera marcher dans la droiture les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
25:10 [Caph.] Tous les sentiers de l'Éternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
25:11 [Lamed.] Pour l'amour de ton Nom, ô Éternel, tu [me] pardonneras mon iniquité, quoiqu'elle [soit] grande.
25:12 [Mem.] Qui est l'homme qui craint l'Éternel? [L'Éternel] lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
25:13 [Nun.] Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage.
25:14 [Samech.] Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour [la] leur donner à connaître.
25:15 [Hajin.] Mes yeux [sont] continuellement vers l'Éternel: car [c'est] lui [qui] tirera mes pieds du filet.
25:16 [Pe.] Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi: car je [suis] seul, et affligé.
25:17 [Tsade.] Les détresses de mon coeur se sont augmentées: tire-moi hors de mes angoisses.
25:18 [Res.] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.
25:19 [Res.] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d'une haine [pleine de] violence.
25:20 [Scin.] Garde mon âme, et me délivre: [fais] que je ne sois point confus: car je me suis retiré vers toi.
25:21 [Thau.] Que l'intégrité et la droiture me préservent: car je me suis attendu à toi.
25:22 [Pe.] Ô Dieu, rachète Israël de toutes ses détresses.
26:1 Psaume de David.
Éternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et j'ai mis mon assurance en l'Éternel; je ne chancellerai point.
26:2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon coeur.
26:3 Car ta gratuité [est] devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
26:4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et n'ai point fréquenté les [gens] couverts.
26:5 J'ai haï la compagnie des malins, et je ne hante point les méchants.
26:6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel,
26:7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et raconter toutes tes merveilles.
26:8 Éternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
26:9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
26:10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
26:11 Mais moi, je marche en mon intégrité: rachète-moi, et aie pitié de moi.
26:12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
27:1 Psaume de David.
L'Éternel [est] ma lumière et ma délivrance; de qui aurai-je peur? l'Éternel [est] la force de ma vie; de qui aurai-je frayeur?
27:2 Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, m'ont approché, [se jetant] sur moi pour manger ma chair, ils ont bronché, et sont tombés.
27:3 Quand toute une armée se camperait contre moi, mon coeur ne craindrait point: s'il s'élève guerre contre moi, j'aurai confiance en ceci.
27:4 J'ai demandé une chose à l'Éternel, [et] je la requerrai, [c'est] que j'habite en la maison de l'Éternel tous les jours de ma vie, pour contempler la plaisance de l'Éternel, et visiter soigneusement son palais.
27:5 Car il me cachera dans sa loge au mauvais temps; il me tiendra caché dans la cachette de son Tabernacle; il m'élèvera sur un rocher.
27:6 Même maintenant ma tête s'élèvera par-dessus mes ennemis [qui sont] à l'entour de moi, et je sacrifierai dans son Tabernacle des sacrifices de cri de réjouissance; je chanterai et psalmodierai à l'Éternel.
27:7 Éternel, écoute ma voix, je t'invoque: et aie pitié de moi, et m'exauce.
27:8 Mon coeur [me] dit de par toi: Cherchez ma face: je chercherai ta face, ô Éternel.
27:9 Ne cache point ta face de moi, ne rejette point en courroux ton serviteur: tu as été mon aide: ô Dieu de ma délivrance, ne me délaisse point, et ne m'abandonne point.
27:10 Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, toutefois l'Éternel me recueillera.
27:11 Éternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis par un sentier uni, à cause de mes ennemis.
27:12 Ne me livre point au désir de mes adversaires: car de faux témoins, et ceux qui ne soufflent que violence, se sont élevés contre moi.
27:13 N'eût été que j'ai cru que je verrais les biens de l'Éternel en la terre des vivants, [c'était fait de moi].
27:14 Attends-toi à l'Éternel, et tiens bon, et il fortifiera ton coeur: attends-toi, dis-je, à l'Éternel.
28:1 Psaume de David.
JE crie à toi, ô Éternel, mon rocher, ne te rends point sourd envers moi, de peur que si tu ne me réponds, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent en la fosse.
28:2 Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'Oracle de ta Sainteté.
28:3 Ne me traîne point avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, qui parlent de paix avec leurs prochains, et la malice est dans leur coeur.
28:4 Paye-les selon leur oeuvre, et selon la malice de leurs actions: paye-les selon l'ouvrage de leurs mains, rends-leur ce qu'ils ont mérité.
28:5 Parce qu'ils ne prennent point garde aux oeuvres de l'Éternel, à l'oeuvre, dis-je, de ses mains: il les ruinera, et ne les édifiera point.
28:6 Béni [soit] l'Éternel: car il a exaucé la voix de mes supplications.
28:7 L'Éternel [est] ma force et mon bouclier; mon coeur a eu son assurance en lui: et j'ai été secouru, et mon coeur s'est réjoui; c'est pourquoi je le célébrerai par mon Cantique.
28:8 L'Éternel [est] leur force, et il est la force des délivrances de son Oint.
28:9 Délivre ton peuple, et bénis ton héritage, et les repais, et les élève éternellement.
29:1 Psaume de David.
FIls des Princes attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la force:
29:2 Attribuez à l'Éternel la gloire [due] à son Nom: prosternez-vous devant l'Éternel dans [son] Sanctuaire magnifique.
29:3 La voix de l'Éternel [est] sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Éternel [est] sur les grandes eaux.
29:4 La voix de l'Éternel [est] forte, la voix de l'Éternel [est] magnifique.
29:5 La voix de l'Éternel brise les cèdres, même l'Éternel brise les cèdres du Liban,
29:6 Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
29:7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flamme de feu.
29:8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert, l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
29:9 La voix de l'Éternel fait faonner les biches, et découvre les forêts: mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
29:10 L'Éternel a présidé sur le déluge: et l'Éternel présidera comme Roi éternellement.
29:11 L'Éternel donnera de la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple en paix.
30:1 Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David.
30:2 Éternel, je t'exalterai, parce que tu m'as tiré en haut, et que tu n'as pas réjoui de moi mes ennemis.
30:3 Éternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.
30:4 Éternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.
30:5 Psalmodiez à l'Éternel, [vous] ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.
30:6 Car [il n'y a] qu'un moment en sa colère, [mais il y a toute] une vie en sa faveur: la lamentation loge-t-elle le soir chez nous? le chant de triomphe [y est] le matin.
30:7 Quand j'étais en ma prospérité, je disais: Je ne serai jamais ébranlé.
30:8 Éternel, par ta faveur tu avais fait que la force se tenait en ma montagne; as-tu caché ta face? je suis devenu tout troublé.
30:9 Éternel, j'ai crié à toi, et j'ai présenté ma supplication à l'Éternel, [en disant]:
30:10 Quel profit [y aura-t-il] en mon sang, si je descends dans la fosse? la poudre te célébrera-t-elle? prêchera-t-elle ta vérité?
30:11 Éternel, écoute, et aie pitié de moi: Éternel, sois-moi en aide.
30:12 Tu as changé mon deuil en allégresse; tu as détaché mon sac, et tu m'as ceint de joie.
30:13 Afin que [ma] gloire te psalmodie, et ne se taise point. Éternel, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.
31:1 Psaume de David, au maître chantre.
31:2 Éternel, je me suis retiré vers toi, [fais] que je ne sois jamais confus, délivre-moi par ta justice.
31:3 Incline ton oreille vers moi, délivre-moi promptement: sois-moi pour une forte roche, [et] pour une maison bien munie, afin que je m'[y] puisse sauver.
31:4 Car tu [es] mon rocher et ma forteresse: c'est pourquoi mène-moi et me conduis, pour l'amour de ton Nom.
31:5 Tire-moi hors du filet qu'on m'a tendu en cachette: car tu es ma force.
31:6 Je remets mon esprit en ta main: tu m'as racheté, ô Éternel, le [Dieu] Fort de vérité.
31:7 J'ai haï ceux qui s'adonnent aux vanités trompeuses: mais moi, je me suis assuré en l'Éternel.
31:8 Je m'égayerai et me réjouirai de ta gratuité, parce que tu as regardé mon affliction, [et] as reconnu mon âme en [ses] détresses:
31:9 Et ne m'as point enclos en la main de l'ennemi, [mais] as fait tenir debout mes pieds au large.
31:10 Éternel, aie pitié de moi, car je suis en détresse: mon regard est tout défait de chagrin, mon âme [aussi] et mon ventre.
31:11 Car ma vie est défaillie d'ennui, et mes ans à force de soupirer: ma vertu est déchue, à cause de [la peine de] mon iniquité, et mes os sont consumés.
31:12 J'ai été en opprobre à cause de tous mes adversaires, [je l'ai] même [été] grandement à mes voisins, et en frayeur à ceux de ma connaissance: ceux qui me voient dehors s'enfuient de moi.
31:13 J'ai été mis en oubli dans le coeur [des hommes], comme un mort: j'ai été [estimé] comme un vaisseau de nul usage.
31:14 Car j'ai ouï le diffame de plusieurs: la frayeur [m'a saisi] de tous côtés, quand ils consultaient ensemble contre moi. Ils ont machiné de m'ôter la vie.
31:15 Toutefois, ô Éternel, je me suis assuré en toi: j'ai dit: Tu es mon Dieu.
31:16 Mes temps [sont] en ta main, délivre-moi de la main de mes ennemis, et de ceux qui me poursuivent.
31:17 Fais luire ta face sur ton serviteur, délivre-moi par ta gratuité.
31:18 Éternel, que je ne sois point confus, puisque je t'ai invoqué: que les méchants soient confus, qu'ils soient couchés dans le sépulcre.
31:19 Que les lèvres menteuses soient muettes, lesquelles profèrent des paroles dures contre le juste, avec orgueil et avec mépris.
31:20 Ô que tes biens [sont] grands, lesquels tu as réservés pour ceux qui te craignent, [et que] tu as faits en la présence des fils des hommes, à ceux qui se retirent vers toi!
31:21 Tu les caches dans la cachette de ta face loin de l'orgueil des hommes; tu les préserves en une loge [arrière] des débats des langues.
31:22 Béni [soit] l'Éternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuité envers moi, comme [si j'eusse été] en une ville munie.
31:23 Je disais en ma précipitation: Je suis retranché de devant tes yeux: et néanmoins tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.
31:24 Aimez l'Éternel, [vous] tous ses bien-aimés: l'Éternel garde les fidèles, et il le rend tout du long à celui qui se porte fièrement.
31:25 Vous tous qui avez votre attente à l'Éternel, tenez bon, et il fortifiera votre coeur.
32:1 Maskil de David.
Ô Que bienheureux [est] celui de qui la transgression est quittée, et dont le péché est couvert!
32:2 Ô que bienheureux [est] l'homme à qui l'Éternel n'impute point l'iniquité, et dans l'esprit duquel [il n]'y [a] point de fraude!
32:3 Quand je me suis tu, mes os se sont envieillis: [et aussi] quand je n'ai fait que rugir tout le jour.
32:4 Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah.
32:5 Je t'ai fait connaître mon péché, et je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit: Je ferai confession de mes transgressions à l'Éternel: et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah.
32:6 C'est pourquoi tout bien-aimé de toi te suppliera au temps qu'on [te] trouve, tellement qu'en un déluge de grandes eaux, elles ne l'atteindront point.
32:7 Tu [es] ma cachette, tu me gardes de détresse: tu m'environnes de chants de triomphe à cause de la délivrance. Sélah.
32:8 Je te rendrai avisé, et t'enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et te guiderai de mon oeil:
32:9 Ne soyez point comme le cheval, ni comme le mulet, [qui sont] sans intelligence, desquels il faut emmuseler la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent de toi.
32:10 Plusieurs douleurs [aviendront] au méchant: mais la gratuité environnera l'[homme] qui s'assure en l'Éternel.
32:11 [Vous] justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et égayez-vous, et chantez de joie [vous] tous qui êtes droits de coeur.
33:1 [VOus] justes, chantez de joie touchant l'Éternel: sa louange est bienséante aux hommes droits.
33:2 Célébrez l'Éternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
33:3 Chantez-lui un nouveau Cantique, sonnez adroitement avec un cri de réjouissance.
33:4 Car la parole de l'Éternel [est] droite, et toutes ses oeuvres [sont] avec fermeté.
33:5 Il aime la justice et le droit: la terre est remplie de la gratuité de l'Éternel.
33:6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
33:7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des celliers.
33:8 Que toute la terre ait peur de l'Éternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.
33:9 Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être: il a commandé, et [la chose] a comparu.
33:10 L'Éternel dissipe le conseil des nations, [et] met à néant les desseins des peuples:
33:11 [Mais] le conseil de l'Éternel se maintient à toujours: les desseins de son coeur [subsistent] d'âge en âge.
33:12 Ô que bienheureuse [est] la nation dont l'Éternel [est] le Dieu, [et] le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
33:13 L'Éternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
33:14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.
33:15 [C'est lui] qui forme également leur coeur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
33:16 Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et [l'homme] puissant n'échappe point par [sa] grande force.
33:17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.
33:18 Voici, l'oeil de l'Éternel [est] sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
33:19 Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
33:20 Notre âme s'est attendue à l'Éternel: il [est] notre aide et notre bouclier.
33:21 Certainement notre coeur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
33:22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Éternel, selon que nous nous sommes attendus à toi.
34:1 Psaume de David, sur ce qu'il changea sa contenance en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla.
34:2 [Aleph.] JE bénirai l'Éternel en tout temps, sa louange [sera] continuellement en ma bouche.
34:3 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Éternel: les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
34:4 [Guimel.] Magnifiez l'Éternel avec moi, et exaltons son Nom [tous] ensemble.
34:5 [Daleth.] J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu, et m'a délivré [de] toutes mes frayeurs.
34:6 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on [en] est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
34:7 [Zaïn.] Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé, et [l]'a délivré de toutes ses détresses.
34:8 [Heth.] L'Ange de l'Éternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
34:9 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Éternel [est] bon: ô que bienheureux [est] l'homme [qui] se retire vers lui!
34:10 [Jod.] Craignez l'Éternel [vous] ses Saints: Car rien ne défaut à ceux qui le craignent.
34:11 [Caph.] Les lionceaux ont disette, et ont faim: mais ceux qui cherchent l'Éternel n'auront faute d'aucun bien.
34:12 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
34:13 [Mem.] Qui [est] l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
34:14 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
34:15 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien: cherche la paix et la poursuis.
34:16 [Hajin.] Les yeux de l'Éternel [sont] sur les justes, et ses oreilles [sont attentives] à leur cri.
34:17 [Pe.] La face de l'Éternel [est] contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
34:18 [Tsade.] Quand [les justes] crient, l'Éternel [les] exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
34:19 [Koph.] L'Éternel [est] près de ceux qui ont le coeur rompu, et il délivre ceux qui ont l'esprit brisé.
34:20 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Éternel le délivre de tous.
34:21 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
34:22 [Thau.] La malice fera mourir le méchant: et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
34:23 [Pe.] L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs: et aucun de ceux qui se retirent vers lui, ne sera détruit.
35:1 Psaume de David.
Éternel, débats contre ceux qui débattent contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
35:2 Prends le bouclier et la rondelle, et lève-toi à mon aide,
35:3 Mets en avant la hallebarde, et serre [le passage] au-devant de ceux qui me poursuivent: dis à mon âme: Je [suis] ta délivrance.
35:4 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et confus, et que ceux qui machinent mon mal, soient repoussés en arrière, et rougissent.
35:5 Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Éternel [les] chasse çà et là.
35:6 Que leur chemin [soit] ténébreux et glissant; que l'Ange de l'Éternel les poursuive.
35:7 Car sans cause ils m'ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets, [et] sans cause ils ont cavé pour [surprendre] mon âme.
35:8 Que la ruine [dont] il ne s'avise point, lui advienne; et que son filet, qu'il a caché, le surprenne, [et] qu'il tombe en cette même ruine.
35:9 Mais que mon âme s'égaye en l'Éternel, [et] se réjouisse en sa délivrance.
35:10 Tous mes os diront: Éternel, qui [est] semblable à toi, qui délivres l'affligé [de la main] de [celui] qui est plus fort que lui, l'affligé, dis-je, et le pauvre, [de la main] de celui qui le pille?
35:11 Des témoins violents s'élèvent contre moi, on me redemande [des choses] dont je ne sais rien.
35:12 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, [tâchant] de m'ôter la vie.
35:13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein.
35:14 Je me suis porté comme [si c'eût été] mon intime ami, comme [si c'eût été] mon frère: [j'allais] courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.
35:15 Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient: des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien: ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;
35:16 Avec les hypocrites d'entre les plaisanteurs qui suivent les bonnes tables, [et] ils ont grincé les dents contre moi.
35:17 Seigneur, combien de temps [le] verras-tu? retire mon âme de leurs tempêtes, mon unique d'entre les lionceaux.
35:18 Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.
35:19 Que ceux qui me sont ennemis à fausses enseignes, ne se réjouissent point de moi: et que ceux qui me haïssent sans cause [ne] guignent point de l'oeil.
35:20 Car ils ne parlent point de paix: mais ils préméditent des choses pleines de fraude contre les paisibles de la terre.
35:21 Et ils ont ouvert leur bouche autant qu'ils ont pu contre moi, et ont dit: Aha, aha, notre oeil [l]'a vu.
35:22 Ô Éternel, tu [l]'as vu: ne te tais point; Seigneur, ne t'éloigne point de moi.
35:23 Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur, pour me [faire] droit, [et] pour [maintenir] ma cause.
35:24 Juge-moi selon ta justice, Éternel mon Dieu: et qu'ils ne se réjouissent point de moi.
35:25 Qu'ils ne disent point en leur coeur: Aha, notre âme! et qu'ils ne disent point: Nous l'avons englouti.
35:26 Que ceux qui se réjouissent de mon mal soient honteux et rougissent [tous] ensemble: et que ceux qui s'élèvent contre moi soient couverts de honte et de confusion.
35:27 Mais que ceux qui sont affectionnés à ma justice se réjouissent avec chant de triomphe, et s'égayent, et qu'ils disent incessamment: Magnifié soit l'Éternel qui s'affectionne à la paix de son serviteur.
35:28 Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour.
36:1 Psaume de David, serviteur de l'Éternel, [donné] au maître chantre.
36;2 LA transgression du méchant me dit au-dedans du coeur, [qu'il] n'y [a point] de crainte de Dieu devant ses yeux.
36:3 Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.
36:4 Les paroles de sa bouche ne [sont] qu'injustice et que fraude, il se garde d'entendre à bien faire.
36:5 Il machine sur sa couche [les moyens] de nuire; il s'arrête au chemin [qui n'est] pas bon: il n'a point en horreur le mal.
36:6 Éternel, ta gratuité [atteint] jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
36:7 Ta justice [est] comme de hautes montagnes, tes jugements [sont] un grand abîme: Éternel, tu conserves les hommes et les bêtes.
36:8 Ô Dieu, combien [est] précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes.
36:9 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices.
36:10 Car la source de la vie [est] par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair.
36:11 Continue [à déployer] ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de coeur.
36:12 Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point.
36:13 Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été poussés [à bas], et n'ont pu se relever.
37:1 Psaume de David.
[Aleph.] NE te dépite point à cause des gens malins, ne sois point jaloux de ceux qui s'adonnent à la perversité.
37:2 Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte.
37:3 [Beth.] Assure-toi en l'Éternel, et fais ce qui est bon: habite la terre, et te repais [de] vérité.
37:4 Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton coeur.
37:5 [Guimel.] Remets ta voie sur l'Éternel, et t'assure en lui; et il [l']adressera;
37:6 Et il mettra en avant ta justice comme la clarté, et ton droit comme le midi.
37:7 [Daleth.] Tiens-toi coi, t'arrêtant à l'Éternel, et l'attends: ne te dépite point à cause de celui qui fait bien ses affaires, à cause, [dis-je], de l'homme qui vient à bout de ses entreprises.
37:8 [He.] Garde-toi de te courroucer, et laisse la colère; ne te dépite point, au moins pour mal faire.
37:9 Car les méchants seront retranchés: mais ceux qui s'attendent à l'Éternel hériteront la terre.
37:10 [Vau.] Encore donc un peu de temps, et le méchant ne [sera] plus: et tu prendras garde à son lieu, et il n'[y sera] plus.
37:11 Mais les débonnaires hériteront la terre, et jouiront à leur aise d'une grande prospérité.
37:12 [Zain.] Le méchant machine contre le juste, et grince ses dents contre lui.
37:13 Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche.
37:14 [Heth.] Les méchants ont tiré leur épée, et ont bandé leur arc, pour abattre l'affligé et le pauvre, [et] pour massacrer ceux qui marchent dans la droiture.
37:15 [Mais] leur épée entrera dans leur [propre] coeur, et leurs arcs seront rompus.
37:16 [Teth.] Mieux vaut au juste le peu qu'il a, que l'abondance à beaucoup de méchants.
37:17 Car les bras des méchants seront cassés, mais l'Éternel soutient les justes.
37:18 [Jod.] L'Éternel connaît les jours de ceux qui sont entiers, et leur héritage demeurera à toujours.
37:19 Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine.
37:20 [Caph.] Mais les méchants périront, et les ennemis de l'Éternel s'évanouiront comme la graisse des agneaux, ils s'en iront en fumée.
37:21 [Lamed.] Le méchant emprunte, et ne rend point: mais le juste a compassion, et donne.
37:22 Car les bénis [de l'Éternel] hériteront la terre: mais ceux qu'il a maudits seront retranchés.
37:23 [Mem.] Les pas de l'homme [qu'il a béni] sont adressés par l'Éternel, et il prend plaisir à ses voies.
37:24 S'il tombe, il ne sera pas [entièrement] abattu: car l'Éternel lui soutient la main.
37:25 [Nun.] J'ai été jeune, et j'ai atteint la vieillesse, mais je n'ai point vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain.
37:26 Il est ému de pitié tout le jour, et il prête; et sa postérité [est] en bénédiction.
37:27 [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle.
37:28 Car l'Éternel aime ce qui est droit, et il n'abandonne point ses bien-aimés: c'est pourquoi ils sont gardés à toujours: mais la postérité des méchants est retranchée.
37:29 [Hajin.] Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité.
37:30 [Pe.] La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera ce qui est droit.
37:31 La Loi de son Dieu [est] dans son coeur, aucun de ses pas ne chancellera.
37:32 [Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.
37:33 L'Éternel ne l'abandonnera point à ses mains, et ne le laissera point condamner quand on le jugera.
37:34 [Koph.] Attends l'Éternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés.
37:35 [Res.] J'ai vu le méchant terrible, et verdoyant comme un laurier vert:
37:36 Mais il est passé, et voilà, il [n'est] plus: et je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.
37:37 [Scin.] Prends garde à l'[homme] entier, et considère l'[homme] droit; car la fin d'un [tel] homme [est] la prospérité.
37:38 Mais les transgresseurs seront [tous] ensemble détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché.
37:39 [Thau.] Mais la délivrance des justes [viendra] de l'Éternel, il [sera] leur force au temps de la détresse.
37:40 Car l'Éternel leur aide, et les délivre: il les délivrera des méchants, et les sauvera, parce qu'ils se seront retirés vers lui.
38:1 Psaume de David, pour réduire en mémoire.
38:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
38:3 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main est tombée sur moi.
38:4 [Il n'y a] rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation; ni de repos dans mes os, à cause de mon péché.
38:5 Car mes iniquités ont surmonté ma tête, [et] sont appesanties comme un pesant fardeau, au-delà de mes forces.
38:6 Mes meurtrissures sont pourries [et] fluent, à cause de ma folie.
38:7 Je suis courbé et penché outre mesure: je marche tout noirci de deuil tout le jour.
38:8 Car mes aines sont remplies d'inflammation, et dans ma chair il n'[y a] rien d'entier:
38:9 Je suis affaibli et tout brisé, je rugis du grand frémissement de mon coeur.
38:10 Seigneur, tout mon désir [est] devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
38:11 Mon coeur est agité çà et là, ma force m'a abandonné, et la clarté aussi de mes yeux: même ils ne [sont] plus avec moi.
38:12 Ceux qui m'aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de [moi].
38:13 Et ceux qui cherchent ma vie, m'ont tendu des lacs, et ceux qui pourchassent mon mal, parlent de calamités, et songent des tromperies tout le jour.
38:14 Mais moi je n'entends non plus qu'un sourd, et je [suis] comme un muet [qui] n'ouvre point sa bouche.
38:15 Je suis, dis-je, comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
38:16 Puisque je me suis attendu à toi, ô Éternel, tu [me] répondras, Seigneur mon Dieu.
38:17 Car j'ai dit: [Il faut prendre garde] qu'ils ne se réjouissent de moi: quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
38:18 Quand je [suis] prêt à clocher, et que ma douleur [est] continuellement devant moi:
38:19 Quand je déclare mon iniquité, [et que] je suis en peine pour mon péché.
38:20 Cependant mes ennemis, [qui sont] vivants, se renforcent, et ceux qui me haïssent à fausses enseignes, se multiplient.
38:21 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien, me sont contraires, parce que je recherche le bien.
38:22 Éternel, ne m'abandonne point: mon Dieu, ne t'éloigne point de moi.
38:23 Hâte-toi [de venir] à mon aide, Seigneur, [qui es] ma délivrance.
39:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [savoir] à Jéduthun.
39:2 J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue; je garderai ma bouche [avec] une muselière, tant que le méchant [sera] devant moi.
39:3 J'ai été muet sans dire mot, je me suis tu du bien; mais ma douleur s'est renforcée.
39:4 Mon coeur s'est échauffé au-dedans de moi, et le feu s'est embrasé en ma méditation; j'ai parlé de ma langue, [disant]:
39:5 Éternel, donne-moi à connaître ma fin, et quelle [est] la mesure de mes jours; fais que je sache de combien petite durée je [suis].
39:6 Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et le temps de ma vie [est] devant toi comme un rien: certainement ce n'est que pure vanité de tout homme, [quoiqu'il soit] debout: Sélah.
39:7 Certainement l'homme se promène parmi ce qui n'a que de l'apparence: certainement on se tempête pour néant: on amasse des biens, et on ne sait point qui les recueillera.
39:8 Or maintenant qu'ai-je attendu, Seigneur? mon attente est à toi.
39:9 Délivre-moi de toutes mes transgressions, [et] ne permets point que je sois en opprobre à l'insensé.
39:10 Je me suis tu, et n'ai point ouvert ma bouche, parce que c'est toi qui [l]'as fait.
39:11 Retire de moi la plaie que tu m'as faite: je suis défailli par la guerre que tu me fais.
39:12 Aussitôt que tu châties quelqu'un, en le rédarguant pour [son] iniquité, tu consumes son excellence comme la tigne: certainement tout homme est vanité: Sélah.
39:13 Éternel, écoute ma requête, et prête l'oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes: car je [suis] voyageur et forain chez toi, comme [ont été] tous mes pères.
39:14 Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m'en aille, et que je ne sois [plus].
40:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
40:2 J'Ai attendu patiemment l'Éternel, et il s'est incliné vers moi, et a ouï mon cri.
40:3 Et m'a fait remonter hors d'un puits menant grand bruit, et d'un bourbier fangeux, et a mis mes pieds sur un roc, [et] a assuré mes pas.
40:4 Et il a mis en ma bouche un nouveau Cantique, [qui est] la louange de notre Dieu. Plusieurs verront [cela], et ils craindront, et s'assureront en l'Éternel.
40:5 Ô que bienheureux [est] l'homme qui s'est proposé l'Éternel pour son assurance, et qui ne regarde point aux orgueilleux, ni [à ceux] qui se détournent vers le mensonge!
40:6 Éternel mon Dieu, tu as fait que tes merveilles et tes pensées envers nous sont en grand nombre; il n'est pas possible de [les] arranger devant toi: les veux-je réciter et dire? elles sont en si grand nombre, que [je ne les saurais] raconter.
40:7 Tu ne prends point plaisir au sacrifice ni au gâteau: [mais] tu m'as percé les oreilles: tu n'as point demandé d'holocauste, ni d'oblation pour le péché.
40:8 Alors j'ai dit: Voici, je viens, il est écrit de moi au rôle du Livre;
40:9 Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta Loi [est] au-dedans de mes entrailles.
40:10 J'ai prêché [ta] justice dans la grande assemblée: voilà, je n'ai point retenu mes lèvres: tu [le] sais, ô Éternel.
40:11 Je n'ai point caché ta justice, [qui est] au-dedans de mon coeur: j'ai déclaré ta fidélité et ta délivrance: je n'ai point celé ta gratuité ni ta vérité dans la grande assemblée.
40:12 [Et] toi, Éternel, ne m'épargne point tes compassions: que ta gratuité et ta vérité me gardent continuellement.
40:13 Car des maux sans nombre m'ont environné: mes iniquités m'ont atteint, et je ne [les] ai pu voir: elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, et mon coeur m'a abandonné.
40:14 Éternel, veuille me délivrer: Éternel, hâte-toi [de venir] à mon aide.
40:15 Que ceux-là soient tous honteux et rougissent ensemble qui cherchent mon âme pour la perdre: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal, retournent en arrière, et soient confus.
40:16 Que ceux qui disent de moi: Aha, Aha, soient désolés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
40:17 Que tous ceux qui te cherchent, s'égayent et se réjouissent en toi: [et] que ceux qui aiment ta délivrance, disent continuellement: Magnifié soit l'Éternel.
40:18 Or je suis affligé et misérable, [mais] le Seigneur a soin de moi: tu [es] mon aide et mon libérateur: mon Dieu ne tarde point.
41:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
41:2 Ô Que bienheureux est celui qui se porte sagement envers le chétif! l'Éternel le délivrera au jour de la calamité.
41:3 L'Éternel le gardera et le préservera en vie: il sera même rendu heureux en la terre: ne le livre donc point au plaisir de ses ennemis.
41:4 L'Éternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur: tu changeras toute sa couche, [quand il sera] malade.
41:5 J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme: car j'aie péché contre toi.
41:6 Mes ennemis [me souhaitant] du mal, disent: Quand mourra-t-il? et [quand] périra son nom?
41:7 Et si [quelqu'un d'eux] vient [me] visiter, il parle en mensonge: son coeur s'amasse de quoi me fâcher. Est-il sorti? il en parle dehors.
41:8 Tous ceux qui m'ont en haine murmurent sourdement ensemble contre moi, [et] machinent du mal contre moi.
41:9 Quelque fait, [disent-ils, tel que] les méchants garnements [commettent], le tient enserré, et cet [homme] qui est couché, ne se relèvera plus.
41:10 Même celui qui avait paix avec moi, sur lequel je m'assurais, [et] qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
41:11 Mais toi, ô Éternel, aie pitié de moi, et me relève; et je [le] leur rendrai.
41:12 En ceci je connais que tu prends plaisir en moi, que mon ennemi ne fait point ses triomphes de moi.
41:13 Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.
41:14 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen: Amen.
42:1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
42:2 Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi crie mon âme après toi, ô Dieu.
42:3 Mon âme a soif de Dieu, du [Dieu] Fort, [et] vivant: [ô] quand entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu!
42:4 Mes larmes m'ont été au lieu de pain, jour et nuit, quand on me disait chaque jour: Où [est] ton Dieu?
42:5 Je rappelais ces choses dans mon souvenir, en déchargeant mon coeur à part moi, [savoir] que je marchais en la troupe, et m'en allais tout doucement en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusques à la maison de Dieu, [et] qu'une grande multitude [de gens] sautelait.
42:6 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: son regard [est] la délivrance même.
42:7 Mon Dieu, mon âme est abattue en moi-même, parce qu'il me souvient de toi depuis la région du Jourdain, et de celle des Hermoniens, et de la montagne de Mitshar.
42:8 Un abîme appelle un autre abîme au son de tes canaux: toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.
42:9 L'Éternel mandera de jour sa gratuité, et son Cantique sera de nuit avec moi, et je [ferai] requête au [Dieu] Fort, [qui est] ma vie.
42:10 Je dirai au [Dieu] Fort [qui est] mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
42:11 Mes adversaires m'ont fait outrage; [ç'a été] une épée dans mes os, quand ils m'ont dit chaque jour: Où [est] ton Dieu?
42:12 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore; [il est] la délivrance de mon regard, et mon Dieu.
43:1 Fais-moi justice, ô Dieu, et débats mon droit contre la nation cruelle: délivre-moi de l'homme trompeur et pervers.
43:2 Puisque tu [es] le Dieu de ma force, pourquoi m'as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
43:3 Envoie ta lumière et ta vérité, [afin qu']elles me conduisent [et] m'introduisent en la montagne de ta Sainteté, et en tes Tabernacles.
43:4 Alors je viendrai à l'Autel de Dieu, vers le [Dieu] Fort de l'allégresse de ma joie, et je te célébrerai sur le violon, ô Dieu, mon Dieu.
43:5 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: [il est] la délivrance de mon regard, et mon Dieu.
44:1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
44:2 Ô Dieu nous avons ouï de nos oreilles, [et] nos pères nous ont raconté les exploits [que] tu as faits en leurs jours, aux jours d'autrefois.
44:3 Tu as de ta main chassé les nations, et tu as planté nos [pères]: tu as affligé les peuples, et tu as fait provigner nos pères.
44:4 Car ce n'est point par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce n'a point été leur bras, qui les a délivrés; mais ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face: parce que tu leur portais affection.
44:5 Ô Dieu, [c'est] toi [qui] es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob.
44:6 Par toi nous choquerons nos adversaires, par ton Nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.
44:7 Car je ne m'assure point en mon arc, et ce ne sera pas mon épée qui me délivrera;
44:8 Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et rendras confus ceux qui nous haïssent.
44:9 Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom: Sélah.
44:10 Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées.
44:11 Tu nous as fait retourner en arrière de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont [enrichis de ce] qu'ils ont pillé sur nous.
44:12 Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as épars entre les nations.
44:13 Tu as vendu ton peuple pour néant, et n'as point fait hausser leur prix.
44:14 Tu nous as mis [en] opprobre à nos voisins, en dérision, et en raillerie [à ceux qui habitent] autour de nous.
44:15 Tu nous as mis en dicton parmi les nations, [et] en hochement de tête parmi les peuples.
44:16 Ma confusion [est] tout le jour devant moi, et la honte de ma face m'a tout couvert.
44:17 À cause des discours de celui qui [nous] fait des reproches, et qui [nous] injurie, [et] à cause de l'ennemi et du vindicatif.
44:18 Tout cela nous est arrivé, et cependant nous ne t'avons point oublié, et n'avons point faussé ton alliance.
44:19 Notre coeur n'a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers,
44:20 Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l'ombre de la mort.
44:21 Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un Dieu étranger,
44:22 Dieu ne s'en enquerrait-il point? vu que c'[est] lui qui connaît les secrets du coeur.
44:23 Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l'amour de toi, [et] nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie.
44:24 Lève-toi, pourquoi dors-tu Seigneur? Réveille-toi, ne [nous] rejette point à jamais.
44:25 Pourquoi caches-tu ta face, [et pourquoi] oublies-tu notre affliction et notre oppression?
44:26 Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.
44:27 Lève-toi à notre aide, et nous délivre pour l'amour de ta gratuité.
45:1 Maskil des enfants de Coré, [qui est] un Cantique nuptial, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
45:2 Mon coeur bouillonne d'un bon propos, [et] j'ai dit: Mes ouvrages [seront] pour le Roi: ma langue [sera] la plume d'un écrivain diligent.
45:3 Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes: la grâce est répandue en tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.
45:4 Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.
45:5 Et prospère en ta magnificence; sois monté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice: et ta droite t'enseignera des choses terribles.
45:6 Tes flèches [sont] aiguës, les peuples tomberont sous toi; [elles entreront] dans le coeur des ennemis du Roi.
45:7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours et à perpétuité: le sceptre de ton règne [est] un sceptre d'équité.
45:8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie par-dessus tes compagnons.
45:9 Ce n'est que myrrhe, aloès, et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.
45:10 Des filles de Rois [sont] entre tes [dames] d'honneur: [ta] femme [est] à ta droite, parée d'or d'Ophir.
45:11 Écoute fille, et considère: incline ton oreille, et oublie ton peuple, et la maison de ton père.
45:12 Et le Roi mettra son affection en ta beauté: puisqu'il [est] ton Seigneur, prosterne-toi devant lui.
45:13 Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.
45:14 La fille du Roi est toute pleine de gloire en dedans: son vêtement [est semé] d'enchâssures d'or.
45:15 Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie; et les filles qui viennent après elle, [et qui sont] ses compagnes, seront amenées vers toi.
45:16 Elles [te] seront présentées avec réjouissance et allégresse, [et] elles entreront au palais du Roi.
45:17 Tes enfants seront au lieu de tes pères: tu les établiras pour Princes par toute la terre.
45:18 Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
46:1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth.
46:2 DIeu nous [est] retraite et force, [et] secours dans les détresses: fort aisé à trouver.
46:3 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer;
46:4 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation [de] ses [vagues]: Sélah.
46:5 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, [qui est] le saint lieu des demeures du Souverain.
46:6 Dieu [est] au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera secours dès le point du jour.
46:7 Les nations ont mené bruit, les Royaumes ont été ébranlés: il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est écoulée.
46:8 L'Éternel des armées [est] avec nous: le Dieu de Jacob nous est une haute retraite: Sélah.
46:9 Venez, contemplez les faits de l'Éternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
46:10 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre: il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
46:11 Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je [suis] Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par [toute] la terre.
46:12 L'Éternel des armées [est] avec nous: le Dieu de Jacob nous [est] une haute retraite: Sélah.
47:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
47:2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
47:3 Car l'Éternel [qui est] le Souverain [est] terrible, et [il est] grand Roi sur toute la terre.
47:4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
47:5 Il nous a choisi notre héritage, [qui est] la magnificence de Jacob, lequel il aime: Sélah.
47:6 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Éternel [est monté] avec un son de trompette.
47:7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez; psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
47:8 Car Dieu [est] le Roi de toute la terre: [tout homme] entendu, psalmodiez.
47:9 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
47:10 Les principaux des peuples se sont assemblés [vers] le peuple du Dieu d'Abraham: car les boucliers de la terre [sont] à Dieu: il est grandement exalté.
48:1 Cantique de Psaume, des enfants de Coré.
48:2 L'Éternel [est] grand, [et] fort louable en la ville de notre Dieu, [en] la montagne de sa sainteté.
48:3 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, [c'est] la montagne de Sion au fond de l'Aquilon: [c'est] la ville du grand Roi.
48:4 Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite.
48:5 Car voici, les Rois s'étaient donné assignation, ils avaient passé outre [tous] ensemble.
48:6 L'ont-ils vue? ils en ont été aussitôt étonnés: ils ont été tout troublés, ils s'en sont fuis à l'étourdie.
48:7 Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.
48:8 [Ils ont été chassés comme] par le vent d'Orient [qui] brise les navires de Tarsis.
48:9 Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours: Sélah.
48:10 Ô Dieu, nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple.
48:11 Ô Dieu, tel qu'est ton Nom, telle [est] ta louange jusqu'aux bouts de la terre, ta droite est pleine de justice.
48:12 La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements.
48:13 Environnez Sion, et l'entourez, [et] comptez ses tours.
48:14 Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais: afin que vous le racontiez à la génération à venir.
48:15 Car c'est le Dieu qui [est] notre Dieu à toujours et à perpétuité: il nous accompagnera jusques à la mort.
49:1 Psaume des enfants de Coré au maître chantre.
49:2 [Vous] tous peuples, entendez ceci: vous habitants du monde, prêtez l'oreille.
49:3 Que ceux du bas état, et ceux qui sont d'une condition élevée [écoutent]; pareillement le riche et le pauvre.
49:4 Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon coeur a médité [sont] des choses pleines de sens.
49:5 Je tendrai mon oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
49:6 Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, [quand] l'iniquité de mes talons m'environnera?
49:7 [Il y en a] qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l'abondance de leurs richesses.
49:8 Personne n'[en] pourra aucunement racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon.
49:9 Car le rachat de leur âme [est] trop cher, et il ne se fera jamais:
49:10 Pour faire qu'il vive encore à jamais et qu'il ne voie point la fosse.
49:11 Car on voit [que] les sages meurent, et pareillement que le fol et l'abruti périssent, et qu'ils laissent leurs biens à d'autres.
49:12 Leur intention [est que] leurs maisons [durent] à toujours, et [que] leurs habitations [demeurent] d'âge en âge: [même] ils ont appelé les terres de leur nom;
49:13 Et toutefois l'homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes [qui] périssent [entièrement].
49:14 Ce chemin qu'ils tiennent leur [tourne] à folie, [et néanmoins] leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements: Sélah.
49:15 Ils seront mis au sépulcre comme des brebis, la mort se repaîtra d'eux, et les [hommes] droits auront domination sur eux au matin, et leur force [sera] le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d'eux étant [transporté] hors de son domicile.
49:16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du sépulcre, quand il me prendra [à soi]: Sélah.
49:17 Ne crains point quand [tu verras] quelqu'un enrichi, [et] quand la gloire de sa maison sera multipliée.
49:18 Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien: sa gloire ne descendra point après lui.
49:19 Quoiqu'il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu'on te loue parce que tu te seras fait du bien;
49:20 Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.
49:21 L'homme [qui est] en honneur, [et] n'a point d'intelligence, est semblable aux bêtes brutes [qui] périssent [entièrement]
50:1 Psaume d'Asaph.
LE [Dieu] Fort, le Dieu, l'Éternel a parlé, et il a appelé toute la terre, depuis le soleil levant jusques au soleil couchant.
50:2 Dieu a fait luire sa splendeur de Sion, [qui est] l'accomplissement de la beauté.
50:3 Notre Dieu viendra, et ne se tiendra point coi: [il y aura] devant lui un feu dévorant, et tout autour de lui une grosse tempête.
50:4 Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple, [en disant]:
50:5 Assemblez-moi mes bien-aimés qui ont traité alliance avec moi sur le sacrifice.
50:6 Les cieux aussi annonceront sa justice: parce que Dieu [est] le juge: Sélah.
50:7 Écoute, ô mon peuple, et je parlerai: [entends], Israël, et je te sommerai: [Je suis] Dieu, ton Dieu, moi.
50:8 Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni [pour] tes holocaustes, [qui ont été] continuellement devant moi.
50:9 Je ne prendrai point de veau de ta maison, [ni] de boucs de tes parcs.
50:10 Car toute bête de forêt [est] à moi, [et] les bêtes aussi qui [paissent] en mille montagnes.
50:11 Je connais tous les oiseaux des montagnes; et toute sorte de bêtes des champs [est] à mon commandement.
50:12 Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien; car la terre habitable [est] à moi, et tout ce qui est en elle.
50:13 Mangerais-je la chair des gros taureaux? et boirais-je le sang des boucs?
50:14 Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain.
50:15 Et invoque-moi au jour de [ta] détresse, je t'[en] tirerai hors, et tu me glorifieras.
50:16 Mais Dieu a dit au méchant: Qu'as-tu que faire de réciter mes statuts, et de prendre mon alliance en ta bouche:
50:17 Vu que tu hais la correction, et que tu as jeté mes paroles derrière toi?
50:18 Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion [est] avec les adultères.
50:19 Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude:
50:20 Tu t'assieds [et] parles contre ton frère, [et] tu mets du blâme sur le fils de ta mère.
50:21 Tu as fait ces choses-là, et je m'en suis tu: [et] tu as estimé que véritablement je fusse comme toi: [mais] je t'en reprendrai, et je déduirai [le tout] par ordre en ta présence.
50:22 Entendez cela maintenant, [vous] qui oubliez Dieu; de peur que je ne [vous] ravisse, et qu'[il] n'[y ait] personne qui [vous] délivre.
50:23 Celui qui sacrifie la louange me glorifiera: et [à] celui qui adresse [son] chemin, je montrerai la délivrance de Dieu.
51:1 Psaume de David, au maître chantre.
51:2 Touchant ce que Nathan le Prophète vint à lui, après qu'il fut entré vers Bathsebah.
51:3 Ô Dieu, aie pitié de moi selon ta gratuité, selon la grandeur de tes compassions efface mes forfaits.
51:4 Lave-moi tant et plus de mon iniquité, et me nettoie de mon péché.
51:5 Car je connais mes transgressions, et mon péché [est] continuellement devant moi.
51:6 J'ai péché contre toi, contre toi proprement, et j'ai fait ce qui est déplaisant devant tes yeux: afin que tu sois connu juste quand tu parles, [et] trouvé pur, quand tu juges.
51:7 Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché.
51:8 Voilà, tu aimes la vérité au dedans, et tu m'as enseigné la sagesse dans le secret [de mon coeur].
51:9 Purge-moi du péché avec de l'hysope, et je serai net: lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
51:10 Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, [et fais] que les os [que] tu as brisés se réjouissent.
51:11 Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.
51:12 Ô Dieu crée-moi un coeur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.
51:13 Ne me rejette point de devant ta face, et ne m'ôte point l'Esprit de ta Sainteté.
51:14 Rends-moi la joie de ton salut, et que l'Esprit franc me soutienne.
51:15 J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
51:16 Ô Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, [et] ma langue chantera hautement ta justice.
51:17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
51:18 Car tu ne prends point plaisir aux sacrifices, autrement j'en donnerais: l'holocauste ne t'est point agréable.
51:19 Les sacrifices de Dieu [sont] l'esprit froissé: ô Dieu, tu ne méprises point le coeur froissé et brisé.
51:20 Fais du bien selon ta bienveillance à Sion, [et] édifie les murs de Jérusalem.
51:21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l'holocauste, et aux sacrifices qui se consument entièrement par le feu: alors on offrira des veaux sur ton autel.
52:1 Maskil de David, au maître chantre.
52:2 Sur ce que Doëg Iduméen vint à Saül, et lui rapporta, disant: David est venu en la maison d'Ahimélec.
52:3 Pourquoi te vantes-tu du mal, vaillant [homme]? La gratuité du [Dieu] Fort [dure] tous les jours.
52:4 Ta langue trame des méchancetés, [elle est] comme un rasoir affilé, qui trompe.
52:5 Tu aimes plus le mal que le bien, [et] le mensonge plus que de dire des choses justes: Sélah.
52:6 Tu aimes tous les discours pernicieux, [et] de parler en tromperie.
52:7 Aussi le [Dieu] Fort te détruira pour jamais: il t'enlèvera et t'arrachera de [ta] tente, et il te déracinera de la terre des vivants: Sélah.
52:8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel [homme], [disant]:
52:9 Voilà cet homme qui ne tenait point Dieu [pour] sa force, mais qui s'assurait sur ses grandes richesses, et mettait sa force en sa malice.
52:10 Mais moi, [je serai] dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant. Je m'assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité.
52:11 Je te célébrerai à jamais de ce que tu auras fait [ces choses]: et je m'attendrai à ton Nom, parce qu'il est bon envers tes bien-aimés.
53:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Mahalath.
53:2 L'Insensé dit en son coeur: Il n'[y a] point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ont rendu abominable [leur] perversité: [il] n'[y a] personne qui fasse bien.
53:3 Dieu a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en [a quelqu'un qui soit] entendu, [et] qui cherche Dieu.
53:4 Ils se sont tous retirés en arrière, [et] se sont ensemble rendus puants: [il n'y a] personne qui fasse bien, non pas même un seul.
53:5 Les ouvriers d'iniquité n'ont-ils point de connaissance, mangeant mon peuple, [comme] s'ils mangeaient du pain? Ils n'invoquent point Dieu.
53:6 Ils seront extrêmement effrayés là [où ils] n'avaient point eu de peur: car Dieu a dispersé les os de celui qui se campe [contre] toi: tu [les] as rendus confus, parce que Dieu les a rendus contemptibles.
53:7 Ô qui donnera de Sion les délivrances d'Israël? Quand Dieu aura ramené son peuple captif, Jacob s'égayera, Israël se réjouira.
54:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
54:2 Touchant ce que les Ziphiens vinrent à Saül, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous?
54:3 Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais droit par ta puissance.
54:4 Ô Dieu, écoute ma requête, [et] prête l'oreille aux paroles de ma bouche.
54:5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des gens terribles, [qui] n'ont point Dieu devant leurs yeux, cherchent ma vie: Sélah.
54:6 Voilà, Dieu m'est en aide: le Seigneur [est] de ceux qui soutiennent mon âme.
54:7 Il fera retourner le mal sur ceux qui m'épient: détruis-les selon ta vérité.
54:8 Je te ferai sacrifice de bon coeur: Éternel, je célébrerai ton Nom, parce qu'[il est] bon.
54:9 Car il m'a délivré de toute détresse: et mon oeil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis.
55:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
55:2 Ô Dieu, prête l'oreille à ma requête, et ne te cache point [arrière] de ma supplication.
55:3 Écoute-moi, et m'exauce, je me plains en menant bruit, et je me tempête.
55:4 À cause du bruit [que fait] l'ennemi, [et] à cause de l'oppression du méchant; car ils font tomber sur moi [tout] outrage, et me haïssent furieusement.
55:5 Mon coeur est au-dedans de moi comme en travail d'enfant, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
55:6 La crainte et le tremblement se sont jetés sur moi, et l'épouvantement m'a couvert.
55:7 Et j'ai dit: Ô qui me donnerait des ailes de pigeon? je m'envolerais, et me poserais en [quelque endroit].
55:8 Voilà, je m'enfuirais bien loin, et je me tiendrais au désert: Sélah.
55:9 Je me hâterais de me garantir de ce vent excité par la tempête.
55:10 Seigneur, engloutis-[les], divise leur langue: car j'ai vu la violence et les querelles en la ville.
55:11 Elles l'environnent jour et nuit sur ses murailles: l'outrage et le tourment [sont] au milieu d'elle.
55:12 Les calamités [sont] au milieu d'elle, et la tromperie et la fraude ne partent point de ses places.
55:13 Car [ce n]'est pas mon ennemi [qui] m'a diffamé, autrement je l'eusse souffert: [ce] n'[est] point celui qui m'a en haine [qui] s'est élevé contre moi, autrement je me fusse caché de lui.
55:14 Mais c'est toi, ô homme, qui étais estimé autant que moi, mon gouverneur, et mon familier:
55:15 Qui prenions plaisir à communiquer [nos] secrets ensemble, [et] qui allions de compagnie en la maison de Dieu.
55:16 Que la mort, comme un exacteur, se jette sur eux: qu'ils descendent tous vifs en la fosse: car il n'y a que des maux parmi eux dans leur assemblée.
55:17 [Mais] moi je crierai à Dieu, et l'Éternel me délivrera.
55:18 Le soir, et le matin, et à midi je parlerai et mènerai bruit, et il entendra ma voix.
55:19 Il délivrera mon âme en paix de la guerre qu'on me fait: car j'ai à faire contre beaucoup de gens.
55:20 Le [Dieu] Fort l'entendra, et les accablera: car il préside de [toute] ancienneté: Sélah! parce qu'[il n'y a] point de changement en eux, et qu'ils ne craignent point Dieu.
55:21 [Chacun d'eux] a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, [et] a violé son accord.
55:22 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son coeur: ses paroles sont plus douces que l'huile, et [néanmoins] elles [sont] autant d'entamures.
55:23 Rejette ta charge sur l'Éternel, et il te soulagera: il ne permettra jamais que le juste tombe.
55:24 Mais toi, ô Dieu, tu les précipiteras au puits de la perdition: les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours: mais moi je m'assurerai en toi.
56:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Jonath-élem réhokim, touchant ce que les Philistins le prirent dans Gath.
56:2 Ô Dieu, aie pitié de moi, car l'homme [mortel] m'engloutit [et] m'opprime, [me] faisant tout le jour la guerre.
56:3 Mes espions m'ont englouti tout le jour: car, ô Très-haut, plusieurs me font la guerre.
56:4 Le jour [auquel] je craindrai je m'assurerai en toi.
56:5 Je louerai en Dieu sa parole, je m'assure en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera la chair?
56:6 Tout le jour ils tordent mes propos, et toutes leurs pensées sont à mal contre moi.
56:7 Ils s'assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant [comment ils surprendront] mon âme.
56:8 Leur moyen d'échapper c'est par outrage: ô Dieu, précipite les peuples en [ta] colère.
56:9 Tu as compté mes allées et venues: mets mes larmes dans tes vaisseaux: ne [sont-elles] pas [écrites] dans ton registre?
56:10 Le jour auquel je crierai à toi mes ennemis retourneront en arrière: je sais que Dieu [est] pour moi.
56:11 Je louerai en Dieu [sa] parole, je louerai en l'Éternel sa parole.
56:12 Je m'assure en Dieu, je ne craindrai rien: que me fera l'homme?
56:13 Ô Dieu, tes voeux [seront] sur moi: je te rendrai des actions de grâces.
56:14 Puisque tu as délivré mon âme de la mort, ne [garderais-tu] pas mes pieds de broncher, afin que je marche devant Dieu en la lumière des vivants?
57:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth: touchant ce qu'il s'enfuit de devant Saül en la caverne.
57:2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi: car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l'ombre de tes ailes, jusqu'a ce que les calamités sois passées.
57:3 Je crierai au Dieu souverain, au [Dieu] Fort, qui accomplit [son oeuvre] pour moi.
57:4 Il enverra des cieux, et me délivrera; il rendra honteux celui qui me veut dévorer: Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.
57:5 Mon âme [est] parmi des lions: je demeure [parmi] des boutefeux: [parmi] des hommes dont les dents [sont] des hallebardes et des flèches, et dont la langue [est] une épée aiguë.
57:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre.
57:7 Ils avaient préparé le rets à mes pas: mon âme penchait [déjà]. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d'elle: Sélah.
57:8 Mon coeur est disposé, ô Dieu, mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai.
57:9 Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
57:10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.
57:11 Car ta gratuité [est] grande jusqu'aux cieux, et ta vérité jusqu'aux nues.
57:12 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire [soit] sur toute la terre.
58:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth.
58:2 EN vérité, [vous] gens de l'assemblée, prononcez-vous ce qui est juste? [Vous] fils des hommes, jugez-vous avec droiture?
58:3 Au contraire, vous tramez des injustices dans [votre] coeur: vous balancez la violence de vos mains en la terre.
58:4 Les méchants se sont écartés dès la matrice, ils se sont égarés dès le ventre [de leur mère], proférant le mensonge.
58:5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et ils sont] comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;
58:6 Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, [la voix] du charmeur fort expert en charmes.
58:7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche: Éternel, romps les dents mâchelières des lionceaux.
58:8 Qu'ils s'écoulent comme de l'eau, et qu'ils se fondent: que [chacun d'eux] bande [son arc, mais] que ses flèches [soient] comme si elles étaient rompues!
58:9 Qu'il s'en aille comme un limaçon qui se fond! qu'ils ne voient point le soleil [non plus que] l'avorton d'une femme!
58:10 Avant que vos chaudières aient senti [le feu] des épines, l'ardeur de la colère, semblable à un tourbillon, enlèvera [chacun d'eux] comme [de la chair] crue.
58:11 Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance: il lavera ses pieds au sang du méchant.
58:12 Et chacun dira: Quoi qu'il en soit, il y a du fruit pour le juste: quoi qu'il en soit, il y a un Dieu qui juge en la terre.
59:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth: touchant ce que Saül envoya [des gens] qui épièrent sa maison afin de le tuer.
59:2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi.
59:3 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.
59:4 Car voici, ils m'ont dressé des embûches, [et des gens] robustes se sont assemblés contre moi, [bien qu'il n'y ait] point en moi de transgression ni de péché, ô Éternel.
59:5 Ils courent çà et là, et se mettent en ordre, bien qu'il n'y ait point d'iniquité [en moi]: réveille-toi [pour venir] au-devant de moi, et regarde.
59:6 Toi donc, ô Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi pour visiter toutes les nations: ne fais point de grâce à pas un de ceux qui outragent perfidement: Sélah.
59:7 Ils vont et viennent sur le soir, et mènent du bruit comme des chiens, et font le tour de la ville.
59:8 Voilà, ils clabaudent de leur bouche; [il y a] des épées en leurs lèvres: car, [disent-ils], qui est-ce qui [nous] entend?
59:9 Mais toi, Éternel, tu te riras d'eux, tu te moqueras de toutes les nations.
59:10 [À cause] de sa force, je regarde à toi: car Dieu [est] ma haute retraite.
59:11 Dieu qui me favorise me préviendra, Dieu me fera voir [ce que je] désire en ceux qui m'observent.
59:12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne [l']oublie: fais-les trotter par ta puissance, et les abats, Seigneur, [qui es] notre bouclier.
59:13 Le péché de leur bouche [est] la parole de leurs lèvres: qu'ils soient donc pris par leur orgueil; car ils ne tiennent que des discours d'exécration et de mensonge.
59:14 Consume-[les] avec fureur, consume-[les] de sorte qu'ils ne [soient] plus: et qu'on sache que Dieu domine en Jacob, [et] jusqu'aux bouts de la terre: Sélah.
59:15 Qu'ils aillent donc et viennent sur le soir, et qu'ils mènent du bruit comme des chiens, et fassent le tour de la ville.
59:16 Qu'ils trottent [pour trouver] à manger, et qu'ils passent la nuit sans être rassasiés.
59:17 Mais moi je chanterai ta force, et je louerai dès le matin à haute voix ta gratuité, parce que tu m'as été une haute retraite, et mon refuge au jour que j'étais en détresse.
59:18 Ma force, je te psalmodierai: car Dieu [est] ma haute retraite, [et] le Dieu qui me favorise.
60:1 Mictam de David, [propre] pour enseigner, [et donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Susan-heduth:
60:2 Touchant la guerre qu'il eut contre la Syrie de Mésopotamie, et contre la Syrie de Tsoba; et touchant ce que Joab retournant défit douze mille Iduméens dans la vallée du sel.
60:3 Ô Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dissipés, tu t'es courroucé: retourne-toi vers nous.
60:4 Tu as ébranlé la terre, et l'as fendue: guéri ses brèches, car elle [est] affaissée.
60:5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, tu nous as abreuvés de vin d'étourdissement.
60:6 [Mais depuis] tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, afin de l'élever en haut pour l'amour de [ta] vérité: Sélah.
60:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés. Sauve-[moi par] ta droite, et exauce-moi.
60:8 Dieu a parlé dans son Sanctuaire: je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
60:9 Galaad [sera] à moi, Manassé aussi [sera] à moi, et Éphraïm [sera] la force de mon chef, Juda [sera] mon législateur.
60:10 Moab [sera] le bassin où je me laverai: je jetterai mon soulier à Édom; ô Palestine, triomphe de moi.
60:11 Qui [sera-ce qui] me conduira en la ville munie? Qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom?
60:12 Ne [sera]-ce pas toi, ô Dieu, [qui] nous avais rejetés, et [qui] ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
60:13 Donne-nous du secours [pour sortir] de détresse: car la délivrance [qu'on attend] de l'homme [est] vanité.
60:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
61:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
61:2 Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
61:3 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon coeur se pâme: conduis-moi sur cette roche, [qui est] trop haute pour moi.
61:4 Car tu m'as été [pour] retraite, et [pour] une forte tour au-devant de l'ennemi.
61:5 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps: je me retirerai sous la cachette de tes ailes: Sélah.
61:6 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes voeux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
61:7 Tu ajouteras des jours sur les jours du Roi: [et] ses années [seront] comme plusieurs âges.
61:8 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu: apprête la gratuité et la vérité [qui] le gardent.
61:9 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en rendant mes voeux chaque jour.
62:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun.
62.2 Quoi qu'il en soit, mon âme se repose en Dieu; c'est de lui que [vient] ma délivrance.
62:3 Quoi qu'il en soit, il [est] mon rocher, [et] ma délivrance, ma haute retraite: je ne serai pas entièrement ébranlé.
62:4 Jusques à quand machinerez-vous des maux contre un homme? Vous serez tous mis à mort, [et vous serez] comme le mur qui penche, [et comme] la cloison qui a pris coup.
62:5 Ils ne font que consulter pour [le] faire déchoir de son élévation: ils prennent plaisir au mensonge: ils bénissent de leur bouche, mais au-dedans ils maudissent: Sélah.
62:6 Mais toi mon âme, tiens-moi coi, [regardant] à Dieu: car mon attente [est] en lui.
62:7 Quoi qu'il en soit, il [est] mon rocher, et ma délivrance, et ma haute retraite: je ne serai point ébranlé.
62:8 En Dieu [est] ma délivrance et ma gloire: en Dieu [est] le rocher de ma force [et] ma retraite.
62:9 Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, [et] déchargez votre coeur devant lui: Dieu [est] notre retraite: Sélah.
62:10 Ceux du bas état ne sont que vanité: les nobles ne sont que mensonge: si on les mettait tous ensemble en une balance, ils [se trouveraient] plus [légers] que la vanité [même].
62:11 Ne mettez point votre confiance dans la tromperie, ni dans la rapine: ne devenez point vains; [et] quand les richesses abonderont, n'[y] mettez point [votre] coeur.
62:12 Dieu a une fois parlé, [et] j'ai ouï cela deux fois, [savoir], que la force [est] à Dieu.
62:13 Et [c'est] à toi, Seigneur, [qu'appartient] la gratuité: certainement tu rendras à chacun selon son oeuvre.
63:1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda.
63.2 Ô Dieu, tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour: mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en [cette] terre déserte, altérée, [et] sans eau.
63:3 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans [ton] Sanctuaire.
63:4 Car ta gratuité [est] meilleure que la vie: [c'est pourquoi] mes lèvres te loueront.
63:5 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
63:6 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse: et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
63:7 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles [de la nuit].
63:8 Parce que tu m'as été en aide, à cause de cela je me réjouirai en l'ombre de tes ailes.
63:9 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me maintient.
63:10 Mais ceux-ci [qui] demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
63:11 On les fera écouler un par un à coups d'épée: ils seront la portion des renards.
63:12 Mais le Roi se réjouira en Dieu: [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera: car la bouche de ceux qui profèrent le mensonge sera fermée.
64:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
64.2 Ô Dieu, écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi.
64:3 Tiens-moi caché au secret conseil des malins, [et] à la mutinerie des ouvriers d'iniquité:
64:4 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, et ont tiré [pour] leur flèche une parole amère.
64:5 Afin de tirer contre celui qui est entier jusque dans [ses] cachettes; ils tirent promptement [contre] lui, et ils n'ont point de crainte.
64:6 Ils s'assurent sur de mauvaises affaires, [et] tiennent des discours pour cacher des lacs: [et] ils disent: Qui les verra?
64:7 Ils cherchent curieusement des méchancetés: ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l'homme, et au coeur le plus profond.
64:8 Mais Dieu a subitement tiré [son] trait contre eux, [et] leurs blessures s'en sont ensuivies.
64:9 Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur [propre] langue: ils trotteront çà et là: chacun les verra.
64:10 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront l'oeuvre de Dieu, et considéreront ce qu'il aura fait.
64:11 Le juste se réjouira en l'Éternel, et se retirera vers lui: et tous ceux qui sont droits de coeur s'[en] glorifieront.
65:1 Psaume de David, [qui est] un Cantique, [donné] au maître chantre.
65:2 Ô Dieu, la louange t'[attend] dans le silence en Sion, et le voeu te sera rendu.
65:3 Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu'à toi.
65:4 Les iniquités avaient gagné sur moi, [mais] tu feras l'expiation de nos transgressions.
65:5 Ô que bienheureux [est celui que] tu auras choisi, et [que] tu auras fait approcher, [afin qu']il habite dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, [des biens du] saint [lieu] de ton palais.
65:6 Ô Dieu de notre délivrance, tu nous répondras par des choses terribles, [faites] avec justice, [toi qui es] l'assurance de tous les bouts de la terre, et des plus éloignés de la mer.
65:7 Il tient fermes les montagnes par sa force, [et] il [est] ceint de puissance.
65:8 Il apaise le bruit de la mer, le bruit de ses ondes, et l'émotion des peuples.
65:9 Et ceux qui habitent aux bouts [de la terre] ont peur de tes prodiges: tu rends gaies les issues du matin et du soir.
65:10 Tu visites la terre, [et] après que tu l'as rendue altérée, tu l'enrichis amplement: le ruisseau de Dieu est plein d'eau: tu prépares leurs blés, après que tu l'as ainsi préparée.
65:11 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons: tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe.
65:12 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières dégouttent la graisse.
65:13 Elles dégoutent sur les loges du désert, et les coteaux sont ceints de joie.
65:14 Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment: elles en triomphent, et elles en chantent.
66:1 Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre.
Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.
66:2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.
66:3 Dites à Dieu: Ô que [tu es] terrible [en] tes faits! tes ennemis te mentiront pour la grandeur de ta force.
66:4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera: elle psalmodiera ton Nom: Sélah.
66:5 Venez, et voyez les faits de Dieu: [il est] terrible [en] exploits sur les fils des hommes.
66:6 Il a tourné la mer en une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; [et] là nous nous sommes réjouis en lui.
66:7 Il domine par sa puissance éternellement: ses yeux prennent garde sur les nations: les revêches ne se pourront point élever: Sélah.
66:8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange.
66:9 [C'est lui] qui a remis notre âme en vie, et qui n'a point permis que nos pieds bronchassent.
66:10 Car, ô Dieu, tu nous avais sondés, tu nous avais affinés comme on affine l'argent.
66:11 Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins.
66:12 Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau: mais tu nous as fait sortir en un [lieu] fertile.
66:13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; [et] je te rendrai mes voeux.
66:14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse.
66:15 Je t'offrirai des holocaustes de [bêtes] moelleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer: je te sacrifierai des taureaux et des boucs: Sélah.
66:16 [Vous] tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.
66:17 Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
66:18 Si j'eusse pensé quelque outrage dans mon coeur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
66:19 Mais certainement Dieu m'a écouté, [et] il a été attentif à la voix de ma supplication.
66:20 Béni [soit] Dieu qui n'a point rejeté ma supplication, et qui n'a point [éloigné] de moi sa gratuité.
67:1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
67:2 DIeu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] fasse luire sa face sur nous: Sélah.
67:3 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
67:4 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
67:5 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie: parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre: Sélah.
67:6 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
67:7 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
67:8 Dieu nous bénira: et tous les bouts de la terre le craindront.
68:1 Psaume de Cantique, de David, [donné] au maître chantre.
68:2 Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront de devant lui.
68:3 Tu [les] chasseras comme la fumée est chassée [par le vent]; comme la cire se fond devant le feu, [ainsi] les méchants périront devant Dieu.
68:4 Mais les justes se réjouiront et s'égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie.
68:5 Chantez à Dieu, psalmodiez son Nom, exaltez celui qui est monté sur les cieux; son Nom est l'Éternel; et égayez-vous en sa présence.
68:6 [Il est] le père des orphelins, et le juge des veuves: Dieu [est] dans la demeure de sa Sainteté.
68:7 Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls: il délivre ceux qui étaient enchaînés, mais les revêches demeurent en une terre déserte.
68:8 Ô Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchais par le désert: Sélah.
68:9 La terre trembla, et les cieux dégouttèrent pour la présence de Dieu, ce mont de Sinaï [trembla] pour la présence de Dieu, du Dieu d'Israël.
68:10 Ô Dieu, tu as fait tomber une pluie abondante [sur] ton héritage: et [quand] il était las, tu l'as remis.
68:11 Ton troupeau s'y est tenu. Tu accommodes de tes biens celui qui est affligé, ô Dieu.
68:12 Le Seigneur a donné de quoi parler; les messagers de bonnes nouvelles ont été une grande armée.
68:13 Les Rois des armées s'en sont fuis, ils s'en sont fuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin.
68:14 Quand vous auriez couché entre les chenets arrangés, [vous serez comme] les ailes d'un pigeon couvert d'argent, et dont les ailes [sont comme] la couleur jaune du fin or.
68:15 Quand le Tout-puissant dissipa les Rois en cet [héritage], il devint blanc, comme la neige qui est en Tsalmon.
68:16 La montagne de Dieu [est] un mont de Basan; une montagne bossue, un mont de Basan.
68:17 Pourquoi sautelez-vous contre elle, montagnes bossues? Dieu a désiré cette montagne pour y habiter, et l'Éternel y demeurera à jamais.
68:18 La chevalerie de Dieu [se compte par] vingt-mille, [par] des milliers redoublés; le Seigneur [est] au milieu d'eux: [c'est] un Sinaï en Sainteté.
68:19 Tu es monté en haut, tu as mené captifs les prisonniers, tu as pris des dons [pour les distribuer] entre les hommes, et même [entre] les rebelles, afin qu'ils habitent [dans le lieu] de l'Éternel Dieu.
68:20 Béni [soit] le Seigneur, [qui] tous les jours nous comble [de ses biens]: le [Dieu] Fort est notre délivrance: Sélah.
68:21 Le [Dieu] Fort nous [est] un [Dieu] Fort pour [nous] délivrer, et les issues de la mort [sont] à l'Éternel le Seigneur.
68:22 Certainement Dieu transpercera le chef de ses ennemis, le sommet de la perruque de celui qui marche dans ses vices.
68:23 Le Seigneur a dit: Je ferai retourner [les miens] de Basan, je [les] ferai retourner du fond de la mer.
68:24 Afin que ton pied et la langue de tes chiens s'enfoncent dans le sang des ennemis, [dans le sang] de chacun d'eux.
68:25 Ô Dieu, Ils ont vu tes démarches dans le lieu saint, les démarches de mon [Dieu] Fort, mon Roi.
68:26 Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d'instruments, [et] au milieu les jeunes filles, jouant du tambourin.
68:27 Bénissez Dieu dans les assemblées, [bénissez] le Seigneur, [vous qui êtes] de la source d'Israël.
68:28 Là Benjamin le petit a dominé sur eux; les principaux de Juda [ont été] leur accablement de pierres: [là ont dominé] les principaux de Zabulon, [et] les principaux de Nephthali.
68:29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu; c'est toi qui nous as fait ceci.
68:30 Depuis ton Temple, [qui est] à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents.
68:31 Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples [et] ceux qui se montrent parés de lames d'argent: il a dissipé les peuples [qui] ne demandent que la guerre.
68:32 De grands Seigneurs viendront d'Égypte: Cus se hâtera d'étendre ses mains vers Dieu.
68:33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur: Sélah.
68:34 [Psalmodiez] à celui qui est monté dans les cieux des cieux [qui sont] d'ancienneté: voilà, il fait retentir de sa voix un son véhément.
68:35 Attribuez la force à Dieu: sa magnificence [est] sur Israël, et sa force [est] dans les nuées.
68:36 Ô Dieu, [tu es] redouté à cause de tes Sanctuaires. Le [Dieu] Fort d'Israël [est] celui qui donne force et puissance à [son] peuple: Béni [soit] Dieu.
69:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
69:2 Délivre-moi, ô Dieu, car les eaux [me] sont entrées jusques dans l'âme.
69:3 Je suis enfoncé dans un bourbier profond, dans lequel [il n'y a] point où prendre pied: je suis entré au plus profond des eaux, et le fil des eaux se débordant, m'emporte.
69:4 Je suis las de crier, mon gosier en [est] asséché: mes yeux sont défaillis pendant que j'attends après mon Dieu.
69:5 Ceux qui me haïssent sans cause, passent en nombre les cheveux de ma tête: ceux qui tâchent à me ruiner, et qui me sont ennemis à tort, se sont renforcés: j'ai alors rendu ce que je n'avais point ravi.
69:6 Ô Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point cachées.
69:7 Ô Seigneur Éternel des armées, que ceux qui s'attendent à toi ne soient point rendus honteux à cause de moi; [et] que ceux qui te cherchent ne soient point confus à cause de moi, ô Dieu d'Israël.
69:8 Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, [et] la honte a couvert mon visage.
69:9 Je suis devenu étranger à mes frères, et un homme de dehors aux enfants de ma mère.
69:10 Car le zèle de ta maison m'a rongé, et les blâmes de ceux qui te blâmaient sont tombés sur moi.
69:11 Et j'ai pleuré en jeûnant à part moi: mais [cela] m'a été tourné à blâme.
69:12 J'ai aussi pris un sac pour vêtement, mais je leur ai été un sujet de raillerie.
69:13 Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et [je sers] de chanson à ceux qui ivrognent.
69:14 Mais pour moi, ma requête [s'adresse] à toi, ô Éternel. [Il y a] un temps de [ton] bon plaisir, ô Dieu, selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance.
69:15 Délivre-moi de la bourbe, et [fais] que je n'y enfonce point, [et] que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.
69:16 Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi.
69:17 Éternel, exauce-moi, car ta gratuité [est] bonne: tourne ta face vers moi selon la grandeur de tes compassions.
69:18 Et ne cache point ta face arrière de ton serviteur, car je [suis] en détresse: hâte-toi, exauce-moi.
69:19 Approche-toi de mon âme, rachète-la: délivre-moi à cause de mes ennemis.
69:20 Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie: tous mes ennemis [sont] devant toi.
69:21 L'opprobre m'a rompu le coeur, et je suis languissant: j'ai attendu que [quelqu'un] eût compassion de moi, mais il n'y en a point eu: et j'ai attendu des consolateurs, mais je n'en ai point trouvé.
69:22 Ils m'ont au contraire donné du fiel pour mon repas; et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre.
69:23 Que leur table leur soit en lacs devant eux; et [que ce qui tend] à prospérité [leur soit] en piège.
69:24 Que leurs yeux soient [tellement] obscurcis, qu'ils n'[en puissent] point voir: et fais continuellement chanceler leurs reins.
69:25 Répands ton indignation sur eux, et que l'ardeur de ta colère les saisisse.
69:26 Que leur palais soit désolé, et qu'[il n'y ait] personne qui habite dans leurs tentes.
69:27 Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés.
69:28 Mets iniquité sur leur iniquité; et qu'ils n'entrent point en ta justice.
69:29 Qu'ils soient effacés du Livre de vie, et qu'ils ne soient point écrits avec les justes.
69:30 Mais pour moi, qui [suis] affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu, m'élèvera en une haute retraite.
69:31 Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et le magnifierai par une louange solennelle.
69:32 Et [cela] plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, [plus] qu'un veau qui a des cornes, et l'ongle divisé.
69:33 Les débonnaires le verront, [et] ils s'[en] réjouiront, et votre coeur vivra, [le coeur, dis-je, de vous tous] qui cherchez Dieu.
69:34 Car l'Éternel exauce les misérables, et ne méprise point ses prisonniers.
69:35 Que les cieux et la terre le louent; que la mer et tout ce qui se remue en elle [le louent] aussi.
69:36 Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda: et on y habitera, et on la possèdera.
69:37 Et la postérité de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son Nom demeureront en elle.
70:1 [Psaume] de David, pour faire souvenir, [donné] au maître chantre.
70:2 Ô Dieu, [hâte-toi] de me délivrer: ô Dieu, hâte-toi [de venir] à mon aide.
70:3 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et rougissent: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal soient repoussés en arrière, et soient confus.
70:4 Que ceux qui disent: Aha, Aha, retournent [en arrière] pour la récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
70:5 Que tous ceux qui te cherchent s'égayent et se réjouissent en toi: et que ceux qui aiment ta délivrance, disent toujours: Magnifié soit Dieu.
70:6 Or je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi [de venir] vers moi: tu [es] mon aide et mon libérateur: ô Éternel, ne tarde point.
71:1 Éternel, je me suis retiré vers toi, [fais] que je ne sois jamais confus.
71:2 Délivre-moi par ta justice, et me garantis: incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.
71:3 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m'y puisse toujours retirer: tu as donné mandement de me mettre en sûreté: car tu [es] mon rocher, et ma forteresse.
71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l'oppresseur.
71:5 Car tu [es] mon attente, Seigneur Éternel, [et] ma confiance dès ma jeunesse.
71:6 J'ai été appuyé sur toi dès le ventre [de ma mère]: c'est toi qui m'as tiré hors des entrailles de ma mère: tu es le sujet continuel de mes louanges.
71:7 J'ai été à plusieurs comme un monstre: mais tu [es] ma forte retraite.
71:8 Que ma bouche soit remplie de ta louange, [et] de ta magnificence chaque jour.
71:9 Ne me rejette point au temps de [ma] vieillesse: ne m'abandonne point maintenant que ma force est défaillie.
71:10 Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble:
71:11 Disant: Dieu l'a abandonné: poursuivez-le, et le saisissez: car [il] n'[y a] personne qui le délivre.
71:12 Ô Dieu, ne t'éloigne point de moi: mon Dieu hâte-toi [de venir] à mon aide.
71:13 Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux [et] défaillent: [et] que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d'opprobre et de honte.
71:14 Mais moi, j'attendrai toujours, et j'ajouterai à toute ta louange:
71:15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'[en] sache point le nombre.
71:16 Je marcherai par la force du Seigneur Éternel: je raconterai ta seule justice.
71:17 Ô Dieu, tu m'as enseigné dès ma jeunesse, et j'ai annoncé jusqu'à présent tes merveilles:
71:18 [Je les ai annoncées] jusqu'à la vieillesse, même [jusques à] la vieillesse toute blanche: ô Dieu, ne m'abandonne point jusqu'à ce que j'aie annoncé ton bras à [cette] génération, et ta puissance à tous ceux [qui] viendront [après].
71:19 Car ta justice, ô Dieu, [est] haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui [est] semblable à toi;
71:20 Qui m'ayant fait voir [plusieurs] détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre!
71:21 Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.
71:22 Aussi, mon Dieu, je te célébrerai pour l'amour de ta vérité avec l'instrument de la musette: ô Saint d'Israël, je te psalmodierai avec le violon.
71:23 Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.
71:24 Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux, et rougiront.
72:1 Pour Salomon.
Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.
72:2 Qu'il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens [qui seront] affligés.
72:3 Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.
72:4 Qu'il fasse droit aux affligés d'entre le peuple: qu'il délivre les enfants du misérable, et qu'il froisse l'oppresseur.
72:5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
72:6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la menue pluie [sur] l'herbe fauchée de la terre.
72:7 En son temps le juste fleurira, et il [y aura] abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
72:8 Même il dominera depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
72:9 Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.
72:10 Les Rois de Tarsis et des Iles [lui] présenteront des dons: les Rois de Scéba et de Séba [lui] apporteront des présents.
72:11 Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
72:12 Car il délivrera le misérable criant [à lui], et l'affligé, et [celui qui] n'a personne qui l'aide.
72:13 Il aura compassion du chétif et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables.
72:14 Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
72:15 Il vivra donc, et on lui donnera de l'or de Séba, et on fera des prières pour lui continuellement: et on le bénira chaque jour.
72:16 Une poignée de froment étant [semée] dans la terre, au sommet des montagnes, son fruit mènera du bruit comme [les arbres] du Liban: et [les hommes] fleuriront par les villes, comme l'herbe de la terre.
72:17 Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera: et on se bénira en lui: toutes les nations le publieront bienheureux.
72:18 Béni [soit] l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses.
72:19 Béni [soit] aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen, oui Amen.
72:20 [Ici] finissent les prières de David fils d'Isaï.
73:1 Psaume d'Asaph.
Quoi qu'il en soit, Dieu [est] bon à Israël, [savoir] à ceux qui sont nets de coeurs.
73:2 Or quant à moi, mes pieds m'ont presque manqué, [et] il s'en est peu [fallu que] mes pas n'aient glissé.
73:3 Car j'ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants.
73:4 Parce qu'[il] n'[y a] point d'étreintes en leur mort, mais leur force [est] en son entier.
73:5 Ils ne sont point en travail avec les [autres] hommes, et ils ne sont point battus avec les [autres] hommes.
73:6 C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un carcan, et un vêtement de violence les couvre.
73:7 Les yeux leur sortent dehors à force de graisse: ils surpassent les desseins de [leur] coeur.
73:8 Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d'opprimer: ils parlent comme haut montés.
73:9 Ils mettent leur bouche aux cieux, et leur langue trotte par la terre.
73:10 C'est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l'eau à plein [verre].
73:11 Et ils disent: Comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?
73:12 Voilà, ceux-ci [sont] méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses.
73:13 Quoi qu'il en soit, [c'est] en vain [que] j'ai nettoyé mon coeur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.
73:14 Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment [revenait] tous les matins.
73:15 [Mais] quand j'ai dit: J'en parlerai ainsi, voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.
73:16 Toutefois j'ai tâché à connaître cela: [mais] il m'a semblé fort fâcheux.
73:17 Jusques à ce que je sois entré aux sanctuaires du [Dieu] Fort, [et] que j'aie considéré la fin de telles gens.
73:18 Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.
73:19 Comment ont-ils ainsi été détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d'épouvantements?
73:20 [Ils sont] comme un songe lorsqu'on s'est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras.
73:21 [Or] quand mon coeur s'aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins;
73:22 J'étais alors abruti, et n'avais aucune connaissance: j'étais une grosse bête à ton égard.
73:23 Je [serai] donc toujours avec toi: tu m'as pris par la main droite,
73:24 Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.
73:25 Quel [autre] ai-je au Ciel? Or je n'ai pris plaisir sur la terre [en rien] qu'en toi [seul].
73:26 Ma chair et mon coeur étaient défaillis: [mais] Dieu [est] le rocher de mon coeur, et mon partage à toujours.
73:27 Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront: tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi.
73:28 Mais pour moi, approcher de Dieu [est] mon bien: j'ai assis ma retraite sur le Seigneur Éternel, afin que je raconte tous tes ouvrages.
74:1 Maskil d'Asaph.
Ô Dieu, pourquoi [nous] as-tu rejetés pour jamais? [et pourquoi] fume ta narine contre le troupeau de ta pâture?
74:2 Souviens-toi de ton assemblée [que] tu as acquise d'ancienneté. Tu t'es approprié cette montagne de Sion, sur laquelle tu as habité, [afin qu'elle fût] la portion de ton héritage.
74:3 Avance tes pas vers les masures de perpétuelle durée: l'ennemi a tout gâté au lieu Saint.
74:4 Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues: ils ont mis leurs enseignes pour enseignes.
74:5 Là chacun se faisait voir ramenant en haut les haches à travers le bois entrelacé.
74:6 Et maintenant avec des cognées et des marteaux ils brisent ensemble ses entaillures.
74:7 Ils ont mis en feu tes sanctuaires, et ont profané le Pavillon [dédié] à ton Nom, [l'abattant] par terre.
74:8 Ils ont dit en leur coeur: Saccageons-les [tous] ensemble: ils ont brûlé toutes les Synagogues du [Dieu] Fort sur la terre.
74:9 Nous ne voyons plus nos enseignes; [il] n'[y a] plus de Prophètes; et il n'[y a] aucun avec nous qui sache jusques à quand.
74:10 Ô Dieu, jusques à quand l'adversaire [te] couvrira-t-il d'opprobres? L'ennemi méprisera-t-il ton Nom à jamais?
74:11 Pourquoi retires-tu ta main, même ta droite? consume-[les] en [la tirant] du milieu de ton sein.
74:12 Or Dieu [est] mon Roi d'ancienneté, faisant des délivrances au milieu de la terre.
74:13 Tu as fendu la mer par ta force, tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.
74:14 Tu as brisé les têtes de Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.
74:15 Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières.
74:16 À toi [est] le jour, à toi aussi [est] la nuit: tu as établi la lumière et le soleil.
74:17 Tu as posé toutes les limites de la terre: tu as formé l'Été et l'Hiver.
74:18 Souviens-toi de ceci, [que] l'ennemi a blasphémé l'Éternel, [et qu']un peuple insensé a outragé ton Nom.
74:19 N'abandonne point à la troupe [de telles gens] l'âme de ta tourterelle, n'oublie point à jamais la troupe de tes affligés.
74:20 Regarde à [ton] alliance: car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.
74:21 [Ne permets pas] que celui qui est foulé s'en retourne tout confus, [et fais] que l'affligé et le pauvre louent ton Nom.
74:22 Ô Dieu, lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé.
74:23 N'oublie point le cri de tes adversaires: le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement.
75:1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth.
75:2 Ô Dieu, nous t'avons célébré: nous t'avons célébré: et ton Nom [nous était] prochain: on a raconté tes merveilles.
75:3 Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
75:4 Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent: [mais] j'ai affermi ses piliers: Sélah.
75:5 J'ai dit aux fols: Ne faites point des fols: et aux méchants: N'élevez point la Corne.
75:6 N'élevez point votre Corne en haut, [et ne] parlez point avec un col endurci.
75:7 Car l'élévation ne [vient] point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
75:8 Car [c'est] Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
75:9 Même [il y a] une coupe en la main de l'Éternel, et le vin rougit dedans: il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse: certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
75:10 Mais moi, [j'en] ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
75:11 Et je retrancherai toutes les Cornes des méchants: [mais] les Cornes du juste seront élevées.
76:1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
76:2 DIeu est connu en Judée, sa renommée [est] grande en Israël:
76:3 Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
76:4 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille: Sélah.
76:5 Tu [es] resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.
76:6 Les plus courageux ont été étourdis; ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
76:7 Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
76:8 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès [que] ta colère [paraît]?
76:9 Tu as fait entendre des cieux le jugement: la terre en a eu peur, et s'est tenue coi:
76:10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre: Sélah.
76:11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu trousseras le reste de [ces] colères.
76:12 Vouez, et rendez [vos voeux] à l'Éternel votre Dieu, [vous] tous [qui êtes] autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
76:13 Il vendange l'esprit des Conducteurs: il est redoutable aux Rois de la terre.
77:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun.
77:2 MA voix [s'adresse] à Dieu, et je crierai: ma voix [s'adresse] à Dieu, et il m'écoutera.
77:3 J'ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse: ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point: mon âme refusait d'être consolée.
77:4 Je me souvenais de Dieu, et me tourmentais: je menais bruit, et mon esprit était transi: Sélah.
77:5 Tu avais empêché mes yeux de dormir, j'étais tout troublé, et ne pouvais parler.
77:6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux années des siècles [passés].
77:7 Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant]:
77:8 Le Seigneur [m']a-t-il rejeté pour toujours? et ne continuera-t-il plus à [m']avoir pour agréable?
77:9 Sa gratuité est-elle défaillie pour jamais? sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge?
77:10 Le [Dieu] Fort a-t-il oublié d'avoir pitié? a-t-il resserré par courroux ses compassions? Sélah.
77:11 Puis j'ai dit: C'[est] bien ce qui m'affaiblit: [mais] la droite du Souverain change.
77:12 Je me suis souvenu des exploits de l'Éternel: je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d'autrefois.
77:13 Et j'ai médité toutes tes oeuvres, et j'ai discouru de tes exploits, [en disant]:
77:14 Ô Dieu, ta voie [est] dans [ton] Sanctuaire. Qui [est Dieu] Fort, [et] grand, comme Dieu?
77:15 Tu [es] le [Dieu] Fort qui fais des merveilles: tu as fait connaître ta force parmi les peuples.
77:16 Tu as délivré par [ton] bras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph: Sélah.
77:17 Les eaux t'ont vu, ô Dieu, les eaux t'ont vu, [et] ont tremblé, même les abîmes en ont été émus.
77:18 Les nuées ont épandu des inondations d'eaux: les nuées ont fait retentir [leur] son: tes traits aussi ont volé çà et là.
77:19 Le son de ton tonnerre [était] dans la rondeur [de l'air], les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé.
77:20 Ta voie [a été] par la mer, et tes sentiers dans les grosses eaux: et néanmoins tes traces n'ont point été connues.
77:21 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.
78:1 Maskil d'Asaph.
Mon peuple écoute ma Loi, inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche.
78:2 J'ouvrirai ma bouche en similitudes: je dégorgerai les choses notables du temps d'autrefois.
78:3 Lesquelles nous avons ouïes et connues, et [que] nos pères nous on racontées.
78:4 Nous ne [les] cèlerons point à leurs enfants, [et] ils raconteront à la génération à venir les louanges de l'Éternel, et sa force, et ses merveilles qu'il a faites.
78:5 Car il a établi le témoignage en Jacob, et [il] a mis la Loi en Israël: et il donna charge à nos pères de les faire entendre à leurs enfants.
78:6 Afin que la génération à venir, les enfants, [dis-je], qui naîtraient, les connut, [et] qu'ils se missent en devoir de les raconter à leurs enfants:
78:7 Et afin qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent point les exploits du [Dieu] Fort, et qu'ils gardassent ses commandements.
78:8 Et qu'ils ne fussent point, comme leurs pères, une génération revêche et rebelle, une génération qui n'a point rangé son coeur, et l'esprit de laquelle n'a point été fidèle au [Dieu] Fort.
78:9 Les enfants d'Éphraïm armés d'[entre] les archers, ont tourné [le dos] le jour de la bataille.
78:10 Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi.
78:11 Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
78:12 Il a fait des miracles en la présence de leurs pères au pays d'Egypte, au territoire de Tsohan.
78:13 Il a fendu la mer, et les a fait passer au travers, et il a fait arrêter les eaux comme un monceau.
78:14 Et il les a conduits de jour par la nuée, et toute la nuit par une lumière de feu.
78:15 Il a fendu les rochers au désert, et leur a donné abondamment à boire, comme [s'il eût puisé] des abîmes.
78:16 Il a fait, dis-je, sortir des ruisseaux de la roche, et en a fait découler des eaux comme des rivières.
78:17 Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.
78:18 Et ils tentèrent le [Dieu] Fort dans leurs coeurs, en demandant de la viande qui fût à leur appétit.
78:19 Et parlèrent contre Dieu, disant: Le [Dieu] Fort nous pourrait-il dresser une table en ce désert?
78:20 Voilà, [dirent-ils], il a frappé le rocher, et les eaux [en] sont découlées, et il en est sorti des torrents abondamment, [mais] pourrait-il aussi donner du pain? apprêterait-il bien de la chair à son peuple?
78:21 C'est pourquoi l'Éternel [les] ayant ouïs, se mit en grande colère, et le feu s'embrasa contre Jacob, et [sa] colère monta contre Israël.
78:22 Parce qu'ils n'avaient point cru en Dieu, et ne s'étaient point assurés de sa délivrance.
78:23 Bien qu'il eût donné commandement aux nuées d'en haut, et qu'il eût ouvert les portes des cieux.
78:24 Et qu'il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu'ils en mangeassent, et qu'il leur eût donné le froment des cieux:
78:25 [Tellement que] chacun mangeait du pain des puissants: il leur envoya donc de la viande à suffisance.
78:26 Il excita dans les cieux le vent d'Orient, et il amena par sa force le vent du Midi.
78:27 Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme la poussière, et des oiseaux volants, en une quantité pareille au sable de la mer, [dru] comme le sablon de la mer.
78:28 Et il [la] fit tomber au milieu de leur camp, [et] autour de leurs pavillons.
78:29 Et ils [en] mangèrent, et en furent pleinement rassasiés, car il avait accompli leur souhait.
78:30 [Mais] ils n'[en] avaient pas encore perdu l'envie, et leur viande [était] encore dans leur bouche,
78:31 Quand la colère de Dieu monta contre eux, et qu'il mit à mort les gras d'entre eux, et abattit les gens d'élite d'Israël.
78:32 Nonobstant cela, ils péchèrent encore, et n'ajoutèrent point de foi à ses merveilles.
78:33 C'est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement.
78:34 Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, et se retournaient, et ils cherchaient le [Dieu] Fort dès le matin:
78:35 Et ils se souvenaient que Dieu [était] leur rocher, et que le [Dieu] Fort et Souverain [était] celui qui les délivrait.
78:36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue;
78:37 Car leur coeur n'[était] point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance.
78:38 Toutefois, comme il est pitoyable, il pardonna leur iniquité, tellement qu'il ne [les] détruisit point, mais il révoqua souvent sa colère, et n'émut point toute sa fureur.
78:39 Et il se souvint qu'ils [n'étaient que] chair, [et qu]'un vent qui passe, et ne revient point.
78:40 Combien de fois l'ont-ils irrité au désert, et [combien] de [fois] l'ont-ils ennuyé dans ce lieu inhabitable?
78:41 Car coup sur coup ils tentaient le [Dieu] Fort, et bornaient le Saint d'Israël.
78:42 Ils ne se sont point souvenus de sa main, [ni du] jour qu'il les avait délivrés de la main de celui qui [les] affligeait.
78:43 [Ils ne se sont point souvenus] de celui qui avait fait ses signes en Egypte, [et] ses miracles au territoire de Tsohan:
78:44 Et qui avait tourné en sang leurs rivières et leurs ruisseaux, [afin] qu'ils n'en pussent point boire.
78:45 Et qui avait envoyé contre eux une mêlée de bêtes, qui les mangèrent; et des grenouilles, qui les détruisirent.
78:46 Et qui avait donné leurs fruits aux vermisseaux, et leur travail aux sauterelles.
78:47 Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages.
78:48 Et qui avait livré leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux foudres étincelantes.
78:49 Qui avait envoyé sur eux l'ardeur de sa colère, grande colère, indignation et détresse, [qui sont] un envoi de messagers de maux.
78:50 Qui avait dressé le chemin à sa colère, et n'avait point retiré leur âme de la mort: et qui avait livré leur bétail à la mortalité.
78:51 Et qui avait frappé tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cam.
78:52 Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l'avait mené par le désert comme un troupeau.
78:53 Et qui les avait conduits sûrement, et sans qu'ils eussent aucune frayeur là où la mer couvrit leurs ennemis.
78:54 Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, [savoir] en cette montagne [que] sa droite a conquise:
78:55 Et qui avait chassé de devant eux les nations qu'il [leur] a fait tomber en lot d'héritage, et avait fait habiter les Tribus d'Israël dans les tentes de ces [nations].
78:56 Mais ils ont tenté et irrité le Dieu Souverain, et n'ont point gardé ses témoignages.
78:57 Et ils se sont retirés en arrière, et se sont portés infidèlement, ainsi que leurs pères: ils se sont renversés comme un arc qui trompe.
78:58 Et ils l'ont provoqué à la colère par leurs hauts lieux, et l'ont ému à la jalousie par leurs images taillées.
78:59 Dieu l'a ouï, et s'est mis en grande colère, et a pris fort à dédain Israël.
78:60 Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes.
78:61 Et il a livré en captivité sa force et son ornement entre les mains de l'ennemi.
78:62 Et il a livré son peuple à l'épée, et s'est mis en grande colère contre son héritage.
78:63 Le feu a consumé leurs gens d'élite, et leurs vierges n'ont point été louées.
78:64 Leurs Sacrificateurs sont tombés par l'épée, et leurs veuves n'[en] ont point fait le deuil.
78:65 Puis le Seigneur s'est réveillé comme un [homme] qui se serait endormi, [et] comme un puissant [homme] qui s'écrie ayant encore le vin dans la tête.
78:66 Et il a frappé ses adversaires par derrière, et les a mis en opprobre perpétuel.
78:67 Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Éphraïm.
78:68 Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime:
78:69 Et il a bâti son Sanctuaire comme [des bâtiments] haut élevés, et l'[a établi] comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
78:70 Et il a choisi David son serviteur, et l'a pris des parcs des brebis;
78:71 [Il l'a pris, dis-je,] d'après les brebis qui allaitent, et l'a amené pour paître Jacob son peuple, et Israël son héritage.
78:72 Aussi les a-t-il repus selon l'intégrité de son coeur, et les a conduits par la sage direction de ses mains.
79:1 Psaume d'Asaph.
Ô Dieu, les nations sont entrées dans ton héritage: on a profané le Temple de ta Sainteté, [et] on a mis Jérusalem en monceaux de [pierres].
79:2 On a donné les corps morts de tes serviteurs [pour] viande aux oiseaux des cieux, [et] la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre;
79:3 On a répandu leur sang comme de l'eau à l'entour de Jérusalem, et il n'[y avait personne] qui [les] ensevelît.
79:4 Nous avons été [en] opprobre à nos voisins, [en] moquerie et [en] raillerie à [ceux qui habitent] autour de nous.
79:5 Jusques à quand, ô Éternel? te courrouceras-tu à jamais? Ta jalousie s'embrasera-t-elle comme un feu?
79:6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les Royaumes qui n'invoquent point ton Nom.
79:7 Car on a dévoré Jacob, et on a désolé son plaisant logis.
79:8 Ne rappelle point devant nous les iniquités [commises] ci-devant: [et] que tes compassions nous préviennent: car nous sommes devenus fort chétifs.
79:9 Ô Dieu de notre délivrance, aide-nous pour l'amour de la gloire de ton Nom, et nous délivre: et pardonne-nous nos péchés pour l'amour de ton Nom.
79:10 Pourquoi diraient les nations: Où [est] leur Dieu? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence.
79:11 Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, [mais] réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort.
79:12 Et rends à nos voisins, dans leur sein, sept fois au double l'opprobre qu'ils t'ont fait, ô Éternel.
79:13 Mais nous, ton peuple, et le troupeau de ta pâture, te célébrerons à toujours d'âge en âge, [et] raconterons ta louange.
80:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim-heduth.
80:2 [Toi] qui pais Israël, prête l'oreille, [toi] qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur.
80:3 Réveille ta puissance au-devant d'Éphraïm, de Benjamin, et de Manassé: et viens à notre délivrance.
80:4 Ô Dieu, ramène-nous, et fais reluire ta face: et nous serons délivrés.
80:5 Ô Éternel, Dieu des armées, jusques à quand fumeras-tu contre la requête de ton peuple?
80:6 Tu les as nourris de pain de larmes, et tu les as abreuvés de pleurs à grande mesure.
80:7 Tu nous as mis pour débat entre nos voisins, et nos ennemis se moquent [de nous] entre eux.
80:8 Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.
80:9 Tu avais transporté une vigne hors d'Égypte: tu avais chassé les nations, et tu l'avais plantée.
80:10 Tu avais préparé [une place] devant elle, et tu lui avais fait prendre racine, et elle avait rempli la terre.
80:11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient [comme] de hauts cèdres.
80:12 Elle avait étendu ses branches jusqu'à la mer, et ses jetons jusqu'au fleuve.
80:13 Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins?
80:14 Les sangliers de la forêt l'ont détruite, et toutes sortes de bêtes sauvages l'ont broutée.
80:15 Ô Dieu des armées retourne, je te prie: regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne,
80:16 Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi.
80:17 Elle [est] brûlée par feu, elle [est] retranchée: ils périssent dès que tu te montres pour les tancer.
80:18 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es fortifié.
80:19 Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.
80:20 Ô Éternel, Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face: et nous serons délivrés.
81:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
81:2 Chantez gaiement à Dieu, [qui est] notre force; jetez des cris de réjouissance [en l'honneur] du Dieu de Jacob.
81:3 Entonnez le Cantique, prenez le tambour, et le violon agréable, et la musette.
81:4 Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.
81:5 Car c'[est] un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
81:6 Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Égypte, [où] j'ouïs un langage [que] je n'entendais pas.
81:7 J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, [et] ses mains ont été retirées arrière des pots.
81:8 Tu as crié [étant] en détresse, et je t'[en] ai retiré; je t'ai répondu dans la cachette du tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba: Sélah.
81:9 Écoute, mon peuple, je te sommerai: Israël: ô si tu m'écoutais!
81:10 Il n'y aura point au milieu de toi de Dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
81:11 Je [suis] l'Éternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Égypte: ouvre grandement ta bouche, et je l'emplirai.
81:12 Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
81:13 C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur coeur, [et] ils ont marché selon leurs conseils.
81:14 Ô si mon peuple m'eût écouté! [si] Israël eût marché dans mes voies!
81:15 J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
81:16 Ceux qui haïssent l'Éternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
81:17 Et [Dieu] l'eût repu de la moelle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel de la roche.
82:1 Psaume d'Asaph.
DIeu assiste dans l'assemblée du [Dieu] Fort, il juge au milieu des Juges.
82:2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? Sélah.
82:3 Faites droit au chétif, et à l'orphelin: faites justice à l'affligé et au pauvre:
82:4 Délivrez le chétif et le souffreteux, retirez-le de la main des méchants.
82:5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien: ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés.
82:6 J'ai dit: Vous [êtes] des dieux, et vous [êtes] tous enfants du Souverain:
82:7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et [vous] qui êtes les principaux tomberez comme un autre.
82:8 Ô Dieu, lève-toi, juge la terre: car tu auras en héritage toutes les nations.
83:1 Cantique [et] Psaume d'Asaph.
83:2 Ô Dieu, ne te tiens point coi, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, ô [Dieu] Fort.
83:3 Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
83:4 Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.
83:5 Ils ont dit: Venez, et détruisons-les, en sorte qu'ils ne soient plus une nation, et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.
83:6 Car ils ont consulté ensemble [d'un même] courage; ils ont fait alliance contre toi.
83:7 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagariens:
83:8 Les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr.
83:9 Assur aussi s'est joint avec eux: ils ont servi de bras aux enfants de Lot: Sélah.
83:10 Fais-leur comme [tu fis] à Madian, comme à Sisera, [et] comme à Jabin, auprès du torrent de Kison:
83:11 [Qui] furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre.
83:12 Fais que les principaux d'entre eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah:
83:13 Parce qu'ils ont dit: Conquérons-nous les lieux plaisants de Dieu.
83:14 Mon Dieu, rends-les semblables à une boule, [et] au chaume [chassé] par le vent:
83:15 Comme le feu brûle une forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
83:16 Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon.
83:17 Rempli leurs visages d'ignominie, afin qu'on cherche ton Nom, ô Éternel:
83:18 Qu'ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils rougissent, et qu'ils périssent:
83:19 Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l'Éternel, [es] Souverain sur toute la terre.
84:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
84:2 Éternel des armées, combien [sont] aimables tes Tabernacles!
84:3 Mon âme désire grandement, et même elle défaut après les parvis de l'Éternel: mon coeur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort [et] vivant.
84:4 Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits: Tes autels, ô Éternel des armées, mon Roi, et mon Dieu!
84:5 Ô que bienheureux [sont] ceux qui habitent en ta maison, [et] qui te louent incessamment! Sélah.
84:6 Ô que bienheureux [est] l'homme dont la force [est] en toi, [et ceux] au coeur desquels [sont] les chemins battus!
84:7 Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine: la pluie aussi comble les marais.
84:8 Ils vont de bande en bande [pour] se présenter devant Dieu en Sion.
84:9 Éternel Dieu des armées, écoute ma requête: Dieu de Jacob, prête l'oreille: Sélah.
84:10 Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.
84:11 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.
84:12 Car l'Éternel Dieu [nous est] un soleil et un bouclier: l'Éternel donne grâce et gloire, et il n'épargne [aucun] bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
84:13 Éternel des armées, ô que bienheureux [est] l'homme qui se confie en toi!
85:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
85:2 Éternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
85:3 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, [et] tu as couvert tous leurs péchés: Sélah.
85:4 Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
85:5 Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
85:6 Seras-tu courroucé à toujours contre nous? feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
85:7 Ne reviendras-tu pas à nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
85:8 Éternel, fais-nous voir ta gratuité, et accorde-nous ta délivrance.
85:9 J'écouterai ce que dira le [Dieu] Fort, l'Éternel; car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, mais que [jamais] ils ne retournent à [leur] folie.
85:10 Certainement sa délivrance [est] proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays.
85:11 La gratuité et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées.
85:12 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
85:13 L'Éternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit.
85:14 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
86:1 Requête de David.
Éternel, incline ton oreille, réponds-moi: car je [suis] affligé et misérable.
86:2 Garde mon âme, car je [suis] un de [tes] bien-aimés: ô toi mon Dieu, délivre ton serviteur, qui se confie en toi.
86:3 Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour.
86:4 Réjouis l'âme de ton serviteur: car j'élève mon âme à toi, Seigneur.
86:5 Parce que toi, ô Éternel, [es] bon et clément, [et] de grande gratuité envers tous ceux qui t'invoquent.
86:6 Éternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
86:7 Je t'invoque au jour de ma détresse, car tu m'exauces.
86:8 Seigneur, [il] n'[y a aucun] entre les dieux [qui soit] semblable à toi, et il n'y a point de telles oeuvres que les tiennes.
86:9 Seigneur, toutes les nations que tu as faites viendront, et se prosterneront devant toi, et glorifieront ton Nom:
86:10 Car tu [es] grand, et [tu] fais des choses merveilleuses: tu [es] Dieu, toi seul.
86:11 Éternel, enseigne-moi tes voies, [et] je marcherai en ta vérité, range entièrement mon coeur à craindre ton Nom.
86:12 Seigneur mon Dieu; je te célébrerai de tout mon coeur, et je glorifierai ton Nom à toujours.
86:13 Car ta gratuité [est] grande envers moi, et tu as retiré mon âme d'un sépulcre profond.
86:14 Ô Dieu, des gens orgueilleux se sont élevés contre moi, et une bande de gens terribles, qui ne t'ont point eu devant leurs yeux, a cherché ma vie.
86:15 Mais toi, Seigneur, [tu es] le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité et en vérité.
86:16 Tourne-toi vers moi, et aie pitié de moi: donne ta force à ton serviteur, délivre le fils de ta servante.
86:17 Montre-moi [quelque] signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent [le] voient, et soient honteux, parce que tu m'auras aidé, ô Éternel, et m'auras consolé.
87:1 Psaume de cantique, des enfants de Coré.
SA fondation [est] dans les saintes montagnes.
87:2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.
87:3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, [sont] des choses glorieuses: Sélah.
87:4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus: Celui-ci, [disait-on], est né là:
87:5 Mais de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là y est né: et le Souverain lui-même l'établira.
87:6 Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi [ceux-là, et il dira]: Celui-ci est né là: Sélah.
87:7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources [seront] en toi.
88:1 Maskil d'Heman Ezrahite, [qui est] un Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre d'entre les enfants de Coré, [pour le chanter] sur Mahalath-lehannoth.
88:2 Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.
88:3 Que ma prière vienne en ta présence: tends ton oreille à mon cri.
88:4 Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre.
88:5 On m'a mis au rang de ceux qui descendent en la fosse; je suis devenu comme un homme qui n'a plus de vigueur.
88:6 Séquestré parmi les morts, comme les blessés à mort couchés au sépulcre, desquels il ne te souvient plus, et qui sont retranchés par ta main.
88:7 Tu m'as mis en une fosse des plus basses, dans des lieux ténébreux, dans des lieux profonds.
88:8 Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots: Sélah.
88:9 Tu as éloigné de moi ceux de qui j'étais connu, tu m'as mis en une extrême abomination devant eux; je suis reclus tellement, que je ne puis sortir.
88:10 Mon oeil languit d'affliction: Éternel, je crie à toi tout le jour, j'étends mes mains vers toi.
88:11 Feras-tu un miracle envers les morts? ou les trépassés se relèveront-ils pour te célébrer? Sélah.
88:12 Racontera-t-on ta gratuité dans le sépulcre? [et] ta fidélité dans le tombeau?
88:13 Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres; et ta justice au pays d'oubli?
88:14 Mais moi, ô Éternel, je crie à toi, et ma prière te prévient dès le matin.
88:15 Éternel, pourquoi rejettes-tu mon âme, [pourquoi] caches-tu ta face de moi?
88:16 Je [suis] affligé et comme rendant l'esprit dès [ma] jeunesse: j'ai souffert tes effrois, et je ne sais où j'en suis.
88:17 Les ardeurs [de] ta [colère] sont passées sur moi, et tes étonnements m'ont retranché.
88:18 Ils m'ont tout le jour environné comme des eaux, ils m'ont entouré tous ensemble.
88:19 Tu as éloigné de moi l'ami, même l'intime ami, et ceux de qui je suis connu [me sont] des ténèbres.
89:1 Maskil d'Ethan Ezrahite.
89:2 JE chanterai les gratuités de l'Éternel à toujours: je manifesterai de ma bouche ta fidélité d'âge en âge.
89:3 Car j'ai dit: [Ta] gratuité continue à toujours, [comme] les cieux, tu as établi en eux ta fidélité, [quand tu as dit]:
89:4 J'ai traité alliance avec mon élu, j'ai fait serment à David mon serviteur, [en disant]:
89:5 J'établirai ta race à toujours, et j'affermirai ton trône d'âge en âge: Sélah.
89:6 Et les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel: ta fidélité aussi [est] célébrée dans l'assemblée des Saints.
89:7 Car qui est-ce au-dessus des nues qui soit égal à l'Éternel? Qui est semblable à l'Éternel entre les fils des forts?
89:8 Le [Dieu] Fort [est] grandement terrible dans le Conseil secret des Saints, et plus redouté que tous [ceux qui sont] à l'entour de lui.
89:9 Ô Éternel Dieu des armées, qui [est] semblable à toi, puissant Éternel? aussi ta fidélité [est] à l'entour de toi.
89:10 Tu as puissance sur l'élévation des flots de la mer: quand ses vagues s'élèvent, tu les fais rabaisser.
89:11 Tu as abattu Rahab comme un [homme] blessé à mort: tu as dissipé tes ennemis par le bras de ta force.
89:12 À toi [sont] les cieux, à toi aussi [est] la terre: tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle.
89:13 Tu as créé l'Aquilon et le Midi: Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom.
89:14 Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée.
89:15 La justice et l'équité [sont] la base de ton trône: la gratuité et la vérité marchent devant ta face.
89:16 Ô que bienheureux [est] le peuple qui sait ce que c'est que du cri de réjouissance! Ils marcheront, ô Éternel, à la clarté de ta face.
89:17 Ils s'égayeront tout le jour en ton Nom, et se glorifieront de ta justice.
89:18 Parce que tu [es] la gloire de leur force; et notre corne est haut élevée par ta faveur.
89:19 Car notre bouclier est l'Éternel, et notre Roi [est] le Saint d'Israël.
89:20 Tu as autrefois parlé en vision touchant ton bien-aimé, et tu as dit: J'ai mis dans le puissant de quoi aider; j'ai élevé l'élu d'entre le peuple.
89:21 J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de ma sainte huile:
89:22 Ma main sera ferme avec lui, et mon bras le renforcera.
89:23 L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point:
89:24 Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et déferai ceux qui le haïssent.
89:25 Ma fidélité et ma gratuité [seront] avec lui: et sa corne sera élevée en mon Nom.
89:26 Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
89:27 Il m'invoquera, [disant]: Tu [es] mon Père, mon [Dieu] Fort, et le Rocher de ma délivrance.
89:28 Aussi je l'établirai aîné [et] souverain sur les Rois de la terre.
89:29 Je lui garderai ma gratuité à toujours, et mon alliance lui [sera] assurée.
89:30 Et je rendrai éternelle sa postérité, et ferai que son trône sera comme les jours des cieux.
89:31 Mais si ses enfants abandonnent ma Loi, et ne marchent point selon mes ordonnances:
89:32 S'ils violent mes statuts, et qu'ils ne gardent point mes commandements:
89:33 Je visiterai de verge leur transgression, et de plaie leur iniquité.
89:34 Mais je ne retirerai point de lui ma gratuité, et ne lui fausserai point ma foi.
89:35 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres.
89:36 J'ai une fois juré par ma sainteté: (si je mens jamais à David:)
89:37 Que sa race sera à toujours, et que son trône [sera] comme le soleil, en ma présence:
89:38 Qu'il sera affermi à toujours comme la lune: et [il y en aura] dans les cieux un témoin certain: Sélah.
89:39 Néanmoins tu [l]'as rejeté, et [l]'as dédaigné: tu t'es mis en grande colère contre ton oint.
89:40 Tu as rejeté l'alliance faite avec ton serviteur; tu as souillé sa couronne, [en la jetant] par terre.
89:41 Tu as rompu toutes ses cloisons: tu as mis en ruine ses forteresses.
89:42 Tous ceux qui passaient par le chemin l'ont pillé: il a été mis en opprobre à ses voisins.
89:43 Tu as haussé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis.
89:44 Tu as aussi rebouché la pointe de son épée, et ne l'as point redressé en la bataille.
89:45 Tu as fait cesser sa splendeur, et tu as jeté par terre son trône.
89:46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, [et] l'as couvert de honte: Sélah.
89:47 Jusques à quand, ô Éternel? te cacheras-tu à jamais? ta fureur s'embrasera-t-elle comme un feu?
89:48 Souviens-toi de combien petite durée je [suis]: pourquoi aurais-tu créé en vain tous les fils des hommes?
89:49 Qui [est] l'homme [qui] vivra, et ne verra point la mort, [et qui] garantira son âme de la main du sépulcre? Sélah.
89:50 Seigneur, où [sont] tes gratuités de par ci-devant, lesquelles tu as jurées à David sur ta fidélité?
89:51 Seigneur, souviens-toi de l'opprobre de tes serviteurs, [et comment] je porte dans mon sein [l'opprobre qui nous a été fait] par tous les grands peuples,
89:52 [L'opprobre] dont tes ennemis ont diffamé, ô Éternel, dont ils ont diffamé les traces de ton Oint.
89:53 Béni [soit] à toujours l'Éternel: Amen, Oui, Amen.
90:1 Requête de Moïse, homme de Dieu.
Seigneur, tu nous as été une retraite d'âge en âge.
90:2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses formé la terre, la terre, [dis-je], habitable, même de siècle en siècle, tu [es] le [Dieu] Fort.
90:3 Tu réduis l'homme [mortel] jusques à le menuiser, et tu dis: Fils des hommes, retournez.
90:4 Car mille ans [sont] devant tes yeux comme le jour d'hier qui est passé, et [comme] une veille en la nuit.
90:5 Tu les emportes comme par une ravine d'eau: ils sont [comme] un songe au matin: comme une herbe [qui] se change,
90:6 [Laquelle] fleurit au matin, et reverdit: le soir on la coupe, et elle se fane.
90:7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.
90:8 Tu as mis devant toi nos iniquités, [et] devant la clarté de ta face nos [fautes] cachées.
90:9 Car tous nos jours s'en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée.
90:10 Les jours de nos années [reviennent] à soixante-dix ans, et s'[il y en a] de vigoureux, à quatre-vingts ans: même le plus beau de ces [jours n'est que] fâcherie et tourment: et il s'en va bientôt, et nous nous envolons.
90:11 Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère?
90:12 Enseigne-[nous] à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un coeur de sapience.
90:13 Éternel, retourne-toi: jusques à quand? et change de courage envers tes serviteurs.
90:14 Rassasie-nous [chaque] matin de ta gratuité, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours.
90:15 Réjouis-nous au prix des jours [que] tu nous as affligés, [et au prix] des années [auxquelles] nous avons senti des maux:
90:16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants.
90:17 Et que la plaisance de l'Éternel notre Dieu soit sur nous, et dispose-nous l'oeuvre de nos mains: dispose, dis-je, l'oeuvre de nos mains.
91:1 Celui qui se tient dans la cachette du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant.
91:2 Je dirai à l'Éternel: [Tu es] ma retraite, et ma forteresse, [tu es] mon Dieu en qui je m'assure.
91:3 Certes il te délivrera du lacs du chasseur, [et] de la mortalité malheureuse.
91:4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes: sa vérité [te servira de] rondelle et de bouclier.
91:5 Tu n'auras point peur de ce qui épouvante de nuit, [ni] de la flèche [qui] vole de jour.
91:6 [Ni] de la mortalité [qui] marche dans les ténèbres: [ni] de la destruction [qui] fait le dégât en [plein] midi.
91:7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite: [mais] la [destruction] n'approchera point de toi.
91:8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
91:9 Car tu [es] ma retraite, ô Éternel: tu as établi le Souverain pour ton domicile.
91:10 [Aucun] mal ne te rencontrera, et [aucune] plaie n'approchera de ta tente.
91:11 Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu'ils te gardent en toutes tes voies.
91:12 Ils te porteront dans [leurs] mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, [et] tu fouleras le lionceau et le dragon.
91:14 Puisqu'il m'aime avec affection, [dit le Seigneur], je le délivrerai: je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il connaît mon Nom.
91:15 Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je [serai] avec lui dans la détresse, je l'en retirerai, et le glorifierai.
91:16 Je le rassasierai de longue vie, et je lui ferai voir ma délivrance.
92:1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat.
92:2 C'[Est] une belle chose que de célébrer l'Éternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain:
92:3 Afin d'annoncer [chaque] matin ta gratuité, et ta fidélité [toutes] les nuits:
92:4 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, [et] par un Cantique [prémédité] sur le violon.
92:5 Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des oeuvres de tes mains.
92:6 Ô Éternel, que tes oeuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
92:7 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
92:8 [Savoir], que les méchants s'avancent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
92:9 Mais toi, ô Éternel, tu [es] haut élevé à toujours.
92:10 Car voici tes ennemis, ô Éternel, car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
92:11 Mais tu élèveras ma corne comme [celle] d'une licorne, [et] mon onction [sera] d'une huile toute fraîche.
92:12 Et mon oeil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
92:13 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
92:14 Étant plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
92:15 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils [seront] en bon point, et demeureront verts:
92:16 Afin d'annoncer que l'Éternel [est] droit: [c'est] mon rocher, et [il] n'[y a] point d'injustice en lui.
93:1 L'Éternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Éternel est revêtu de force, il s'en est ceint: aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée.
93:2 Ton trône a été établi dès lors, tu [es] de [toute] éternité.
93:3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots:
93:4 L'Éternel, [qui est] là-haut, [est] plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.
93:5 Tes témoignages sont fort certains: Éternel, la sainteté a réparé ta maison pour une longue durée.
94:1 Ô Éternel, [qui es] le [Dieu] Fort des vengeances, le [Dieu] Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur.
94:2 Toi, Juge de la terre, élève-toi: rends la récompense aux orgueilleux.
94:3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants s'égayeront-ils?
94:4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils?
94:5 Éternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage.
94:6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et ils mettent à mort les orphelins.
94:7 Et ils ont dit: L'Éternel ne [le] verra point: le Dieu de Jacob n'[en] entendra rien.
94:8 Vous les plus brutaux d'entre le peuple, prenez garde [à ceci]: et vous fous, quand serez-vous entendus?
94:9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendra-t-il point? celui qui a formé l'oeil, ne verra-t-il point?
94:10 Celui qui réprime les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne rédarguera-t-il point?
94:11 L'Éternel connaît que les pensées des hommes ne sont que vanité.
94:12 Ô que bienheureux [est] l'homme que tu reprends, ô Éternel, et que tu instruis par ta Loi:
94:13 Afin que tu le mettes à couvert des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée au méchant!
94:14 Car l'Éternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.
94:15 C'est pourquoi le jugement retournera vers la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.
94:16 Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les malins? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
94:17 Si l'Éternel ne m'eût été en aide, mon âme eût été bientôt logée dans le [lieu du] silence.
94:18 Si j'ai dit: Mon pied a glissé; ta gratuité, ô Éternel, m'a soutenu.
94:19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont récréé mon âme.
94:20 Le siège de méchancetés, qui forge de la fâcherie contre le droit, sera-t-il joint à toi?
94:21 Ils se bandent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
94:22 Or l'Éternel m'a été pour une haute retraite; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge.
94:23 Et il fera retourner sur eux leur outrage, et les détruira par leur [propre] malice: L'Éternel notre Dieu les détruira.
95:1 Venez, chantons à l'Éternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
95:2 Avançons-nous devant sa face en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
95:3 Car l'Éternel [est] un [Dieu] Fort [et] grand, et [il est] un grand Roi par-dessus tous les dieux.
95:4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les forces des montagnes sont à lui.
95:5 C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
95:6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Éternel qui nous a faits.
95:7 Car il [est] notre Dieu, et nous [sommes] le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
95:8 N'endurcissez point votre coeur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert:
95:9 Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé: et aussi ont-ils vu mes oeuvres.
95:10 J'ai été ennuyé de [cette] génération durant quarante ans, et j'ai dit: C'est un peuple dont le coeur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies:
95:11 C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, S'ils entrent dans mon repos.
96:1 Chantez à l'Éternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Éternel.
96:2 Chantez à l'Éternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
96:3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
96:4 Car l'Éternel [est] grand, et digne d'être loué: il [est] redoutable par-dessus tous les dieux:
96:5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles: mais l'Éternel a fait les cieux.
96:6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui: la force et l'excellence [sont] dans son Sanctuaire.
96:7 [Vous] familles des peuples attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la force.
96:8 Attribuez à l'Éternel la gloire de son Nom: apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
96:9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec une sainte magnificence: vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
96:10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne: même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée: il jugera les peuples en équité.
96:11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye. Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie.
96:12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui [est] en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
96:13 Au-devant de l'Éternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.
97:1 L'Éternel règne, que la terre s'[en] égaye, et que plusieurs Îles s'en réjouissent.
97:2 La nuée et l'obscurité [sont] autour de lui: la justice et le jugement [sont] la base de son trône.
97:3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
97:4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre [le] voyant en tremble tout étonnée.
97:5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Éternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
97:6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
97:7 Que tous ceux qui servent les images, [et] qui se glorifient aux idoles, soient confus: vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
97:8 Sion l'a entendu, et s'[en] est réjouie: et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Éternel.
97:9 Car tu es l'Éternel, haut élevé sur toute la terre: tu es grandement haut monté par dessus tous les dieux.
97:10 [Vous] qui aimez l'Éternel, haïssez le mal: [car] il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
97:11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur.
97:12 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.
98:1 Chantez à l'Éternel un nouveau Cantique: car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa Sainteté l'ont délivré.
98:2 L'Éternel a fait connaître sa délivrance, il a révélé sa justice devant les yeux des nations.
98:3 Il s'est souvenu de sa gratuité et de sa fidélité envers la maison d'Israël: tous les bouts de la terre ont vu la délivrance de notre Dieu.
98:4 Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel, faites retentir vos cris, et chantez de joie, et psalmodiez.
98:5 Psalmodiez à l'Éternel avec le violon, avec le violon et avec une voix de musique.
98:6 Jetez des cris de réjouissance avec les trompettes et le son du cor devant le Roi, l'Éternel.
98:7 Que la mer bruie, avec tout ce qu'elle contient, [et] que la terre et ceux qui y habitent [fassent éclater leurs cris].
98:8 Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie,
98:9 Au-devant de l'Éternel: car il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples en équité.
99:1 L'Éternel règne, que les peuples tremblent: il est assis [entre] les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
99:2 L'Éternel [est] grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
99:3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible: il [est] saint:
99:4 Et la force du Roi, [car] il aime le jugement: tu as établi l'équité, tu as fait jugement et justice en Jacob.
99:5 Exaltez l'Éternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied: Il est saint.
99:6 Moïse et Aaron [ont] été entre ses Sacrificateurs: et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom: ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
99:7 Il parlait à eux de la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance [qu]'il leur avait donnée.
99:8 Ô Éternel mon Dieu, tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, [leur] pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
99:9 Exaltez l'Éternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté: car l'Éternel notre Dieu [est] saint.
100:1 Psaume d'Action de grâces.
Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel.
100:2 Servez l'Éternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie.
100:3 Connaissez que l'Éternel [est] Dieu. [C'est] lui [qui] nous a faits, et [ce] n'[est] pas nous [qui nous sommes faits: nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
100:4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces: et dans ses parvis, avec des louanges: célébrez-le, bénissez son Nom.
100:5 Car l'Éternel [est] bon; sa gratuité [demeure] à toujours, et sa fidélité d'âge en âge.
101:1 Psaume de David.
JE chanterai la gratuité et la droiture: Éternel, je te psalmodierai.
101:2 J'entendrai à la voie entière, jusqu'à ce que tu viennes à moi: je cheminerai dans l'intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.
101:3 Je ne mettrai point devant mes yeux de chose méchante: j'ai en haine les actions des débauchés; [rien] ne s'[en] attachera à moi.
101:4 Le coeur pervers se retirera d'auprès de moi: je n'avouerai point le malin.
101:5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas [souffrir] celui qui a les yeux élevés et le coeur enflé.
101:6 Je prendrai garde aux gens de bien du pays, afin qu'ils demeurent avec moi: celui qui marche dans la voie entière, me servira.
101:7 Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison: celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux.
101:8 Je retrancherai chaque matin tous les méchants du pays, afin d'exterminer de la Cité de l'Éternel tous les ouvriers d'iniquité.
102:1 Prière de l'affligé étant dans l'angoisse, et répandant sa plainte devant l'Éternel.
102:2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri vienne jusqu'à toi.
102:3 Ne cache point ta face arrière de moi: au jour que je [suis] en détresse, incline ton oreille vers moi: au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi.
102:4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer.
102:5 Mon coeur a été frappé, et est devenu sec comme l'herbe, parce que j'ai oublié de manger mon pain.
102:6 Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement.
102:7 Je suis devenu semblable au cormoran du désert: et je suis comme la chouette des lieux sauvages.
102:8 Je veille, et je suis semblable au passereau, qui est seul sur le toit.
102:9 Mes ennemis me disent tous les jours des outrages, et ceux qui sont furieux contre moi, jurent contre moi.
102:10 Parce que j'ai mangé la cendre comme le pain, et que j'ai mêlé mes boissons de pleurs,
102:11 À cause de ta colère et de ton indignation: parce qu'après m'avoir élevé bien haut, tu m'as jeté [par terre].
102:12 Mes jours [sont] comme l'ombre qui décline, et je deviens sec comme l'herbe.
102:13 Mais toi, ô Éternel, tu demeures éternellement, et ta mémoire, d'âge en âge.
102:14 Tu te lèveras, [et] tu auras compassion de Sion; car il [est] temps d'en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu.
102:15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ont pitié de sa poudre.
102:16 Alors les nations redouteront le Nom de l'Éternel, et tous les Rois de la terre, ta gloire:
102:17 Quand l'Éternel aura édifié Sion; quand il aura été vu en sa gloire;
102:18 Quand il aura regardé à la prière du désolé, et qu'il n'aura point méprisé leur supplication.
102:19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple [qui sera] créé louera l'Éternel,
102:20 De ce qu'il aura jeté la vue du haut lieu de sa Sainteté, et que l'Éternel aura regardé des Cieux en la terre,
102:21 Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort:
102:22 Afin qu'on annonce le Nom de l'Éternel dans Sion, et sa louange dans Jérusalem:
102:23 Quand les peuples se seront joints ensemble et les Royaumes [aussi], pour servir l'Éternel.
102:24 Il a abattu ma force en chemin, il a coupé court mes jours.
102:25 J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève point au milieu de mes jours. Tes ans [durent] d'âge en âge.
102:26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux [sont] l'ouvrage de tes mains.
102:27 Ils périront, mais tu seras permanent, et eux tous s'envieilliront comme un vêtement: tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
102:28 Mais toi, [tu es toujours] le même: et tes ans ne seront jamais achevés.
102:29 Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.
103:1 Psaume de David.
Mon âme, bénis l'Éternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi [bénisse] le Nom de sa Sainteté.
103:2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.
103:3 [C'est lui] qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités:
103:4 Qui garantit ta vie de la fosse, qui te couronne de gratuité et de compassions:
103:5 Qui rassasie ta bouche de biens; [tellement que] ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
103:6 L'Éternel fait justice et droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
103:7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d'Israël.
103:8 L'Éternel [est] pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité.
103:9 Il ne débat point à perpétuité, et il ne [la] garde point à toujours.
103:10 Il ne nous a point fait selon nos péchés, et ne nous a point rendu selon nos iniquités.
103:11 Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, [autant] sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent.
103:12 Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident.
103:13 De telle compassion qu'un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l'Éternel est ému envers ceux qui le craignent.
103:14 Car il sait bien de quoi nous sommes faits, se souvenant que nous [ne sommes que] poudre.
103:15 Les jours de l'homme mortel [sont] comme le foin, il fleurit comme la fleur d'un champ.
103:16 Car le vent étant passé par-dessus, elle n'[est] plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
103:17 Mais la gratuité de l'Éternel est de tout temps, et elle [sera] à toujours sur ceux qui le craignent; et sa justice sur les enfants de [leurs] enfants:
103:18 À ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses mandements pour les faire.
103:19 L'Éternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.
103:20 Bénissez l'Éternel, [vous] ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obéissant à la voix de sa parole.
103:21 Bénissez l'Éternel, [vous] toutes ses armées, qui êtes ses Ministres faisant son bon plaisir.
103:22 Bénissez l'Éternel, [vous] toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination: mon âme, bénis l'Éternel.
104:1 Mon âme, bénis l'Éternel. Ô Éternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence.
104:2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme une courtine.
104:3 Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux: il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.
104:4 Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.
104:5 Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité.
104:6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient sur les montagnes.
104:7 Elles s'enfuirent à ta menace, [et] se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre.
104:8 Les montagnes se dressèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
104:9 Tu leur as mis une borne qu'elles ne passeront point, elles ne retourneront [plus] à couvrir la terre.
104:10 C'[est lui] qui conduit les fontaines par les vallées, [tellement qu']elles se promènent entre les monts.
104:11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages [en] étanchent leur soif.
104:12 Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
104:13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes: [et] la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
104:14 Il fait germer le foin pour le bétail, et l'herbe pour le service de l'homme, faisant sortir le pain de la terre:
104:15 Et le vin [qui] réjouit le coeur de l'homme, faisant reluire son visage avec l'huile, et sustentant le coeur de l'homme avec le pain.
104:16 Les hauts arbres [en] sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban qu'il a plantés.
104:17 Afin que les oiseaux y fassent leurs nids: quant à la cigogne, les sapins [sont] sa demeure.
104:18 Les hautes montagnes [sont] pour les chamois, [et] les rochers [sont] la retraite des lapins.
104:19 Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher.
104:20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent.
104:21 Les lionceaux bruient après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.
104:22 Le soleil se lève-t-il? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières:
104:23 [Alors] l'homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu'au soir.
104:24 Ô Éternel, que tes oeuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse: la terre est pleine de tes richesses.
104:25 Cette mer grande et spacieuse, où il y a sans nombre des animaux se mouvant, des petites bêtes avec des grandes!
104:26 Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
104:27 Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.
104:28 [Quand] tu [la] leur donnes, elles [la] recueillent, et [quand] tu ouvres ta main, elles sont rassasiées de biens.
104:29 Caches-tu ta face? elles sont troublées: retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
104:30 [Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre.
104:31 Que la gloire de l'Éternel soit à toujours, que l'Éternel se réjouisse en ses oeuvres.
104:32 Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble; il touche les montagnes, et elles en fument.
104:33 Je chanterai à l'Éternel durant ma vie: je psalmodierai à mon Dieu tant que je serai en être.
104:34 Ma méditation lui sera agréable: [et] moi je me réjouirai en l'Éternel.
104:35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu'[il n'y ait] plus de méchants. Mon âme bénis l'Éternel: Louez l'Éternel.
105:1 Célébrez l'Éternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
105:2 Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.
105:3 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse.
105:4 Recherchez l'Éternel, et sa force: cherchez continuellement sa face.
105:5 Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
105:6 La postérité d'Abraham [sont] ses serviteurs: les enfants de Jacob [sont] ses élus:
105:7 Il [est] l'Éternel notre Dieu: ses jugements [sont] parmi toute la terre.
105:8 Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole [qu']il a commandée en mille générations.
105:9 Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
105:10 Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle:
105:11 En disant: Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage:
105:12 Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.
105:13 Car ils trottaient de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple:
105:14 Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât: et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.
105:15 [Disant]: Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
105:16 Il appela aussi la famine sur la terre, [et] rompit tout le bâton du pain.
105:17 Il envoya un personnage devant eux: Joseph fut vendu pour esclave.
105:18 On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
105:19 Jusqu'au temps que sa parole fût venue, [et que] la parole de l'Éternel l'eût éprouvé.
105:20 Le Roi envoya, et on le relâcha: le dominateur des peuples [envoya], et on le délia.
105:21 Il l'établit [pour] maître sur sa maison, et [pour] dominateur sur tout son domaine:
105:22 Pour assujettir les principaux à son plaisir, et pour instruire ses Anciens.
105:23 Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
105:24 Et l'[Éternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
105:25 Il changea leur coeur, de sorte qu'ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs.
105:26 Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu.
105:27 [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire, dans le pays de Cam.
105:28 Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir [l'air]: et il n'y eut point de rébellion contre sa parole.
105:29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
105:30 Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu'au dedans des cabinets de leurs Rois.
105:31 Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux par tout leur pays.
105:32 Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.
105:33 Et il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur pays:
105:34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre:
105:35 Qui broutèrent toute l'herbe en leur pays, et dévorèrent le fruit de leur terroir.
105:36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, [qui étaient] les prémices de toute leur vigueur.
105:37 Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'[y eut] aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
105:38 L'Égypte se réjouit à leur départ: car la peur [qu'ils avaient] d'eux les avait saisis.
105:39 Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
105:40 [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
105:41 Il ouvrit le rocher, et les eaux [en] découlèrent: et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière.
105:42 Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle [il avait] donnée à Abraham son serviteur.
105:43 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
105:44 Et leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le labeur des peuples:
105:45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel.
106:1 Louez l'Éternel.
Célébrez l'Éternel: car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
106:2 Qui pourrait réciter les exploits de l'Éternel? [Qui] pourrait faire retentir toute sa louange?
106:3 Ô que bienheureux [sont] ceux qui gardent ce qui est droit, [et] qui font en tout temps ce qui est juste!
106:4 Éternel, souviens-toi de moi selon la bienveillance que tu portes à ton peuple, et aie soin de moi selon ta délivrance:
106:5 Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, [et] que je me glorifie avec ton héritage.
106:6 Nous avons péché avec nos pères, nous avons fait iniquement, nous avons méchamment fait.
106:7 Nos pères n'ont point été attentifs à tes merveilles en Égypte: ils ne se sont point souvenus de la multitude de tes gratuités; mais ils ont été rebelles auprès de la mer, vers la mer Rouge.
106:8 Toutefois il les délivra pour l'amour de son Nom, afin de donner à connaître sa puissance.
106:9 Car il tança la mer Rouge, et elle se sécha, et il les conduisit par les gouffres comme par le désert:
106:10 Et les délivra de la main de ceux qui [les] haïssaient, et les garantit de la main de l'ennemi.
106:11 Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n'en resta pas un seul.
106:12 Alors ils crurent à ses paroles, [et] ils chantèrent sa louange.
106:13 [Mais] ils mirent incontinent en oubli ses oeuvres, et ne s'attendirent point à son conseil.
106:14 Mais ils furent épris de convoitise au désert, et ils tentèrent le [Dieu] Fort au lieu inhabitable.
106:15 Alors il leur donna ce qu'ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps:
106:16 Ils portèrent envie à Moïse dans le camp, [et] à Aaron le saint de l'Éternel.
106:17 La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram.
106:18 Aussi le feu s'alluma en leur bande, [et] la flamme brûla les méchants.
106:19 Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant l'image de fonte.
106:20 Et changèrent leur gloire en la figure d'un boeuf qui mange l'herbe.
106:21 Ils oublièrent le [Dieu] Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Égypte;
106:22 Des choses merveilleuses au pays de Cam, et des choses terribles sur la mer Rouge.
106:23 C'est pourquoi il dit qu'il les détruirait, mais Moïse son élu se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur, afin qu'il ne [les] défît point.
106:24 Ils eurent aussi à contre coeur le pays désirable, [et] ne crurent point à sa parole.
106:25 Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n'obéirent point à la voix de l'Éternel.
106:26 C'est pourquoi il leur jura la main levée, qu'il les mettrait bas dans le désert,
106:27 Et qu'il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu'il les disperserait par les pays.
106:28 Ils s'accouplèrent aussi à Bahal-pehor, et mangèrent des sacrifices des morts.
106:29 Et ils dépitèrent [Dieu] par les choses à quoi ils s'adonnèrent, tellement qu'une plaie fit brèche sur eux.
106:30 Mais Phinées se présenta, et fit justice: et la plaie fut arrêtée.
106:31 Et cela lui a été alloué pour justice dans tous les âges à jamais.
106:32 Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Mériba, et il en advint du mal à Moïse à cause d'eux.
106:33 Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.
106:34 Ils n'ont point détruit les peuples, que l'Éternel leur avait dit:
106:35 Mais ils se sont mêlés parmi ces nations, et ils ont appris leurs manières de faire:
106:36 Et ont servi à leurs faux dieux, lesquels leur ont été en lacs.
106:37 Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux diables.
106:38 Et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan, et le pays a été souillé de sang.
106:39 Et ils ont été souillés par leurs oeuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés.
106:40 C'est pourquoi la colère de l'Éternel s'est embrasée contre son peuple, et il a eu en abomination son héritage.
106:41 Et il les a livrés en la main des nations, et ceux qui les haïssaient ont eu domination sur eux.
106:42 Et leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.
106:43 Il les a souvent délivrés, mais ils l'ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité.
106:44 Toutefois il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait leur clameur.
106:45 Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses gratuités.
106:46 Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d'eux.
106:47 Éternel notre Dieu, délivre-nous et nous recueille d'entre les nations, afin que nous célébrions le Nom de ta sainteté, et que nous nous glorifiions en ta louange.
106:48 Béni [soit] l'Éternel, le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu'à l'autre siècle! et que tout le peuple dise: Amen. Louez l'Éternel.
107:1 Célébrez l'Éternel, car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
107:2 Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l'Éternel, lesquels il a rachetés de la main de l'oppresseur:
107:3 Et ceux aussi qu'il a ramassés des pays d'Orient et d'Occident, d'Aquilon et de Midi.
107:4 Ils étaient errants par le désert, en un chemin solitaire, [et] ils ne trouvaient aucune ville habitée:
107:5 Ils étaient affamés et altérés, l'âme leur défaillait.
107:6 Alors ils ont crié vers l'Éternel dans leur détresse; [et] il les a délivrés de leurs angoisses,
107:7 Et les a adressés au droit chemin pour aller en une ville habitée.
107:8 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes:
107:9 Parce qu'il a assouvi l'âme altérée, et rassasié de biens l'âme affamée.
107:10 CEUX qui demeurent dans les ténèbres, et dans l'ombre de la mort, garrottés d'affliction et de fer:
107:11 Parce qu'ils ont été rebelles aux paroles du [Dieu] Fort, et qu'ils ont rejeté par mépris le conseil du Souverain:
107:12 Et il a humilié leur coeur par le travail, [et] ils ont été abattus, sans qu'[il y eût] personne qui les aidât.
107:13 Alors ils ont crié vers l'Éternel en leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
107:14 Il les a tirés hors des ténèbres, et de l'ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.
107:15 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
107:16 Parce qu'il a brisé les portes d'airain, et cassé les barreaux de fer.
107:17 Les fous qui sont affligés à cause du train de leur transgression, et à cause de leurs iniquités.
107:18 [Tellement que] leur âme a en horreur toute viande, et ils touchent aux portes de la mort.
107:19 Alors ils ont crié vers l'Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
107:20 Il envoie sa parole, et les guérit, et il [les] délivre de leurs tombeaux.
107:21 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
107:22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres en chantant de joie.
107:23 CEUX qui descendent sur la mer dans des navires, faisant commerce parmi les grandes eaux,
107:24 Qui voient les oeuvres de l'Éternel, et ses merveilles dans les lieux profonds,
107:25 (Car il commande, et fait comparaître le vent de tempête, qui élève les vagues de [la mer].)
107:26 Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes: leur âme se fond d'angoisse.
107:27 Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque.
107:28 Alors ils crient vers l'Éternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
107:29 Il arrête la tourmente, [la changeant] en calme, et les ondes se tiennent coi.
107:30 Puis ils se réjouissent de ce qu'elles sont apaisées, et il les conduit au port qu'ils désiraient.
107:31 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes:
107:32 Et qu'ils l'exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l'assemblée des Anciens.
107:33 IL REDUIT les fleuves en désert, et les sources d'eaux en sécheresse:
107:34 [Et] la terre fertile en [terre] salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent.
107:35 Il réduit le désert en des étangs d'eaux, et la terre sèche en des sources d'eaux:
107:36 Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables.
107:37 Et sèment les champs, et plantent des vignes qui rendent du fruit tous les ans.
107:38 Il les bénit, et ils sont fort multipliés, et il ne laisse point diminuer leur bétail.
107:39 Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l'oppression, mal, et ennui.
107:40 IL RÉPAND le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, où [il] n'[y a] point de chemin.
107:41 Mais il élève le pauvre hors de l'affliction, et donne les familles comme par troupeaux.
107:42 Les [hommes] droits voient [cela], et s'[en] réjouissent: mais toute iniquité a la bouche fermée.
107:43 Quiconque [est] sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les gratuités de l'Éternel.
108:1 Cantique de Psaume de David.
108:2 Mon coeur est disposé, ô Dieu, ma gloire l'[est] aussi, je chanterai et psalmodierai.
108:3 Réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
108:4 Éternel, je te célébrerai parmi les peuples, et te psalmodierai parmi les nations.
108:5 Car ta gratuité [est] grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu'aux nues.
108:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, et que ta gloire [soit] sur toute la terre.
108:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés: sauve-[moi] par ta droite, et exauce-moi.
108:8 Dieu a parlé en son Sanctuaire: Je me réjouirai: je partagerai Sichem, et mesurerai la vallée de Succoth.
108:9 Galaad [sera] à moi, Manassé [sera] à moi, et Éphraïm [sera] la force de mon chef, Juda mon Législateur.
108:10 Moab [sera] le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Édom, je triompherai de la Palestine.
108:11 Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom?
108:12 Ne [sera-ce] pas [toi], ô Dieu, [qui] nous avais rejetés, et [qui] ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
108:13 Donne-nous secours pour sortir de la détresse: car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vanité.
108:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
109:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
Ô Dieu de ma louange, ne te tais point.
109:2 Car la bouche du méchant, et la bouche [remplie] de fraudes se sont ouvertes sur moi, [et] ont parlé à moi, en [usant] d'une langue mensongère.
109:3 Et des paroles [pleines] de haine m'ont environné, et ils me font la guerre sans cause.
109:4 Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis: mais moi je n'ai fait que prier.
109:5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour l'amour que je leur portais.
109:6 Établis le méchant sur lui, et fais que l'adversaire se tienne à sa droite.
109:7 Quand il sera jugé, [fais] qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière tourne en péché.
109:8 Que sa vie soit courte, et qu'un autre prenne sa charge.
109:9 Que ses enfants soient orphelins, et sa femme veuve:
109:10 Et que ses enfants soient entièrement vagabonds, et [qu'ils] mendient et quêtent [en sortant] de leurs maisons détruites.
109:11 Que le créancier usant d'exaction attrape tout ce qui [est] à lui, et que les étrangers butinent tout son labeur.
109:12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa compassion sur lui, et qu'il n'y ait personne qui ait pitié de ses orphelins.
109:13 Que sa postérité soit exposée à être retranchée; que leur nom soit effacé dans la race qui suivra.
109:14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire à l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé.
109:15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel: et qu'il retranche leur mémoire de la terre:
109:16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de gratuité, mais il a persécuté l'homme affligé et misérable, et maté en [son] coeur, pour [le] faire mourir.
109:17 Puisqu'il a aimé la malédiction, que la [malédiction] l'envahisse: et [parce] qu'il n'a point pris plaisir à la bénédiction, que la bénédiction aussi s'éloigne de lui.
109:18 Et qu'il soit revêtu de malédiction comme de sa robe, et [qu'elle] entre dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile.
109:19 Qu'elle lui soit comme un vêtement [duquel] il se couvre, et comme une ceinture, dont il se ceigne continuellement.
109:20 Telle [soit] de par l'Éternel la récompense de mes adversaires, et de ceux qui parlent mal de moi.
109:21 Mais toi, Éternel Seigneur, use envers moi de ta gratuité pour l'amour de ton Nom: [et] parce que ta gratuité [est] bonne, délivre-moi.
109:22 Car je [suis] affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi.
109:23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline, et je suis chassé comme une sauterelle.
109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie, au lieu qu'elle était en bon point.
109:25 Encore leur suis-je en opprobre: [quand] ils me voient ils branlent la tête.
109:26 Éternel mon Dieu, aide-moi, [et] délivre-moi selon ta gratuité.
109:27 Afin qu'on connaisse que [c'est] ici ta main, [et que] toi, ô Éternel, as fait ceci.
109:28 Ils maudiront, mais tu béniras: ils s'élèveront, mais ils seront confus, et ton serviteur se réjouira.
109:29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau.
109:30 Je célébrerai hautement de ma bouche l'Éternel, et le louerai au milieu de plusieurs nations.
109:31 De ce qu'il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme.
110:1 Psaume de David.
L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
110:2 L'Éternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant]: Domine au milieu de tes ennemis.
110:3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe: la rosée de ta jeunesse te [sera produite] de la matrice de l'aube du jour.
110:4 L'Éternel [l]'a juré, et il ne s'en repentira point, [que] tu [es] Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
110:5 Le Seigneur [est] à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
110:6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira [tout] de corps morts: il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
110:7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
111:1 Louez l'Éternel.
[Aleph] JE célébrerai l'Éternel de tout [mon] coeur, [Beth.] dans la compagnie des [hommes] droits, et dans l'assemblée.
111:2 [Guimel.] Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, [Daleth.] Elles [sont] recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
111:3 [He.] Son oeuvre [n'est que] majesté et magnificence, [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.
111:4 [Zajin.] Il a rendu ses merveilles mémorables. [Heth.] L'Éternel [est] miséricordieux et pitoyable.
111:5 [Teth.] Il a donné à vivre à ceux qui le craignent: [Jod.] il s'est souvenu à toujours de son alliance.
111:6 [Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses oeuvres, [Lamed.] en leur donnant l'héritage des nations.
111:7 [Mem.] Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et équité: [Nun.] tous ses commandements [sont] certains:
111:8 [Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.
111:9 [Pe.] Il a envoyé la rédemption à son peuple: [Tsade.] il a commandé son alliance éternellement: [Koph.] son Nom est saint et terrible.
111:10 [Res.] Le chef de la sapience [est] la crainte de l'Éternel: [Scin.] tous ceux qui s'adonnent à les faire sont bien sages: [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.
112:1 Louez l'Éternel.
[Aleph.] Bienheureux [est] l'homme qui craint l'Éternel, [Beth.] [et qui] prend un singulier plaisir en ses commandements!
112:2 [Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [Daleth.] la génération des [hommes] droits sera bénie.
112:3 [He.] [Il y aura] des biens et des richesses en sa maison: [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.
112:4 [Zajin.] La lumière s'est levée dans les ténèbres à ceux qui sont droits: [Heth.] Il [est] pitoyable, miséricordieux, et juste.
112:5 [Teth.] L'homme de bien fait aumône, et prête: [Jod.] Il dispense ses affaires avec droiture.
112:6 [Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.
112:7 [Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport: [Nun.] Son coeur [est] ferme s'assurant en l'Éternel.
112:8 [Samech.] Son coeur est bien appuyé, il ne craindra point, [Hajin.] jusqu'à ce qu'il ait vu en ses adversaires [ce qu'il désire].
112:9 [Pe.] Il a répandu, il a donné aux pauvres: [Tsade.] sa justice demeure à perpétuité: [Koph.] sa corne sera élevée en gloire.
112:10 [Res.] Le méchant [le] verra, et [en] aura du dépit. [Sçin.] Il grincera les dents, et se fondra: [Thau.] le désir des méchants périra.
113:1 Louez l'Éternel.
Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le Nom de l'Éternel.
113:2 Le Nom de l'Éternel soit béni dès maintenant et à toujours.
113:3 Le Nom de l'Éternel [est] digne de louange depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
113:4 L'Éternel [est] élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire [est] par-dessus les cieux.
113:5 Qui [est] semblable à l'Éternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
113:6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
113:7 Lequel relève le chétif de la poudre, et élève le pauvre du fumier.
113:8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple.
113:9 Lequel donne une famille à [la femme] qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Éternel.
114:1 Quand Israël sortit d'Égypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
114:2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël ses seigneuries.
114:3 La mer [le] vit, et s'enfuit; le Jourdain s'en retourna en arrière.
114:4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
114:5 Ô mer, qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
114:6 [Et vous] montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons: [et vous] coteaux, comme des agneaux?
114:7 Ô Terre, tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob:
114:8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
115:1 Non point à nous, ô Éternel, non point à nous, mais à ton Nom donne gloire, pour l'amour de ta gratuité, pour l'amour de ta vérité.
115:2 Pourquoi diraient les nations: Où [est] maintenant leur Dieu?
115:3 Certes notre Dieu [est] aux cieux: il fait tout ce qu'il lui plaît.
115:4 Leurs dieux [sont] des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage de mains d'homme.
115:5 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point.
115:6 Ils ont des oreilles, et n'oyent point: ils ont un nez, et n'[en] flairent point.
115:7 Des mains, et n'[en] touchent point: des pieds, et n'[en] marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
115:8 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y assurent, leur soient faits semblables.
115:9 Israël assure-toi en l'Éternel: [car] il [est] l'aide et le bouclier de ceux [qui s'assurent en lui].
115:10 Maison d'Aaron, assurez-vous en l'Éternel: [car] il [est] leur aide et leur bouclier.
115:11 Vous qui craignez l'Éternel, assurez-vous en l'Éternel: [car] il [est] leur aide et leur bouclier.
115:12 L'Éternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
115:13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
115:14 L'Éternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
115:15 Vous [êtes] bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
115:16 Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Éternel: mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
115:17 Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Éternel.
115:18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Éternel.
116:1 J'aime l'Éternel, car il a exaucé ma voix [et] mes supplications.
116:2 Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.
116:3 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré: j'avais rencontré la détresse et l'ennui.
116:4 Mais j'invoquai le Nom de l'Éternel, [en disant]: Je te prie, ô Éternel, délivre mon âme.
116:5 L'Éternel [est] pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
116:6 L'Éternel garde les simples: j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé.
116:7 Mon âme, retourne en ton repos: car l'Éternel t'a fait du bien.
116:8 Parce que tu as retiré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de trébuchement.
116:9 Je marcherai en la présence de l'Éternel dans la terre des vivants.
116:10 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé: j'ai été fort affligé.
116:11 Je disais en ma précipitation: Tout homme [est] menteur.
116:12 Que rendrai-je à l'Éternel? tous ses bienfaits [sont] sur moi.
116:13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l'Éternel.
116:14 Je rendrai maintenant mes voeux à l'Éternel, devant tout son peuple.
116:15 [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l'Éternel [est] précieuse devant ses yeux.
116:16 Ouï, ô Éternel, car je [suis] ton serviteur, je [suis] ton serviteur, fils de ta servante: tu as délié mes liens.
116:17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l'Éternel.
116:18 Je rendrai maintenant mes voeux à l'Éternel, devant tout son peuple:
116:19 Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel.
117:1 Toutes nations, louez l'Éternel: [tous] peuples, célébrez-le.
117:2 Car sa gratuité est grande sur nous, et la vérité de l'Éternel [demeure] à toujours. Louez l'Éternel.
118:1 Célébrez l'Éternel, car il [est] bon: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:2 Qu'Israël dise maintenant, que sa gratuité demeure à toujours.
118:3 Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent maintenant, que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:5 [Me trouvant] dans la détresse, j'ai invoqué l'Éternel, et l'Éternel m'a répondu, et [m'a mis] au large.
118:6 L'Éternel [est] pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?
118:7 L'Éternel [est] pour moi entre ceux qui m'aident: c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].
118:8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel, que de s'assurer en l'homme.
118:9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel, que de s'assurer sur les principaux [d'entre les peuples].
118:10 Toutes nations m'avaient environné: mais au Nom de l'Éternel je les mettrai en pièces.
118:11 Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné: [mais] au Nom de l'Éternel je les ai mis en pièces.
118:12 Ils m'avaient environné comme des abeilles: ils ont été éteints comme un feu d'épines: car au Nom de l'Éternel je les ai mis en pièces.
118:13 Tu m'avais rudement poussé, pour me faire trébucher, mais l'Éternel m'a été en aide:
118:14 L'Éternel [est] ma force, et [le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.
118:15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes: La droite de l'Éternel, [s'écrient-ils], fait vertu.
118:16 La droite de l'Éternel [est] haut élevée, la droite de l'Éternel fait vertu.
118:17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Éternel.
118:18 L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.
118:19 Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Éternel.
118:20 C'[est] ici la porte de l'Éternel; les justes y entreront.
118:21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et que tu as été mon libérateur.
118:22 La Pierre, que les édifiants avaient rejetée, est devenue le principal du coin.
118:23 Ceci a été fait par l'Éternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
118:24 C'[est] ici la journée [que] l'Éternel a faite; égayons-nous, et nous réjouissons en elle.
118:25 Éternel, je te prie, délivre maintenant. Éternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
118:26 Béni [soit] celui qui vient au Nom de l'Éternel: Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel.
118:27 L'Éternel [est] le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la] jusqu'aux cornes de l'autel.
118:28 Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. [Tu es] mon Dieu, je t'exalterai.
118:29 Célébrez l'Éternel: car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
ALEPH.
119:1 Bienheureux [sont] ceux [qui sont] entiers en [leur] voie, qui marchent en la Loi de l'Éternel!
119:2 Bienheureux [sont] ceux qui gardent ses témoignages, [et qui] le cherchent de tout [leur] coeur!
119:3 [Qui] aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.
119:4 Tu as ordonné tes mandements, afin qu'on [les] garde soigneusement.
119:5 Qu'il te plaise, ô Dieu, que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts.
119:6 Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.
119:7 Je te célébrerai avec droiture de coeur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.
119:8 Je veux garder tes statuts: ne me délaisse point du tout.
BETH.
119:9 Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? [Ce sera] en [y] prenant garde selon ta parole.
119:10 Je t'ai recherché de tout mon coeur, ne me fais point fourvoyer de tes commandements.
119:11 J'ai serré ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche point contre toi.
119:12 Éternel, tu [es] béni: enseigne-moi tes statuts.
119:13 J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
119:14 Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.
119:15 Je m'entretiendrai de tes mandements, et je regarderai à tes sentiers.
119:16 Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
GUIMEL
119:17 Fais ce bien à ton serviteur [que je] vive, et je garderai ta parole.
119:18 Découvre mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi.
119:19 Je [suis] voyageur en la terre: ne cache point de moi tes commandements.
119:20 Mon âme est toute brisée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes ordonnances.
119:21 Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se dévoient de tes commandements.
119:22 Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris: car j'ai gardé tes témoignages.
119:23 Même les principaux se sont assis, [et] ont babillé de moi, [pendant] que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.
119:24 Aussi tes témoignages [sont] mes plaisirs, [et] les gens de mon conseil.
DALETH.
119:25 Mon âme est attachée à la poudre: fais-moi revivre selon ta parole.
119:26 Je t'ai déclaré au long mes voies, et tu m'as répondu: enseigne-moi tes statuts.
119:27 Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles.
119:28 Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.
119:29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi.
119:30 J'ai choisi la voie de la vérité, et me suis proposé tes ordonnances.
119:31 J'ai été attaché à tes témoignages, ô Éternel: ne me fais point rougir de honte.
119:32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
HE.
119:33 Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai [jusques] au bout.
119:34 Donne-moi de l'intelligence, et je garderai ta Loi, et l'observerai de tout [mon] coeur.
119:35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements: car j'y prends plaisir.
119:36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête.
119:37 Détourne mes yeux qu'ils ne regardent à la vanité: fais-moi revivre par le moyen de tes voies.
119:38 Ratifie ta parole à ton serviteur, qui [est adonné] à ta crainte.
119:39 Ôte mon opprobre, lequel j'ai craint: car tes ordonnances [sont] bonnes.
119:40 Voici, je suis affectionné à tes commandements: fais-moi revivre par ta justice.
VAU.
119:41 Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Éternel, [et] ta délivrance [aussi], selon ta parole:
119:42 Afin que j'aie de quoi répondre à celui qui me fait opprobre: car je me suis assuré en ta parole.
119:43 Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.
119:44 Et je garderai continuellement ta Loi, à toujours, et à perpétuité.
119:45 Et je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.
119:46 Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et ne rougirai point de honte.
119:47 Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés:
119:48 Même j'élèverai mes mains vers tes commandements, que j'ai aimés; et je m'entretiendrai de tes statuts.
ZAIN.
119:49 Souviens-toi de la parole [donnée] à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
119:50 C'[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a remis en vie.
119:51 Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, [mais] je ne me suis point détourné de ta Loi.
119:52 Éternel, j'ai eu mémoire des jugements d'ancienneté, et me suis consolé [en eux].
119:53 L'horreur m'a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi:
119:54 Tes statuts m'ont été autant de cantiques de musique, dans la maison où j ai demeuré comme voyageur.
119:55 Éternel, j'ai eu de nuit mémoire de ton Nom, et j'ai gardé ta Loi.
119:56 Cela m'est arrivé, parce que je gardais tes commandements.
HETH.
119:57 Ô Éternel, j'ai conclu que ma portion [était] de garder tes paroles.
119:58 Je t'ai supplié de tout [mon] coeur: aie pitié de moi selon ta parole.
119:59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai rebroussé chemin vers tes témoignages.
119:60 Je me suis hâté, et n'ai point différé à garder tes commandements.
119:61 Les bandes des méchants m'ont pillé, [mais] je n'ai point oublié ta Loi.
119:62 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
119:63 Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.
119:64 Éternel, la terre est pleine de ta gratuité: enseigne-moi tes statuts.
TETH.
119:65 Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole.
119:66 Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.
119:67 Avant que je fusse affligé, j'allais à travers champs: mais maintenant j'observe ta parole.
119:68 Tu [es] bon et bienfaisant, enseigne-moi tes statuts.
119:69 Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi: [mais] je garderai de tout [mon] coeur tes commandements.
119:70 Leur coeur est comme figé de graisse: [mais] moi je prends plaisir en ta Loi.
119:71 Il m'est bon que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
119:72 La Loi [que tu as prononcée] de ta bouche, m'[est] meilleure que mille [pièces] d'or, ou d'argent.
JOD.
119:73 Tes mains m'ont fait, et façonné: rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.
119:74 Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.
119:75 Je connais, ô Éternel, que tes ordonnances [ne sont que] justice: et que tu m'as affligé [suivant] ta fidélité.
119:76 Je te prie, que ta gratuité [soit] pour me consoler, selon ta parole [adressée] à ton serviteur.
119:77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai: car ta Loi [est] tout mon plaisir.
119:78 Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m'ont renversé à fausses enseignes: [mais] moi, je discourrai de tes commandements:
119:79 Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, se tournent vers moi.
119:80 Que mon coeur soit entier dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte.
CAPH.
119:81 Mon âme est défaillie en attendant ta délivrance: je me suis attendu à ta parole.
119:82 Mes yeux sont défaillis [en attendant] ta parole, lorsque j'ai dit: Quand me consoleras-tu?
119:83 Car je suis devenu comme une outre [mise] à la fumée, [et je] n'ai point oublié tes statuts.
119:84 Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur? Quand feras-tu jugement de ceux qui me poursuivent?
119:85 Les orgueilleux m'ont creusé des fosses, ce qui [n'est] pas selon ta Loi.
119:86 Tous tes commandements [ne sont que] fidélité: on me persécute à fausses enseignes: aide-moi.
119:87 On m'a presque réduit à rien, [et mis] par terre: mais je n'ai point abandonné tes commandements.
119:88 Fais-moi revivre selon ta gratuité, et je garderai le témoignage de ta bouche.
LAMED.
119:89 Ô Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux.
119:90 Ta fidélité [dure] d'âge en âge: tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
119:91 [Ces choses] subsistent aujourd'hui selon tes ordonnances: car toutes choses te servent.
119:92 N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.
119:93 Je n'oublierai jamais tes commandements: car tu m'as fait revivre par eux.
119:94 Je [suis] à toi, sauve-moi: car j'ai recherché tes commandements.
119:95 Les méchants m'ont attendu, pour me faire périr: [mais] je me suis rendu attentif à tes témoignages.
119:96 J'ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites: [mais] ton commandement [est] d'une très-grande étendue.
MEM.
119:97 Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
119:98 Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis: parce que [tes commandements sont] toujours avec moi.
119:99 J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages [sont] mon entretien.
119:100 Je suis devenu plus entendu que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.
119:101 J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j'observasse ta parole.
119:102 Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me [les] as enseignées.
119:103 Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus [douce] que le miel à ma bouche:
119:104 Je suis devenu entendu par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
NUN.
119:105 Ta parole [est] une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
119:106 J'ai juré, et je le tiendrai, d'observer les ordonnances de ta justice.
119:107 Éternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.
119:108 Éternel, je te prie, aie pour agréables les [oblations] volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
119:109 Ma vie [a été] continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi:
119:110 Les méchants m'ont tendu des lacs, toutefois je ne me suis point égaré de tes commandements.
119:111 J'ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages: car ils [sont] la joie de mon coeur.
119:112 J'ai incliné mon coeur à accomplir toujours tes statuts [jusques] au bout.
SAMECH.
119:113 J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.
119:114 Tu [es] ma cachette et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole.
119:115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu.
119:116 Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai: et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j'espérais.
119:117 Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.
119:118 Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se dévoient de tes statuts: car leur tromperie est mensonge.
119:119 Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n'étant qu'écume: c'est pourquoi j'ai aimé tes témoignages.
119:120 Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.
HAJIN.
119:121 J'ai exercé jugement et justice, ne m'abandonne point à ceux qui me font tort.
119:122 Pleige ton serviteur en bien; [et] que les orgueilleux ne me fassent point de tort,
119:123 Mes yeux me sont défaillis en attendant ta délivrance, et la parole de ta justice.
119:124 Agis envers ton serviteur suivant ta gratuité, et m'enseigne tes statuts.
119:125 Je [suis] ton serviteur, rends-moi entendu, et je connaîtrai tes témoignages.
119:126 [Il est] temps que l'Éternel opère; ils ont aboli ta Loi.
119:127 C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même [plus] que le fin or.
119:128 C'est pourquoi j'ai estimé droits tous les mandements [que tu donnes] de toutes choses, [et] j'ai eu en haine toute voie de mensonge.
PE.
119:129 Tes témoignages sont des choses merveilleuses: c'est pourquoi mon âme les a gardés.
119:130 L'entrée de tes paroles illumine, [et] rend les simples entendus.
119:131 J'ai ouvert ma bouche, et j'ai bâillé: car j'ai souhaité tes commandements.
119:132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom.
119:133 Affermis mes pas sur ta parole, et [ne fais point] qu'aucun outrage domine sur moi.
119:134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.
119:135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
119:136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi.
TSADE.
119:137 Tu [es] juste, ô Éternel, et droit [en] tes jugements.
119:138 Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme.
119:139 Mon zèle m'a miné: parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.
119:140 Ta parole [est] souverainement raffinée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
119:141 Je [suis] petit et méprisé, [toutefois] je n'oublie point tes commandements.
119:142 Ta justice [est] une justice à toujours, et ta Loi [est] la vérité.
119:143 Détresse et angoisse m'avaient rencontré: [mais] tes commandements [sont] mes plaisirs.
119:144 Tes témoignages [ne sont que] justice à toujours: donne-m'[en] l'intelligence, afin que je vive.
KOPH.
119:145 J'ai crié de tout [mon] coeur, réponds-moi, ô Éternel, [et] je garderai tes statuts.
119:146 J'ai crié vers toi: sauve-moi, afin que j'observe tes témoignages.
119:147 J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.
119:148 Mes yeux ont prévenu les veilles [de la nuit] pour méditer ta parole.
119:149 Écoute ma voix selon ta gratuité: ô Éternel, fais-moi revivre selon ton ordonnance.
119:150 Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.
119:151 Éternel, tu [es] proche; et tous tes commandements [ne sont que] vérité.
119:152 J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
RESCH.
119:153 Regarde mon affliction, et m'[en] tire hors: car je n'ai point oublié ta Loi.
119:154 Débats ma cause, et me rachète: fais-moi revivre suivant ta parole.
119:155 La délivrance [est] loin des méchants: parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.
119:156 Tes compassions [sont] en grand nombre, ô Éternel: fais-moi revivre selon tes ordonnances.
119:157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre: [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.
119:158 J'ai regardé ceux qui se portent déloyalement, et j'ai été ennuyé de ce qu'ils n'observaient point ta parole.
119:159 Regarde combien j'ai aimé tes commandements: Éternel, fais-moi revivre selon ta gratuité.
119:160 Le principal point de ta parole [est] la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice [est] à toujours.
SCIN.
119:161 Les principaux [du peuple] m'ont persécuté sans sujet: mais mon coeur a été effrayé à cause de ta parole.
119:162 Je me réjouis de ta parole, comme [ferait] celui qui aurait trouvé un grand butin.
119:163 J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.
119:164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.
119:165 [Il y a] grande prospérité pour ceux qui aiment ta Loi, et il n'[y a] point d'achoppement pour eux.
119:166 Éternel, j'ai espéré en ta délivrance, et j'ai fait tes commandements.
119:167 Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés.
119:168 J'ai observé tes commandements et tes témoignages: car toutes mes voies [sont] devant toi.
TAU.
119:169 Éternel, que mon cri approche de ta présence, rends-moi entendu selon ta parole.
119:170 Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole.
119:171 Mes lèvres dégorgeront [ta] louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
119:172 Ma langue ne s'entretiendra que de ta parole: parce que tous tes commandements [ne sont que] justice.
119:173 Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements.
119:174 Éternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi [est] tout mon plaisir.
119:175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue; et [fais] que tes ordonnances me soient en aide.
119:176 J'ai été égaré comme la brebis perdue: cherche ton serviteur: car je n'ai point mis en oubli tes commandements.
120:1 Cantique de Mahaloth.
J'ai invoqué l'Éternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
120:2 Éternel, délivre mon âme des fausses lèvres, [et] de la langue qui n'est que tromperie.
120:3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
120:4 [Ce sont] des flèches aiguës [tirées] par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
120:5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésec, et de demeurer aux tentes de Kédar!
120:6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
120:7 Je suis [un homme de] paix, mais lorsque [j'en] parle, les voilà à la guerre.
121:1 Cantique de Mahaloth.
J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
121:2 Mon secours [vient] de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.
121:3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé: celui qui te garde ne sommeillera point.
121:4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
121:5 L'Éternel [est] celui qui te garde, l'Éternel [est] ton ombre, [il est] à ta main droite.
121:6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
121:7 L'Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
121:8 L'Éternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
122:1 Cantique de Mahaloth, de David.
JE me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: Nous irons à la maison de l'Éternel.
122:2 Nos pieds se sont arrêtés en tes portes, ô Jérusalem.
122:3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville qui s'entretient bien ensemble;
122:4 À laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Éternel, [ce qui est un] témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l'Éternel.
122:5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
122:6 Priez pour la paix de Jérusalem: Que ceux qui t'aiment aient prospérité.
122:7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
122:8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
122:9 À cause de la maison de l'Éternel notre Dieu je procurerai ton bien.
123:1 Cantique de Mahaloth.
J'élève mes yeux à toi, qui habites dans les cieux.
123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs [regardent] à la main de leurs maîtres; [et] comme les yeux de la servante [regardent] à la main de sa maîtresse: ainsi nos yeux [regardent] à l'Éternel notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
123:3 Aie pitié de nous, ô Éternel, aie pitié de nous: car nous avons eu notre saoul de mépris.
123:4 Notre âme est entièrement saoulée de la moquerie de ceux qui sont à leur aise, [et] du mépris des orgueilleux.
124:1 Cantique de Mahaloth, de David.
N'eut été l'Éternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël:
124:2 N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous,
124:3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs: pendant que leur colère était enflammée contre nous.
124:4 Dès lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
124:5 Dès lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
124:6 Béni [soit] l'Éternel, qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
124:7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du laq des oiseleurs: le laq a été rompu, et nous sommes échappés.
124:8 Notre aide [soit] au Nom de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.
125:1 Cantique de Mahaloth.
Ceux qui se confient en l'Éternel [sont] comme la montagne de Sion, qui ne [peut être] ébranlée, [et qui] se maintient à toujours.
125:2 Quant à Jérusalem, il y a des montagnes à l'entour d'elle, et l'Éternel [est] à l'entour de son peuple, dès maintenant et à toujours.
125:3 Car la verge de la méchanceté ne reposera point sur le lot des justes: de peur que les justes ne mettent leurs mains à l'iniquité.
125:4 Éternel, fais du bien aux bons, et à ceux qui sont droits en leurs coeurs.
125:5 Mais quant à ceux qui tordent leurs sentiers obliques, l'Éternel les fera marcher avec les ouvriers d'iniquité. La paix [sera] sur Israël.
126:1 Cantique de Mahaloth.
Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
126:2 Alors notre bouche fut remplie de ris, et notre langue de chant de triomphe: alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci;
126:3 L'Éternel nous a fait de grandes choses: nous [en] avons été réjouis.
126:4 Ô Éternel ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi.
126:5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe.
126:6 Celui qui porte la semence pour la mettre en terre, ira son chemin en pleurant, mais il reviendra avec chant de triomphe, quand il portera ses gerbes.
127:1 Cantique de Mahaloth, de Salomon.
SI l'Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent, y travaillent en vain: si l'Éternel ne garde la ville, celui qui la garde, fait le guet en vain.
127:2 C'est en vain que vous vous levez de grand matin, que vous vous couchez tard, [et] que vous mangez le pain de douleurs: certes c'est [Dieu] qui donne du repos à celui qu'il aime.
127:3 Voici, les enfants [sont] un héritage [donné] par l'Éternel: [et] le fruit du ventre [est] une récompense [de Dieu].
127:4 Telles que [sont] les flèches en la main d'un [homme] puissant, tels [sont] les fils d'un père [qui est] dans la fleur de son âge.
127:5 Ô que bienheureux [est] l'homme qui en a rempli sa trousse! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec [leurs] ennemis à la porte.
128:1 Cantique de Mahaloth.
Bienheureux [est] quiconque craint l'Éternel, et marche dans ses voies.
128:2 Car tu mangeras du travail de tes mains: tu [seras] bienheureux, et tu prospéreras.
128:3 Ta femme [sera] dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit: [et] tes enfants [seront] autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
128:4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Éternel.
128:5 L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
128:6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix [sera] sur Israël.
129:1 Cantique de Mahaloth.
Qu'Israël dise maintenant: Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
129:2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore eu le dessus contre moi.
129:3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
129:4 L'Éternel [est] juste; il a coupé les cordes des méchants.
129:5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
129:6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
129:7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
129:8 Et [dont] les passants ne diront point: La bénédiction de l'Éternel [soit] sur vous: nous vous bénissons au Nom de l'Éternel.
130:1 Cantique Mahaloth.
Ô Éternel, je t'invoque des lieux profonds.
130:2 Seigneur, écoute ma voix: Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
130:3 Ô Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera ?
130:4 Mais [il y a] pardon par devers toi, afin que tu sois craint:
130:5 J'ai attendu l'Éternel: mon âme [l]'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
130:6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
130:7 Israël, attends-toi à l'Éternel: car [il y a] gratuité par devers l'Éternel, et [il y a] rédemption en abondance par devers lui.
130:8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
131:1 Cantique de Mahaloth, de David.
Ô Éternel, mon coeur ne s'est point élevé, et mes yeux ne se sont point haussés, et je n'ai point marché en des choses grandes et merveilleuses au-dessus de ma portée.
131:2 Si je n'ai rangé et tenu coi mon coeur, comme celui qui est sevré [fait] envers sa mère: [et si] mon coeur n'[est] en moi, comme celui qui est sevré, [que je sois rejeté de toi.]
131:3 Israël, attends-toi à l'Éternel dès maintenant et à toujours.
132:1 Cantique de Mahaloth.
Ô Éternel, aie mémoire de David, [et] de toute son affliction.
132:2 Lequel a juré à l'Éternel, [et] fait voeu au Puissant de Jacob, [en disant]:
132:3 Si j'entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit de ma couche;
132:4 Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
132:5 Jusqu'à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Éternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.
132:6 Voici, nous avons ouï [parler] d'elle vers Éphrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar.
132:7 Nous entrerons dans ses pavillons, [et] nous nous prosternerons devant son marchepied.
132:8 Lève-toi, ô Éternel, [pour venir] en ton repos, toi, et l'Arche de ta force.
132:9 Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie.
132:10 Pour l'amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne visage en arrière.
132:11 L'Éternel a juré en vérité à David, [et] il ne s'en détournera point, [disant]: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
132:12 Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
132:13 Car l'Éternel a choisi Sion, il l'a eue à gré pour son siège.
132:14 Elle [est, dit-il], mon repos à perpétuité: j'y demeurerai, parce que je l'ai eue à gré.
132:15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
132:16 Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront de joie tant et plus.
132:17 Je ferai qu'en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint.
132:18 Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.
133:1 Cantique de Mahaloth, de David.
Voici, ô que [c'est] une chose bonne, et que [c'est] une chose agréable, que les frères s'entretiennent, [qu'ils s'entretiennent], dis-je, ensemble!
133:2 [C'est] comme cette huile précieuse, [répandue] sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, [et comme] qui découle sur le bord de ses vêtements;
133:3 Et comme la rosée de Hermon, [et comme] celle qui descend sur les montagnes de Sion: car [c'est] là [que] l'Éternel a ordonné la bénédiction [et] la vie, à toujours.
134:1 Cantique de Mahaloth.
Voici, bénissez l'Éternel, [vous] tous les serviteurs de l'Éternel, qui assistez [toutes] les nuits dans la maison de l'Éternel.
134:2 Élevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Éternel.
134:3 L'Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion.
135:1 Louez l'Éternel.
Louez le Nom de l'Éternel: [vous] serviteurs de l'Éternel, louez-le.
135:2 [Vous] qui assistez en la maison de l'Éternel, aux parvis de la maison de notre Dieu,
135:3 Louez l'Éternel: car l'Éternel [est] bon: psalmodiez à son Nom: car il [est] agréable.
135:4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob [et] Israël pour son plus précieux joyau.
135:5 Certainement je sais que l'Éternel [est] grand, et que notre Seigneur [est] au-dessus de tous les dieux.
135:6 L'Éternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
135:7 [C'est lui] qui fait monter les vapeurs du bout de la terre: il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.
135:8 [C'est lui] qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, tant des hommes que des bêtes;
135:9 [Qui] a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon; [et] contre tous ses serviteurs;
135:10 Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois;
135:11 [Savoir], Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Basan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan;
135:12 Et [qui] a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.
135:13 Éternel, ton renom [est] à toujours: Éternel, la mémoire qu'on a de toi [est] d'âge en âge.
135:14 Car l'Éternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.
135:15 Les [faux] dieux des nations ne [sont] que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme.
135:16 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point.
135:17 Ils ont des oreilles, et n'entendent point: il n'[y a] point aussi de souffle dans leur bouche.
135:18 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y assurent, leur soient faits semblables.
135:19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel: Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel.
135:20 Maison des Lévites, bénissez l'Éternel: Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel.
135:21 Béni [soit] de Sion l'Éternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Éternel.
136:1 Célébrez l'Éternel: car il [est] bon: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:2 Célébrez le Dieu des dieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:4 [Célébrez] celui qui seul fait de grandes merveilles: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:7 Celui qui a fait les grands luminaires: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:8 Le soleil pour avoir seigneurie sur le jour: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:10 Celui qui a frappé l'Égypte en leurs premiers-nés: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux: parce que sa gratuité demeure à toujours.
136:12 [Et cela] avec main forte et bras étendu: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:13 Il a fendu la mer Rouge en deux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:16 Il a conduit son peuple par le désert: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:17 Il a frappé les grands Rois: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:18 Et a tué les Rois magnifiques: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:19 [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:20 Et Hog Roi de Basan: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:21 Et a donné leur pays en héritage: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:22 En héritage à Israël son serviteur: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:23 Et qui, lorsque nous étions bien bas, s'est souvenu de nous, parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:24 Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:25 Et il donne la nourriture à toute chair: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:26 Célébrez le [Dieu] des cieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
137:1 Nous nous sommes assis auprès des fleuves de Babylone, et nous y avons pleuré, nous souvenant de Sion.
137:2 Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d'elle.
137:3 Quand ceux qui nous avaient emmenés prisonniers, nous ont demandé des paroles de Cantique, et de les réjouir de nos harpes que nous avions pendues, [en nous disant]: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion, [nous avons répondu]:
137:4 Comment chanterions-nous les Cantiques de l'Éternel dans une terre d'étrangers ?
137:5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même.
137:6 Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, [et] si je ne fais de Jérusalem le [principal] chef de ma réjouissance.
137:7 Ô Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui en la journée de Jérusalem disaient: Découvrez, découvrez jusqu'à ses fondements.
137:8 Fille de Babylone, [qui vas être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait!
137:9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui [les] froissera contre les pierres!
138:1 Psaume de David.
JE te célébrerai de tout mon coeur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.
138:2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta gratuité, et de ta vérité: car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.
138:3 Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé: et tu m'as fortifié d'[une nouvelle] force en mon âme.
138:4 Éternel, tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.
138:5 Et ils chanteront les voies de l'Éternel: car la gloire de l'Éternel [est] grande.
138:6 Car l'Éternel [est] haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées.
138:7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.
138:8 L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta gratuité demeure à toujours: tu n'abandonneras point l'oeuvre de tes mains.
139:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
139:2 Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée.
139:3 Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
139:4 Même avant que la parole [soit] sur ma langue, voici, ô Éternel, tu connais déjà le tout:
139:5 Tu me tiens serré par derrière, et par devant, et tu as mis sur moi ta main.
139:6 [Ta] science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
139:7 Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?
139:8 Si je monte aux cieux, tu y [es]; si je me couche au sépulcre, t'[y] voilà.
139:9 [Si] je prends les ailes de l'aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer:
139:10 Là même ta main me conduira, et ta droite m'[y] saisira.
139:11 Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront: la nuit même [sera] une lumière tout autour de moi.
139:12 Même les ténèbres ne [me] cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.
139:13 Or tu as possédé mes reins [dès lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.
139:14 Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière: tes oeuvres [sont] merveilleuses, et mon âme [le] connaît très bien.
139:15 L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
139:16 Tes yeux m'ont vu quand j'étais [comme] un peloton, et toutes ces choses s'écrivaient dans ton livre aux jours qu'elles se formaient, même lorsqu'il n'y en avait [encore] aucune.
139:17 C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort, combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien sont grandes leurs sommes!
139:18 Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je [suis] encore avec toi.
139:19 Ô Dieu, ne tueras-tu pas le méchant? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.
139:20 Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté: ils ont élevé tes ennemis en mentant.
139:21 Éternel n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi?
139:22 Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis.
139:23 Ô [Dieu] Fort, sonde-moi, et considère mon coeur: éprouve-moi, et considère mes discours.
139:24 Et regarde [s'il y a] en moi aucun dessein de molester [autrui]: et conduis-moi par la voie du monde.
140:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
140:2 Éternel, délivre-moi de l'homme méchant: garde-moi de l'homme outrageux.
140:3 Ils ont pensé des maux en [leur] coeur: ils assemblent tous les jours des combats.
140:4 Ils affilent leur langue comme un serpent: il y a du venin de vipères sous leurs lèvres: Sélah.
140:5 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme outrageux, de ceux qui ont machiné de me heurter pour me faire tomber.
140:6 Les orgueilleux m'ont caché le lacs, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets à l'endroit de mon passage, ils m'ont mis des trébuchets: Sélah.
140:7 J'ai dit à l'Éternel: Tu [es] mon [Dieu] Fort: Éternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications.
140:8 Ô Éternel, Seigneur, la force de mon salut, tu as couvert de toutes parts ma tête au jour de la bataille.
140:9 Éternel n'accorde point au méchant ses souhaits: ne fais point que sa pensée ait son effet, ils s'élèveraient: Sélah.
140:10 Quant aux principaux de ceux qui m'assiègent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
140:11 Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu'il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu'ils se relèvent.
140:12 Que l'homme médisant ne soit point affermi en la terre: [et] quant à l'homme outrageux et mauvais, qu'on chasse après lui jusqu'à ce qu'il soit exterminé.
140:13 Je sais que l'Éternel fera justice à l'affligé, [et] droit aux misérables.
140:14 Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les [hommes] droits habiteront devant ta face.
141:1 Psaume de David.
Éternel, je t'invoque, hâte-toi [de venir] vers moi: prête l'oreille à ma voix lorsque je crie à toi.
141:2 Que ma requête te soit adressée devant toi [comme] le parfum: et l'élévation de mes mains, [comme] l'oblation du soir.
141:3 Éternel, mets une garde à ma bouche: garde le guichet de mes lèvres.
141:4 N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d'iniquité: et que je ne mange point de leurs délices.
141:5 Que le juste me martèle, [ce me sera] une gratuité: et qu'il me réprimande, [ce me sera] un baume excellent, il ne blessera point ma tête: car même encore ma requête [sera pour eux] en leurs calamités.
141:6 Quand leurs gouverneurs auront été précipités parmi des rochers, alors on entendra que mes paroles sont agréables.
141:7 Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend [le bois qui est] par terre.
141:8 C'est pourquoi, ô Éternel, Seigneur, mes yeux [sont] vers toi: je me suis retiré vers toi, ne destitue point mon âme.
141:9 Garde-moi du lacs qu'ils m'ont tendu, et des trébuchets des ouvriers d'iniquité.
141:10 Que tous les méchants tombent [chacun] dans son filet, jusqu'à ce que je sois passé.
142:1 Maschil de David, [qui est] une requête [qu'il fit] lorsqu'il était dans la caverne.
142:2 JE crie de ma voix à l'Éternel, je supplie de ma voix l'Éternel.
142:3 J'épands devant lui ma complainte: je déclare mon angoisse devant lui.
142:4 Quand mon esprit s'est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m'ont caché un lacs au chemin par lequel je marchais.
142:5 Je contemplais à [ma] droite, et je regardais, et il n [y avait] personne qui me reconnût: [tout] refuge me manquait, [et] il n'[y avait] personne qui eût soin de mon âme.
142:6 Éternel, je me suis écrié vers toi: j'ai dit: Tu es ma retraite [et] ma portion en la terre des vivants.
142:7 Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif: délivre-moi de ceux qui me poursuivent: car ils sont plus puissants que moi.
142:8 Tire mon âme hors de prison, afin que je célèbre ton Nom: les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.
143:1 Psaume de David.
Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications, suivant ta fidélité; réponds-moi à cause de ta justice.
143:2 Et n'entre point en jugement avec ton serviteur: car nul [homme] vivant ne sera justifié devant toi.
143:3 Car l'ennemi poursuit mon âme: il a foulé ma vie par terre: il m'as mis aux lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
143:4 Et mon esprit se pâme en moi, mon coeur est désolé au-dedans de moi.
143:5 Il me souvient des jours anciens: je médite tous tes faits, [et] je discours des oeuvres de tes mains.
143:6 J'étends mes mains vers toi: mon âme [est] envers toi comme une terre altérée: Sélah.
143:7 Ô Éternel, hâte-toi, réponds-moi: l'esprit me défaut: ne cache point ta face arrière de moi, tellement que je devienne semblable à ceux qui descendent en la fosse.
143:8 Fais-moi ouïr dès le matin ta gratuité, car je me suis assuré en toi: fais-moi connaître le chemin par lequel j'ai à marcher: car j'ai élevé mon coeur vers toi.
143:9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; [car] je me suis caché vers toi.
143:10 Enseigne-moi à faire ta volonté; car tu [es] mon Dieu: que ton bon Esprit me conduise [comme] par un pays uni.
143:11 Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton Nom, retire mon âme de la détresse, à cause de ta justice.
143:12 Et selon ta gratuité retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui tiennent mon âme serrée, parce que je [suis] ton serviteur.
144:1 Psaume de David.
Béni [soit] l'Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat, [et] mes doigts à la bataille.
144:2 Qui déploie sa gratuité envers moi, [qui est] ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, [c'est] mon bouclier, et je me suis retiré vers lui: il range mon peuple sous moi.
144:3 Ô Éternel, qu'[est]-ce que de l'homme, que tu aies soin de lui? du fils de l'homme [mortel], que tu en tiennes compte?
144:4 L'homme est semblable à la vanité; ses jours [sont] comme une ombre qui passe.
144:5 Éternel abaisse tes cieux, et descends: touche les montagnes, et qu'elles fument.
144:6 Lance l'éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute.
144:7 Étends tes mains d'en haut, sauve-moi, et me délivre des grosses eaux, de la main des enfants de l'étranger:
144:8 La bouche desquels profère mensonge: et dont la droite [est] une droite [pleine] de fausseté.
144:9 Ô Dieu je te chanterai un nouveau Cantique: je te psalmodierai sur la musette, [et avec] l'instrument à dix cordes.
144:10 [C'est lui] qui envoie la délivrance aux Rois, [et] qui délivre de l'épée dangereuse David son serviteur.
144:11 Retire-moi et me délivre de la main des enfants de l'étranger; dont la bouche profère mensonge, et la droite desquels [est] une droite [pleine] de fausseté.
144:12 Afin que nos fils [soient] comme des jeunes plantes, croissant en leur jeunesse; et nos filles, comme les encoignures entaillées à la façon d'un palais:
144:13 Que nos dépenses [soient] pleines, fournissant toute espèce de provision: que nos troupeaux multiplient par milliers, [même] par dix milliers dans nos rues.
144:14 Que nos boeufs [soient] d'une corpulence bien ramassée. Qu'[il] n'[y ait] aucun qui donne l'assaut, ni qui fasse sortie, et qu'[il] n'[y ait] point de cri dans nos places.
144:15 Ô que bienheureux [est] le peuple auquel il en est ainsi! Ô que bienheureux [est] le peuple duquel l'Éternel [est] le Dieu!
145:1 [Psaume de] louange, [composé] par David. [Aleph.]
Mon Dieu, [mon] Roi, je t'exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145:2 [Beth.] Je te bénirai chaque jour, et louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145:3 [Guimel.] L'Éternel [est] grand et grandement louable, et [il] n'[y a] pas moyen de sonder sa grandeur.
145:4 [Daleth.] Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
145:5 [He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
145:6 [Vau.] Et ils réciteront la force de tes [faits] redoutables: et je raconterai ta grandeur.
145:7 [Zajin.] Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
145:8 [Heth.] L'Éternel [est] miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en gratuité.
145:9 [Teth.] L'Éternel [est] bon envers tous, et ses compassions [sont] par dessus toutes ses oeuvres.
145:10 [Jod.] Éternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
145:11 [Caph.] Ils réciteront la gloire de ton règne, et ils raconteront tes grands exploits.
145:12 [Lamed.] Afin de donner à connaître aux hommes tes grands exploits, et la gloire de la magnificence de ton règne.
145:13 [Mem.] Ton règne [est] un règne de tous siècles, et ta domination [est] dans tous les âges.
145:14 [Samech.] L'Éternel soutient tous ceux qui s'en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés.
145:15 [Hajin.] Les yeux de tous les [animaux] s'attendent à toi, et tu leur donnes leur pâture en leur temps.
145:16 [Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute [créature] vivante.
145:17 [Tsade.] L'Éternel [est] juste en toutes ses voies, et plein de gratuité en toutes ses oeuvres.
145:18 [Koph.] L'Éternel [est] près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l'invoquent en vérité.
145:19 [Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
145:20 [Scin.] L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment: mais il exterminera tous les méchants.
145:21 [Thau.] Ma bouche racontera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le Nom de sa sainteté à toujours, et à perpétuité.
146:1 Louez l'Éternel.
Mon âme, loue l'Éternel.
146:2 Je louerai l'Éternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je durerai.
146:3 Ne vous assurez point sur les principaux [d'entre les peuples, ni] sur [aucun] fils d'homme, à qui [il] n'[appartient] point de délivrer.
146:4 Son esprit sort, [et l'homme] retourne en sa terre, [et] en ce jour-là ses desseins périssent.
146:5 Ô que bienheureux [est] celui à qui le [Dieu] Fort de Jacob [est] en aide, [et] l'attente duquel [est] en l'Éternel son Dieu,
146:6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, [et] qui garde la vérité à toujours!
146:7 Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; [et] qui donne du pain à ceux qui ont faim: l'Éternel délie ceux qui sont liés.
146:8 L'Éternel ouvre [les yeux] aux aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
146:9 L'Éternel garde les étrangers, il maintient l'orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants.
146:10 L'Éternel régnera à toujours: Ô Sion, ton Dieu [est] d'âge en âge. Louez l'Éternel.
147:1 Louez l'Éternel; car c'[est] une chose bonne de psalmodier à notre Dieu, car c'est une chose agréable: [et] la louange [en est] bienséante.
147:2 L'Éternel [est] celui qui bâtit Jérusalem: il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là.
147:3 Il médecine ceux qui sont brisés de coeur, et il guérit leurs ennuis.
147:4 Il compte le nombre des étoiles: il les appelle toutes par [leur] nom.
147:5 Notre Seigneur [est] grand et d'une grande puissance, son intelligence est innombrable.
147:6 L'Éternel maintient les débonnaires, [mais] il abaisse les méchants jusqu'en terre.
147:7 Chantez à l'Éternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres, psalmodiez avec le violon à notre Dieu;
147:8 Qui couvre de nuées les cieux: qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes;
147:9 Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.
147:10 Il ne prend point de plaisir en la force du cheval: il ne fait point cas des jambières de l'homme.
147:11 L'Éternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa gratuité.
147:12 Jérusalem, loue l'Éternel: Sion, loue ton Dieu.
147:13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
147:14 [C'est lui] qui rend paisibles tes contrées, [et qui] te rassasie de la moelle du froment.
147:15 [C'est] lui qui envoie sa parole sur la terre, [et] sa parole court avec beaucoup de vitesse.
147:16 [C'est] lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, [et qui] répand la bruine comme de la cendre.
147:17 [C'est] lui qui jette sa glace comme par morceaux: [et] qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure?
147:18 Il envoie sa parole, et les fait fondre: il fait souffler son vent, [et] les eaux s'écoulent.
147:19 Il déclare ses paroles à Jacob, [et] ses statuts et ses ordonnances à Israël.
147:20 Il n'a pas fait ainsi à toutes les nations, c'est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Éternel.
148:1 Louez l'Éternel.
Louez des cieux l'Éternel: louez-le dans les hauts lieux.
148:2 Tous ses Anges, louez-le: toutes ses armées, louez-le.
148:3 Louez-le [vous] soleil et lune: toutes les étoiles qui [jetez] de la lumière, louez-le.
148:4 Louez-le, [vous] cieux des cieux: et [vous] eaux qui [êtes] sur les cieux.
148:5 [Que ces choses] louent le Nom de l'Éternel: car il a commandé, et [elles] ont été créées.
148:6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours: il [y] a mis une ordonnance qui ne passera point.
148:7 Louez de la terre l'Éternel: [Louez-le], baleines, et tous les abîmes:
148:8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole:
148:9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres:
148:10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes:
148:11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre:
148:12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
148:13 Qu'ils louent le Nom de l'Éternel: car son Nom seul [est] haut élevé; sa Majesté [est] sur la terre, [et] sur les cieux.
148:14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, [qui est] le peuple qui [est] près de lui. Louez l'Éternel.
149:1 Louez l'Éternel.
Chantez à l'Éternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de [ses] bien-aimés.
149:2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
149:3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur le violon.
149:4 Car l'Éternel met son affection en son peuple: il rendra honorables les débonnaires en [les] délivrant.
149:5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] mèneront joie sur leurs couches.
149:6 Les exaltations du [Dieu] Fort [seront] dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants [seront] en leur main:
149:7 Pour faire vengeance entre les nations, [et] châtiments entre les peuples.
149:8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entre eux de ceps de fer:
149:9 Pour faire d'eux le jugement qui [en] est écrit: Cet honneur [sera] à tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel.
150:1 Louez l'Éternel.
Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté: louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force.
150:2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté.
150:3 Louez-le à son de trompette: louez-le avec la musette, et le violon.
150:4 Louez-le avec le tambour et la flûte: louez-le sur l'épinette, et sur les orgues.
150:5 Louez-le avec les cymbales retentissantes: louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance.
150:6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel. Louez l'Éternel.
Modifié le 27/10/2009.
1:2 Mais duquel le plaisir [est] en la Loi de l'Éternel, et qui médite jour et nuit en sa Loi.
1:3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point: et [ainsi] tout ce qu'il fera viendra à bien.
1:4 Il n'en [sera] pas ainsi des méchants: mais [ils seront] comme la balle que le vent chasse au loin.
1:5 C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point en jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes:
1:6 Car l'Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra.
2:1 Pourquoi se mutinent les nations, et [pourquoi] les peuples projettent-ils des choses vaines?
2:2 Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Éternel, et contre son Oint.
2:3 Rompons, [disent-ils], leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes.
2:4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'[eux]: le Seigneur s'en moquera.
2:5 Alors il leur parlera en sa colère, et il les rendra éperdus en son ardeur.
2:6 Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.
2:7 Je raconterai de point en point l'ordonnance: l'Éternel m'a dit: Tu [es] mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.
2:8 Demande-moi, et je [te] donnerai [pour] ton héritage les nations, et [pour ta] possession les bouts de la terre.
2:9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier.
2:10 Maintenant donc, ô Rois, ayez de l'intelligence: Juges de la terre, recevez instruction.
2:11 Servez l'Éternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
2:12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne se courrouce, et que vous ne périssiez en [ce] train, quand sa colère s'embrasera tant soit peu. Ô que bienheureux [sont] tous ceux qui se retirent vers lui!
3:1 Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils.
3:2 Ô Éternel, combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup [de gens] s'élèvent contre moi.
3:3 Plusieurs disent de mon âme: Il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. Sélah.
3:4 Mais toi, ô Éternel, [tu es] un bouclier autour de moi, [tu es] ma gloire, et [tu es] celui qui me fais lever la tête.
3:5 J'ai crié de ma voix à l'Éternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.
3:6 Je me suis couché, et me suis endormi, je me suis réveillé: car l'Éternel me soutient.
3:7 Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour:
3:8 Lève-toi, Éternel mon Dieu, délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis: tu as cassé les dents des méchants.
3:9 La délivrance [vient] de l'Éternel: ta bénédiction [est] sur ton peuple: Sélah.
4:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
4:2 Ô Dieu de ma justice, puisque je crie, réponds-moi: quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large: aie pitié de moi, et exauce ma requête.
4:3 Gens d'autorité, jusqu'à quand ma gloire sera-t-elle diffamée ? [jusqu'à quand] aimerez-vous la vanité, et chercherez-vous le mensonge ? Sélah.
4:4 Or sachez que l'Éternel s'est choisi un bien-aimé. L'Éternel [m']exaucera quand je crierai vers lui.
4:5 Soyez émus, et ne péchez point; pensez en vous-mêmes sur votre couche, et tenez-vous coi. Sélah.
4:6 Sacrifiez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Éternel.
4:7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir des biens? Lève sur nous la clarté de ta face, ô Éternel.
4:8 Tu as mis plus de joie dans mon coeur, [qu'ils n'en ont] au temps que leur froment et leur meilleur vin ont été abondants.
4:9 Je me coucherai et je dormirai aussi en paix: car toi seul, ô Éternel, me feras habiter en assurance.
5:1 Psaume de David [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néhiloth.
5:2 Éternel, prête l'oreille à mes paroles, entends ma méditation.
5:3 Mon Roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri: car c'est à toi que j'adresse ma requête.
5:4 Éternel, entends au matin ma voix: dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
5:5 Car tu n'[es] point un Dieu qui prennes plaisir à la méchanceté: le méchant ne séjournera point chez toi.
5:6 Les orgueilleux ne subsisteront point devant toi: tu as [toujours] haï tous les ouvriers d'iniquité.
5:7 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge: l'Éternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur.
5:8 Mais moi, en l'abondance de ta gratuité j'entrerai dans ta maison: je me prosternerai dans le palais de ta sainteté avec la révérence [qui t'est due].
5:9 Éternel, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis: dresse ta voie devant moi.
5:10 Car [il] n'[y a] rien de droit en sa bouche, leur intérieur [n'est] que malice: leur gosier est un sépulcre ouvert, ils flattent de leur langue.
5:11 Ô Dieu fais-leur le procès, et qu'ils déchéent de leurs entreprises, chasse-les au loin, à cause du grand nombre de leurs transgressions: car ils se sont rebellés contre toi.
5:12 Mais que tous ceux qui se retirent vers toi, se réjouissent, qu'ils mènent joie perpétuellement, et que tu sois leur protecteur; et que ceux qui aiment ton Nom, s'égayent en toi!
5:13 Car, ô Éternel, tu béniras le juste, et tu l'environneras de bienveillance comme d'un bouclier.
6:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] en Néguinoth, sur Séminith.
6:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
6:3 Éternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force: guéris-moi, ô Éternel, car mes os sont étonnés.
6:4 Même mon âme est fort troublée: et toi, ô Éternel, jusques à quand?
6:5 Éternel, retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l'amour de ta gratuité.
6:6 Car [il n'est] point fait mention de toi en la mort: [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre?
6:7 Je me suis travaillé en mon gémissement, je baigne ma couche toutes les nuits, je trempe mon lit de mes larmes.
6:8 Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
6:9 Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs.
6:10 L'Éternel a entendu ma supplication, l'Éternel a reçu ma requête.
6:11 Tous mes ennemis seront honteux et éperdus; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.
7:1 Siggajon de David, qu'il chanta à l'Éternel touchant l'affaire de Cus Benjamite.
7:2 Éternel mon Dieu, je me suis retiré vers toi: délivre-moi de tous ceux qui me poursuivent, et garantis-moi.
7:3 De peur qu'il ne me déchire comme un lion, [me] mettant en pièces, sans qu'[il y ait] personne qui me délivre.
7:4 Éternel mon Dieu, si j'ai commis une telle chose, s'il y a de l'iniquité dans mes mains:
7:5 Si j'ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et [si je n'ai] pas garanti celui qui m'opprimait à tort:
7:6 Que l'ennemi me poursuive, et qu'il m'atteigne; qu'il foule ma vie en terre, et qu'il loge ma gloire dans la poudre! Sélah.
7:7 Lève-toi, ô Éternel, en ta colère, et t'élève à cause des fureurs de mes ennemis, et te réveille pour moi: tu as ordonné le droit.
7:8 Que l'assemblée des peuples t'environne, et toi tourne-toi vers elle en un lieu éminent.
7:9 Que l'Éternel juge les peuples: fais-moi droit, ô Éternel, selon ma justice, et selon mon intégrité, [qui est] en moi.
7:10 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi, dis-je, qui sondes les coeurs et les reins, ô Dieu juste.
7:11 Mon bouclier [est] en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de coeur.
7:12 Dieu fait droit au juste, et le [Dieu] Fort se courrouce tous les jours.
7:13 Si [le méchant] ne se convertit, Dieu aiguisera son épée: il a bandé son arc, et l'a ajusté.
7:14 Et il a préparé contre lui des armes mortelles: il mettra en oeuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.
7:15 Voici, [le méchant] travaille pour enfanter l'outrage, et il a conçu le travail: mais il enfantera une chose qui le trompera.
7:16 Il a creusé une fosse, et l'a cavée: mais il est tombé dans la fosse [qu'il] a faite.
7:17 Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra sur le sommet.
7:18 Je célébrerai l'Éternel selon sa justice, et je psalmodierai le Nom de l'Éternel souverain.
8:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
8:2 Éternel notre Seigneur, que ton Nom [est] magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux!
8:3 De la bouche des petits enfants, et de ceux qui tètent, tu as fondé [ta] force, à cause de tes adversaires: afin de faire cesser l'ennemi et le vindicatif.
8:4 Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as arrangées,
8:5 [Je dis]: Qu'[est]-ce que de l'homme, que tu te souviennes de lui; et du fils de l'homme, que tu le visites?
8:6 Car tu l'as fait un peu moindre que les Anges, et tu l'as couronné de gloire et d'honneur.
8:7 Tu l'as établi dominateur sur les oeuvres de tes mains: tu as mis toutes choses sous ses pieds,
8:8 Les brebis et les boeufs entièrement, et même les bêtes des champs,
8:9 Les oiseaux des cieux, et les poissons de la mer, ce qui traverse par les sentiers de la mer.
8:10 Éternel notre Seigneur, que ton Nom [est] magnifique par toute la terre!
9:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre [pour le chanter] sur Muth-Labben.
9:2 JE célébrerai de tout mon coeur l'Éternel; je raconterai toutes tes merveilles.
9:3 Je me réjouirai et m'égayerai en toi: je psalmodierai ton Nom, ô Souverain.
9:4 Parce que mes ennemis sont retournés en arrière; ils sont tombés, et ils ont péri de devant ta face.
9:5 Car tu m'as fait droit et justice: tu t'es assis sur le trône, [toi] juste juge.
9:6 Tu as réprimé rudement les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, et à perpétuité.
9:7 Ô ennemi, les désolations ont-elles pris fin? as-tu aussi rasé les villes pour jamais? leur mémoire est-elle périe [avec] elles?
9:8 Mais l'Éternel sera assis éternellement: il a préparé son trône pour juger:
9:9 Et il jugera le monde avec justice, [et] fera droit aux peuples avec équité.
9:10 Et l'Éternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, [il lui sera] une haute retraite au temps [qu'il sera] dans l'angoisse.
9:11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi: car, ô Éternel, tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent.
9:12 Psalmodiez à l'Éternel qui habite en Sion; annoncez ses exploits parmi les peuples.
9:13 Car il fait enquête des meurtres, [et] il s'en souvient; il n'oublie point le cri des débonnaires.
9:14 Éternel, aie pitié de moi: regarde mon affliction [causée] par ceux qui me haïssent, [toi] qui m'enlèves des portes de la mort.
9:15 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m'auras donnée.
9:16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse [qu']elles avaient faite: leur pied a été pris au filet qu'elles avaient caché.
9:17 L'Éternel a été connu; il a fait jugement: le méchant est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah.
9:18 Les méchants rebrousseront vers le sépulcre, toutes les nations, [dis-je], qui oublient Dieu.
9:19 Car le pauvre ne sera point oublié à jamais, [et] l'attente des affligés [ne] périra point à perpétuité.
9:20 Lève-toi, ô Éternel, et que l'homme [mortel] ne se renforce point! que la vengeance soit faite des nations devant ta face!
9:21 Éternel, donne leur frayeur; [et] que les nations sachent qu'elles ne sont que des hommes [mortels]. Sélah.
10:1 Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu loin, [et] te caches-tu au temps [que nous sommes] dans la détresse?
10:2 Le méchant par [son] orgueil poursuit ardemment l'affligé: [mais] ils seront pris par les machinations qu'ils ont préméditées.
10:3 Car le méchant se glorifie du souhait de son âme, et il estime heureux l'avare, et irrite l'Éternel.
10:4 Le méchant haussant son nez ne fait conscience [de rien]: toutes ses pensées [sont], [qu]'il n'y a point de Dieu.
10:5 Son train prospère en tout temps; tes jugements sont éloignés de devant lui: il souffle contre tous ses adversaires.
10:6 Il dit en son coeur: Je ne serai jamais ébranlé: car je ne puis avoir de mal.
10:7 Sa bouche est pleine de malédictions, et de tromperies, et de fraude: [il n'y a] sous sa langue qu'oppression et qu'outrage.
10:8 Il se tient aux embûches des villages: il tue l'innocent dans des lieux cachés: ses yeux épient le troupeau des désolés.
10:9 Il se tient aux embûches en un lieu caché, comme un lion dans son fort: il se tient aux embûches pour attraper l'affligé: il attrape l'affligé, l'attirant en son filet.
10:10 Il se tapit, et se baisse, et puis le troupeau des désolés tombe entre ses griffes.
10:11 Il dit en son coeur: Le [Dieu] Fort l'a oublié, il a caché sa face, [et] il ne [le] verra jamais.
10:12 Éternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort, hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
10:13 Pourquoi le méchant irriterait-il Dieu? Il a dit en son coeur que tu n'[en] feras point d'enquête.
10:14 Tu [l']as vu: car lorsqu'on moleste ou qu'on maltraite quelqu'un, tu regardes pour [le] mettre entre tes mains, le troupeau des désolés se remet à toi: tu as aidé l'orphelin.
10:15 Casse le bras du méchant, et fais enquête de la méchanceté du malin, jusqu'à ce que tu n'en trouves plus rien.
10:16 L'Éternel [est] Roi à toujours, et à perpétuité: les nations ont été exterminées de dessus sa terre.
10:17 Éternel, tu exauces le souhait des débonnaires, affermis leur coeur, [et] que ton oreille [les] écoute attentivement;
10:18 Pour faire droit à l'orphelin et à celui qui est foulé, afin que l'homme [mortel, qui est] de terre, ne continue plus à donner de l'effroi.
11:1 Psaume de David [donné] au maître chantre.
JE me suis retiré vers l'Éternel: comment [donc] dites-vous à mon âme: Fuis-t'en en votre montagne, oiseau?
11:2 De fait voilà, les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer en cachette contre ceux qui sont droits de coeur.
11:3 Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste?
11:4 L'Éternel [est] au palais de sa Sainteté: l'Éternel [a] son Trône aux cieux: ses yeux contemplent, [et] ses paupières sondent les fils des hommes.
11:5 L'Éternel sonde le juste et le méchant; et son âme hait celui qui aime l'extorsion.
11:6 Il fera pleuvoir sur les méchants des lacs, du feu, et du soufre: et un vent de tempête [sera] la portion de leur breuvage.
11:7 Car l'Éternel juste aime la justice, sa face regarde l'homme droit.
12:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Séminith.
12:2 Délivre, ô Éternel, parce que l'homme de bien est défailli, [et] que les véritables ont pris fin entre les fils des hommes.
12:3 Chacun dit fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un coeur double.
12:4 L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, [et] la langue qui parle fièrement.
12:5 Parce qu'ils disent: Nous aurons le dessus par nos langues: nos lèvres [sont] en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?
12:6 À cause du fourragement des affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Éternel, je mettrai en sûreté [celui] à qui l'on tend des lacs.
12:7 Les paroles de l'Éternel [sont] des paroles pures, [c'est] un argent affiné au fourneau de terre, [un argent] épuré par sept fois.
12:8 Toi, Éternel, gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.
12:9 [Car] les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.
13:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
13:2 Éternel, Jusques à quand m'oublieras-tu? [Sera-ce] pour toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
13:3 Jusques à quand consulterai-je en moi-même, [et] affligerai-je mon coeur durant le jour? Jusques à quand s'élèvera mon ennemi contre moi?
13:4 Éternel mon Dieu, regarde, exauce-moi, illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du [sommeil de] la mort.
13:5 De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; et que mes adversaires [ne] s'égayent si je venais à tomber.
13:6 Mais moi, je me confie en ta gratuité, mon coeur s'égayera dans la délivrance que tu m'auras donnée; je chanterai à l'Éternel de ce qu'il m'aura fait ce bien.
14:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
L'Insensé a dit en son coeur: [Il] n'[y a] point de Dieu. Ils se sont corrompus, [et] se sont rendus abominables [en] leurs actions; [il n'y a] personne qui fasse bien.
14:2 L'Éternel a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en a [quelqu'un qui soit] entendu, [et] qui cherche Dieu.
14:3 Ils se sont tous égarés, [et] se sont ensemble rendus puants, [il n'y a] personne qui fasse bien, non pas même un seul.
14:4 Tous [ces] ouvriers d'iniquité n'ont-ils point de connaissance? Ils mangent mon peuple [comme] s'ils mangeaient du pain: ils n'invoquent point l'Éternel.
14:5 Là ils seront saisis d'une grande frayeur: car Dieu [est] avec la race juste.
14:6 Vous faites honte à l'affligé de ce qu'il s'est proposé l'Éternel pour sa retraite.
14:7 Ô qui donnera de Sion la délivrance d'Israël! Quand l'Éternel aura ramené son peuple captif, Jacob s'égaiera, Israël se réjouira.
15:1 Psaume de David.
Éternel, qui est-ce qui séjournera dans ton Tabernacle? qui est-ce qui habitera en la montagne de ta Sainteté?
15:2 [Ce sera] celui qui marche dans l'intégrité, et qui fait ce qui est juste, et qui profère la vérité telle [qu'elle est] dans son coeur:
15:3 [Qui] ne médit point par sa langue, [qui] ne fait point de mal à son compagnon, [qui] ne lève point de blâme contre son prochain:
15:4 Aux yeux duquel est méprisable celui qui mérite d'être rejeté, mais il honore ceux qui craignent l'Éternel: s'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'en changera rien:
15:5 Qui ne donne point son argent à usure, et qui ne prend point de présent contre l'innocent: celui qui fait ces choses, ne sera jamais ébranlé.
16:1 Mictam de David.
Garde-moi, ô [Dieu] Fort: car je me suis retiré vers toi.
16:2 [Mon âme], tu as dit à l'Éternel: Tu [es] le Seigneur, mon bien ne [va] pas jusqu'à toi,
16:3 [Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ses gens notables, en qui je prends tout mon plaisir.
16:4 Les angoisses de ceux qui courent [après] un autre [Dieu], seront multipliées. Je ne ferai point leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
16:5 L'Éternel [est] la part de mon héritage, et de mon breuvage: tu maintiens mon lot.
16:6 Les cordeaux me sont échus en des [lieux] plaisants, et un très bel héritage m'est avenu.
16:7 Je bénirai l'Éternel, qui me donne conseil, [je le bénirai] même durant les nuits dans lesquelles mes reins m'enseignent.
16:8 Je me suis toujours proposé l'Éternel devant moi: [et] puisqu'[il est] à ma droite, je ne serai point ébranlé.
16:9 C'est pourquoi mon coeur s'est réjoui, et ma gloire s'est égayée: aussi ma chair habitera avec assurance.
16:10 Car tu n'abandonneras point mon âme au sépulcre, [et] tu ne permettras point que ton bien-aimé sente la corruption.
16:11 Tu me feras connaître le chemin de la vie: ta face [est] un rassasiement de joie: [il y a] des plaisirs à ta droite pour jamais.
17:1 Requête de David.
Éternel, écoute ma juste cause, sois attentif à mon cri, prête l'oreille à ma requête, [laquelle je te fais] sans qu'il y ait de fraude en mes lèvres.
17:2 Que mon jugement sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la droiture.
17:3 Tu as sondé mon coeur, tu [l']as visité de nuit, tu m'as examiné, tu n'as [rien] trouvé: ma pensée ne va point au-delà de ma parole.
17:4 Quant aux actions des hommes, selon la parole de tes lèvres, je me suis donné garde du train des brigands.
17:5 Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n'ont point chancelé.
17:6 Ô [Dieu] Fort, je t'invoque, parce que tu as accoutumé de m'exaucer: incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
17:7 Rends admirables tes gratuités, toi qui délivres ceux qui se retirent [vers toi] de devant ceux qui s'élèvent contre ta droite.
17:8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil, [et] me cache sous l'ombre de tes ailes;
17:9 De devant ces méchants qui m'ont pillé; [et de] mes ennemis mortels, [qui] m'environnent.
17:10 La graisse leur cache le visage, ils parlent fièrement de leur bouche.
17:11 Maintenant, ils nous environnent à chaque pas que nous faisons; ils jettent leur regard pour [nous] étendre par terre.
17:12 Il ressemble au lion qui ne demande qu'à déchirer, et au lionceau qui se tient dans les lieux cachés.
17:13 Lève-toi, ô Éternel, devance-le, mets-le bas: délivre mon âme du méchant [par] ton épée.
17:14 Éternel, [délivre-moi par] ta main de ces gens, des gens du monde, desquels le partage [est] en cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes provisions; leurs enfants [en] sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.
17:15 [Mais] moi, je verrai ta face en justice, et serai rassasié de ta ressemblance, quand je serai réveillé.
18:1 Psaume de David, serviteur de l'Éternel, qui prononça à l'Éternel les paroles de ce Cantique le jour que l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et principalement de la main de Saül. [Donné] au maître chantre.
18:2 IL dit donc: Éternel, [qui es] ma force, je t'aimerai d'une affection cordiale.
18:3 L'Éternel [est] ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur: mon [Dieu] Fort [est] mon rocher, je me retirerai vers lui: [il est] mon bouclier, et la corne de mon salut, ma haute retraite.
18:4 Je crierai à l'Éternel, lequel on doit louer; et je serai délivré de mes ennemis.
18:5 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents de méchants garnements m'avaient épouvanté.
18:6 Les cordeaux du sépulcre m'avaient ceint, les lacs de la mort m'avaient surpris.
18:7 Quand j'ai été en adversité, j'ai crié à l'Éternel, j'ai, dis-je, crié à mon Dieu; il a ouï ma voix de son palais; le cri [que j'ai jeté] devant lui, est parvenu à ses oreilles.
18:8 Alors la terre fut ébranlée, et trembla; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu'il était courroucé.
18:9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, [en sorte que] des charbons en étaient embrasés.
18:10 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds.
18:11 Il était monté sur un Chérubin, et il volait: et il était guindé sur les ailes du vent.
18:12 Il mit les ténèbres [pour] sa cachette: [et] autour de lui [était] son Tabernacle, [savoir] les ténèbres d'eaux, [qui sont] les nuées de l'air.
18:13 De la lueur [qui était] au-devant de lui ses nuées furent écartées, [et il y avait] de la grêle, et des charbons de feu.
18:14 Et l'Éternel tonna dans les cieux, et le Souverain jeta sa voix avec de la grêle et des charbons de feu.
18:15 Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]: il lança des éclairs, et les mit en déroute.
18:16 Alors le fond des eaux parut, et les fondements de la terre habitable furent découverts, à cause que tu les tançais, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines.
18:17 Il étendit [la main] d'en haut, il m'enleva, [et] me tira des grosses eaux.
18:18 Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi.
18:19 Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Éternel me fut pour appui.
18:20 Il m'a fait sortir au large: il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.
18:21 L'Éternel m'a rétribué selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains.
18:22 Parce que j'ai tenu le chemin de l'Éternel, et que je ne me suis point détourné de mon Dieu.
18:23 Car [j'ai eu] devant moi tous ses droits, et n'ai point rejeté loin de moi ses ordonnances.
18:24 Et j'ai été entier envers lui, et me suis donné garde de mon iniquité.
18:25 L'Éternel donc m'a rendu selon ma justice, [et] selon la pureté de mes mains, qu'il a connue.
18:26 Envers celui qui use de gratuité tu uses de gratuité, et envers l'homme entier tu te montres entier.
18:27 Envers celui qui est pur tu te montres pur: mais envers le pervers tu agis selon sa perversité.
18:28 Car tu sauves le peuple affligé, et tu abaisses les yeux hautains.
18:29 Même [c'est] toi [qui] fais luire ma lampe: l'Éternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres.
18:30 Même par ton moyen je me jetterai sur [toute] une bande, et par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille.
18:31 La voie du [Dieu] Fort est entière: la parole de l'Éternel [est] affinée: c'est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui.
18:32 Car qui [est] Dieu sinon l'Éternel? et qui [est] Rocher sinon notre Dieu?
18:33 [C'est] le [Dieu] Fort qui m'équipe de force, et qui maintient entier mon chemin.
18:34 Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m'a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés.
18:35 [C'est lui] qui a dressé mes mains au combat, tellement qu'un arc d'airain a été rompu avec mes bras.
18:36 Tu m'as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m'a soutenu, et ta débonnaireté m'a fait devenir fort grand.
18:37 Tu m'as fait marcher au large, et mes talons n'ont point glissé.
18:38 J'ai poursuivi mes ennemis, et les ai atteints, et je ne m'en suis point retourné jusqu'à ce que je les eusse consumés.
18:39 Je les ai transpercés, tellement qu'ils n'ont point pu se relever: [mais] ils sont tombés à mes pieds.
18:40 Car tu m'as équipé de force pour le combat: tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.
18:41 Tu as fait aussi que mes ennemis ont tourné le dos devant moi, et j'ai détruit ceux qui me haïssaient.
18:42 Ils criaient, mais [il n'y avait] point de libérateur: [ils criaient] vers l'Éternel, mais il ne leur a point répondu.
18:43 Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est dispersée par le vent, [et] les ai foulés comme la boue des rues.
18:44 Tu m'as fait échapper des débats du peuple; tu m'as établi Chef des nations: le peuple [que] je ne connaissais point, m'a été asservi.
18:45 Aussitôt qu'ils ont ouï parler de moi ils se sont rendus obéissants: les étrangers m'ont menti.
18:46 Les étrangers se sont écoulés, et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées.
18:47 L'Éternel [est] vivant, et mon rocher [est] béni: que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté.
18:48 Le [Dieu] Fort [est celui] qui me donne les moyens de me venger, et [qui] a rangé les peuples sous moi.
18:49 C'[est lui] qui m'a délivré de mes ennemis: même tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi, tu me délivres de l'homme outrageux.
18:50 C'est pourquoi, ô Éternel, je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom.
18:51 [C'est lui] qui délivre magnifiquement son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais.
19:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
19:2 LEs cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l'étendue donne à connaître l'ouvrage de ses mains.
19:3 Un jour dégorge des propos à [l'autre] jour, et une nuit montre la science à [l'autre nuit].
19:4 Il n'y a point [en eux] de langage, il n'y a point de paroles: toutefois leur voix est ouïe;
19:5 Leur alignement est sorti par toute la terre, et leur propos [est allé] jusqu'au bout du monde habitable. Il a posé en eux un pavillon pour le soleil:
19:6 Tellement qu'il est semblable à un époux sortant de son cabinet nuptial; il s'égaie comme un [homme] vaillant pour faire [sa] course.
19:7 Son départ [est] de l'un des bouts des cieux, et son tour [se fait] sur l'un et sur l'autre bout, et il n'[y a rien] qui se puisse cacher loin de sa chaleur.
19:8 La Loi de l'Éternel [est] parfaite, restaurant l'âme: le témoignage de l'Éternel [est] assuré, donnant la sagesse au simple.
19:9 Les mandements de l'Éternel [sont] droits, et réjouissent le coeur: le commandement de l'Éternel [est] pur, et fait que les yeux voient.
19:10 La crainte de l'Éternel est pure, permanente à perpétuité: les jugements de l'Éternel [ne sont que] vérité, et ils se trouvent pareillement justes.
19:11 Ils sont plus désirables que l'or, même que beaucoup de fin or; et plus doux que le miel, même que ce qui distille des rayons de miel.
19:12 Aussi ton serviteur est rendu éclairé par eux, [et il y a] un grand salaire à les observer.
19:13 Qui est-ce qui connaît [ses] fautes commises par erreur? Purge-moi des [fautes] cachées.
19:14 Garde aussi ton serviteur des offenses commises par fierté, en sorte qu'elles ne dominent point en moi: alors je serai entier, et serai net de grand forfait.
19:15 Que les propos de ma bouche, et la méditation de mon coeur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher, et mon Rédempteur.
20:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
20:2 Que l'Éternel te réponde au jour que tu seras en détresse: que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
20:3 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
20:4 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste: Sélah.
20:5 Qu'il te donne selon ton coeur, et accomplisse tout ton conseil.
20:6 Nous triompherons de ta délivrance, et marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu: l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
20:7 Déjà je connais que l'Éternel a délivré son Oint: il lui répondra des Cieux de sa Sainteté: la délivrance faite par sa droite [est] avec force.
20:8 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de [leurs] chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Éternel notre Dieu.
20:9 Ceux-là ont ployé, et sont tombés: mais nous nous sommes relevés, et maintenus.
20:10 Éternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
21:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
21:2 Éternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance?
21:3 Tu lui as donné le souhait de son coeur, et ne [lui] as point refusé ce qu'il a proféré de ses lèvres: Sélah.
21:4 Car tu l'as prévenu de bénédictions de biens, [et] tu as mis sur sa tête une couronne de fin or.
21:5 Il t'avait demandé la vie, et tu [la] lui as donnée: [même] un prolongement de jours à toujours et à perpétuité.
21:6 Sa gloire [est] grande par ta délivrance: tu as approprié sur lui la majesté et l'honneur.
21:7 Car tu l'as mis pour bénédictions à perpétuité: tu l'as rempli de joie par ta face.
21:8 Parce que le Roi s'assure en l'Éternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
21:9 Ta main trouvera tous tes ennemis: ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
21:10 Tu les rendras comme un four de feu au temps de ton courroux: l'Éternel les engloutira en sa colère, et le feu les consumera.
21:11 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
21:12 Car ils ont intenté du mal contre toi, et ont machiné une entreprise [dont] ils ne pourront pas [venir à bout].
21:13 Parce que tu les mettras en butte, et que tu coucheras [tes flèches] sur tes cordes contre leurs visages.
21:14 Élève-toi, Éternel, par ta force: [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.
22:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Ajelet-hassachar.
22:2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné, t'éloignant de ma délivrance, [et des] paroles de mon rugissement?
22:3 Mon Dieu, je crie de jour, mais tu ne réponds point: et de nuit, et je n'ai point de cesse.
22:4 Toutefois tu [es] le Saint habitant [au milieu des] louanges d'Israël.
22:5 Nos pères ont eu assurance en toi: ils [y] ont eu assurance, et tu les as délivrés:
22:6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés: ils se sont assurés en toi, et ils n'ont point été confus.
22:7 Mais moi, [je suis] un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
22:8 Tous ceux qui me voient, se moquent de moi: ils [me] font la moue, ils branlent la tête.
22:9 Il se remet, disent-ils, à l'Éternel: qu'il le délivre, et qu'il le retire, puisqu'il prend son bon plaisir en lui.
22:10 Cependant c'est toi qui m'as tiré hors du ventre [de ma mère], qui m'as mis en sûreté [lorsque j'étais] aux mamelles de ma mère.
22:11 J'ai été mis en ta charge dès la matrice: tu es mon [Dieu] Fort dès le ventre de ma mère.
22:12 Ne t'éloigne point de moi: car la détresse est près [de moi], et [il] n'[y a] personne qui me secoure.
22:13 Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.
22:14 Ils ont ouvert leur gueule contre moi, [comme] un lion déchirant et rugissant.
22:15 Je me suis fondu comme de l'eau, et tous mes os sont déjoints: mon coeur est comme de la cire, s'étant fondu dans mes entrailles.
22:16 Ma vigueur est desséchée comme un test, et ma langue tient à mon palais: et tu m'as mis dans la poussière de la mort.
22:17 Car des chiens m'ont environné, une assemblée de gens malins m'a entouré: ils ont percé mes mains et mes pieds.
22:18 Je compterais tous mes os un par un: ils me contemplent, ils me regardent.
22:19 Ils partagent entre eux mes vêtements, et jettent le sort sur ma robe.
22:20 Toi donc, Éternel, ne t'éloigne point: ma force, hâte-toi de me secourir.
22:21 Délivre ma vie de l'épée, [délivre] mon unique de la patte du chien.
22:22 Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi [en me retirant] d'entre les cornes des licornes.
22:23 Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.
22:24 [Vous] qui craignez l'Éternel, louez le: toute la race de Jacob, glorifiez-le; et toute la race d'Israël redoutez-le.
22:25 Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé, et n'a point caché sa face arrière de lui: mais quand l'affligé a crié vers lui, il l'a exaucé.
22:26 Ma louange [sera] de par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes voeux en la présence de ceux qui te craignent.
22:27 Les débonnaires mangeront, et seront rassasiés: ceux qui cherchent l'Éternel le loueront: votre coeur vivra à perpétuité.
22:28 Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et ils se convertiront à l'Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
22:29 Car le règne [appartient] à l'Éternel, et il domine sur les nations.
22:30 Tous les gras de la terre mangeront, et se prosterneront devant lui: tous ceux qui descendent en la poudre s'inclineront, même [celui qui] ne peut garantir sa vie.
22:31 La postérité le servira, [et] sera enrôlée au Seigneur d'âge en âge.
22:32 Ils viendront, et ils publieront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu'il aura fait [ces choses].
23:1 Psaume de David.
L'Éternel [est] mon berger, je n'aurai point de disette.
23:2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, [et] me mène le long des eaux coies.
23:3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l'amour de son Nom, par des sentiers unis.
23:4 Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu [es] avec moi: ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.
23:5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent: tu as graissé ma tête d'huile [odoriférante: et] ma coupe [est] comble.
23:6 Quoi qu'il en soit, biens et gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation [sera] dans la maison de l'Éternel pour longtemps.
24:1 Psaume de David.
LA terre [appartient] à l'Éternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
24:2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
24:3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
24:4 [Ce sera] l'homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
24:5 Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice de Dieu son Sauveur.
24:6 Tels sont ceux qui le requièrent, ceux qui cherchent ta face [en] Jacob: Sélah.
24:7 Portes, élevez vos linteaux, et [vous] huis éternels, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
24:8 Qui [est] ce Roi de gloire? C'[est] l'Éternel fort et puissant, l'Éternel puissant en bataille.
24:9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-[les] aussi, [vous] huis éternels, et le Roi de gloire entrera.
24:10 Qui est ce Roi de gloire? l'Éternel des armées: [c'est lui qui est] le Roi de gloire: Sélah.
25:1 Psaume de David.
[Aleph.] Éternel, j'élève mon âme à toi.
25:2 [Beth.] Mon Dieu, je m'assure en toi, [fais] que je ne sois point confus, [et] que mes ennemis ne s'égayent point de moi.
25:3 [Guimel.] Certes, pas un de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus: ceux qui se portent déloyalement sans occasion seront confus.
25:4 [Daleth.] Éternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
25:5 [He. Vau.] Adresse-moi en ta vérité, et m'enseigne: car tu [es] le Dieu de ma délivrance; je m'attends à toi tout le jour.
25:6 [Zain.] Éternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités: car elles [sont] de tout temps.
25:7 [Heth.] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions: selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Éternel.
25:8 [Teth.] L'Éternel [est] bon et droit, c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent tenir.
25:9 [Jod.] Il fera marcher dans la droiture les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
25:10 [Caph.] Tous les sentiers de l'Éternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
25:11 [Lamed.] Pour l'amour de ton Nom, ô Éternel, tu [me] pardonneras mon iniquité, quoiqu'elle [soit] grande.
25:12 [Mem.] Qui est l'homme qui craint l'Éternel? [L'Éternel] lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
25:13 [Nun.] Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage.
25:14 [Samech.] Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour [la] leur donner à connaître.
25:15 [Hajin.] Mes yeux [sont] continuellement vers l'Éternel: car [c'est] lui [qui] tirera mes pieds du filet.
25:16 [Pe.] Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi: car je [suis] seul, et affligé.
25:17 [Tsade.] Les détresses de mon coeur se sont augmentées: tire-moi hors de mes angoisses.
25:18 [Res.] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.
25:19 [Res.] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d'une haine [pleine de] violence.
25:20 [Scin.] Garde mon âme, et me délivre: [fais] que je ne sois point confus: car je me suis retiré vers toi.
25:21 [Thau.] Que l'intégrité et la droiture me préservent: car je me suis attendu à toi.
25:22 [Pe.] Ô Dieu, rachète Israël de toutes ses détresses.
26:1 Psaume de David.
Éternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et j'ai mis mon assurance en l'Éternel; je ne chancellerai point.
26:2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon coeur.
26:3 Car ta gratuité [est] devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
26:4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et n'ai point fréquenté les [gens] couverts.
26:5 J'ai haï la compagnie des malins, et je ne hante point les méchants.
26:6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel,
26:7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et raconter toutes tes merveilles.
26:8 Éternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
26:9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
26:10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
26:11 Mais moi, je marche en mon intégrité: rachète-moi, et aie pitié de moi.
26:12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
27:1 Psaume de David.
L'Éternel [est] ma lumière et ma délivrance; de qui aurai-je peur? l'Éternel [est] la force de ma vie; de qui aurai-je frayeur?
27:2 Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, m'ont approché, [se jetant] sur moi pour manger ma chair, ils ont bronché, et sont tombés.
27:3 Quand toute une armée se camperait contre moi, mon coeur ne craindrait point: s'il s'élève guerre contre moi, j'aurai confiance en ceci.
27:4 J'ai demandé une chose à l'Éternel, [et] je la requerrai, [c'est] que j'habite en la maison de l'Éternel tous les jours de ma vie, pour contempler la plaisance de l'Éternel, et visiter soigneusement son palais.
27:5 Car il me cachera dans sa loge au mauvais temps; il me tiendra caché dans la cachette de son Tabernacle; il m'élèvera sur un rocher.
27:6 Même maintenant ma tête s'élèvera par-dessus mes ennemis [qui sont] à l'entour de moi, et je sacrifierai dans son Tabernacle des sacrifices de cri de réjouissance; je chanterai et psalmodierai à l'Éternel.
27:7 Éternel, écoute ma voix, je t'invoque: et aie pitié de moi, et m'exauce.
27:8 Mon coeur [me] dit de par toi: Cherchez ma face: je chercherai ta face, ô Éternel.
27:9 Ne cache point ta face de moi, ne rejette point en courroux ton serviteur: tu as été mon aide: ô Dieu de ma délivrance, ne me délaisse point, et ne m'abandonne point.
27:10 Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, toutefois l'Éternel me recueillera.
27:11 Éternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis par un sentier uni, à cause de mes ennemis.
27:12 Ne me livre point au désir de mes adversaires: car de faux témoins, et ceux qui ne soufflent que violence, se sont élevés contre moi.
27:13 N'eût été que j'ai cru que je verrais les biens de l'Éternel en la terre des vivants, [c'était fait de moi].
27:14 Attends-toi à l'Éternel, et tiens bon, et il fortifiera ton coeur: attends-toi, dis-je, à l'Éternel.
28:1 Psaume de David.
JE crie à toi, ô Éternel, mon rocher, ne te rends point sourd envers moi, de peur que si tu ne me réponds, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent en la fosse.
28:2 Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'Oracle de ta Sainteté.
28:3 Ne me traîne point avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, qui parlent de paix avec leurs prochains, et la malice est dans leur coeur.
28:4 Paye-les selon leur oeuvre, et selon la malice de leurs actions: paye-les selon l'ouvrage de leurs mains, rends-leur ce qu'ils ont mérité.
28:5 Parce qu'ils ne prennent point garde aux oeuvres de l'Éternel, à l'oeuvre, dis-je, de ses mains: il les ruinera, et ne les édifiera point.
28:6 Béni [soit] l'Éternel: car il a exaucé la voix de mes supplications.
28:7 L'Éternel [est] ma force et mon bouclier; mon coeur a eu son assurance en lui: et j'ai été secouru, et mon coeur s'est réjoui; c'est pourquoi je le célébrerai par mon Cantique.
28:8 L'Éternel [est] leur force, et il est la force des délivrances de son Oint.
28:9 Délivre ton peuple, et bénis ton héritage, et les repais, et les élève éternellement.
29:1 Psaume de David.
FIls des Princes attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la force:
29:2 Attribuez à l'Éternel la gloire [due] à son Nom: prosternez-vous devant l'Éternel dans [son] Sanctuaire magnifique.
29:3 La voix de l'Éternel [est] sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Éternel [est] sur les grandes eaux.
29:4 La voix de l'Éternel [est] forte, la voix de l'Éternel [est] magnifique.
29:5 La voix de l'Éternel brise les cèdres, même l'Éternel brise les cèdres du Liban,
29:6 Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
29:7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flamme de feu.
29:8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert, l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
29:9 La voix de l'Éternel fait faonner les biches, et découvre les forêts: mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
29:10 L'Éternel a présidé sur le déluge: et l'Éternel présidera comme Roi éternellement.
29:11 L'Éternel donnera de la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple en paix.
30:1 Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David.
30:2 Éternel, je t'exalterai, parce que tu m'as tiré en haut, et que tu n'as pas réjoui de moi mes ennemis.
30:3 Éternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.
30:4 Éternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.
30:5 Psalmodiez à l'Éternel, [vous] ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.
30:6 Car [il n'y a] qu'un moment en sa colère, [mais il y a toute] une vie en sa faveur: la lamentation loge-t-elle le soir chez nous? le chant de triomphe [y est] le matin.
30:7 Quand j'étais en ma prospérité, je disais: Je ne serai jamais ébranlé.
30:8 Éternel, par ta faveur tu avais fait que la force se tenait en ma montagne; as-tu caché ta face? je suis devenu tout troublé.
30:9 Éternel, j'ai crié à toi, et j'ai présenté ma supplication à l'Éternel, [en disant]:
30:10 Quel profit [y aura-t-il] en mon sang, si je descends dans la fosse? la poudre te célébrera-t-elle? prêchera-t-elle ta vérité?
30:11 Éternel, écoute, et aie pitié de moi: Éternel, sois-moi en aide.
30:12 Tu as changé mon deuil en allégresse; tu as détaché mon sac, et tu m'as ceint de joie.
30:13 Afin que [ma] gloire te psalmodie, et ne se taise point. Éternel, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.
31:1 Psaume de David, au maître chantre.
31:2 Éternel, je me suis retiré vers toi, [fais] que je ne sois jamais confus, délivre-moi par ta justice.
31:3 Incline ton oreille vers moi, délivre-moi promptement: sois-moi pour une forte roche, [et] pour une maison bien munie, afin que je m'[y] puisse sauver.
31:4 Car tu [es] mon rocher et ma forteresse: c'est pourquoi mène-moi et me conduis, pour l'amour de ton Nom.
31:5 Tire-moi hors du filet qu'on m'a tendu en cachette: car tu es ma force.
31:6 Je remets mon esprit en ta main: tu m'as racheté, ô Éternel, le [Dieu] Fort de vérité.
31:7 J'ai haï ceux qui s'adonnent aux vanités trompeuses: mais moi, je me suis assuré en l'Éternel.
31:8 Je m'égayerai et me réjouirai de ta gratuité, parce que tu as regardé mon affliction, [et] as reconnu mon âme en [ses] détresses:
31:9 Et ne m'as point enclos en la main de l'ennemi, [mais] as fait tenir debout mes pieds au large.
31:10 Éternel, aie pitié de moi, car je suis en détresse: mon regard est tout défait de chagrin, mon âme [aussi] et mon ventre.
31:11 Car ma vie est défaillie d'ennui, et mes ans à force de soupirer: ma vertu est déchue, à cause de [la peine de] mon iniquité, et mes os sont consumés.
31:12 J'ai été en opprobre à cause de tous mes adversaires, [je l'ai] même [été] grandement à mes voisins, et en frayeur à ceux de ma connaissance: ceux qui me voient dehors s'enfuient de moi.
31:13 J'ai été mis en oubli dans le coeur [des hommes], comme un mort: j'ai été [estimé] comme un vaisseau de nul usage.
31:14 Car j'ai ouï le diffame de plusieurs: la frayeur [m'a saisi] de tous côtés, quand ils consultaient ensemble contre moi. Ils ont machiné de m'ôter la vie.
31:15 Toutefois, ô Éternel, je me suis assuré en toi: j'ai dit: Tu es mon Dieu.
31:16 Mes temps [sont] en ta main, délivre-moi de la main de mes ennemis, et de ceux qui me poursuivent.
31:17 Fais luire ta face sur ton serviteur, délivre-moi par ta gratuité.
31:18 Éternel, que je ne sois point confus, puisque je t'ai invoqué: que les méchants soient confus, qu'ils soient couchés dans le sépulcre.
31:19 Que les lèvres menteuses soient muettes, lesquelles profèrent des paroles dures contre le juste, avec orgueil et avec mépris.
31:20 Ô que tes biens [sont] grands, lesquels tu as réservés pour ceux qui te craignent, [et que] tu as faits en la présence des fils des hommes, à ceux qui se retirent vers toi!
31:21 Tu les caches dans la cachette de ta face loin de l'orgueil des hommes; tu les préserves en une loge [arrière] des débats des langues.
31:22 Béni [soit] l'Éternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuité envers moi, comme [si j'eusse été] en une ville munie.
31:23 Je disais en ma précipitation: Je suis retranché de devant tes yeux: et néanmoins tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.
31:24 Aimez l'Éternel, [vous] tous ses bien-aimés: l'Éternel garde les fidèles, et il le rend tout du long à celui qui se porte fièrement.
31:25 Vous tous qui avez votre attente à l'Éternel, tenez bon, et il fortifiera votre coeur.
32:1 Maskil de David.
Ô Que bienheureux [est] celui de qui la transgression est quittée, et dont le péché est couvert!
32:2 Ô que bienheureux [est] l'homme à qui l'Éternel n'impute point l'iniquité, et dans l'esprit duquel [il n]'y [a] point de fraude!
32:3 Quand je me suis tu, mes os se sont envieillis: [et aussi] quand je n'ai fait que rugir tout le jour.
32:4 Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah.
32:5 Je t'ai fait connaître mon péché, et je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit: Je ferai confession de mes transgressions à l'Éternel: et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah.
32:6 C'est pourquoi tout bien-aimé de toi te suppliera au temps qu'on [te] trouve, tellement qu'en un déluge de grandes eaux, elles ne l'atteindront point.
32:7 Tu [es] ma cachette, tu me gardes de détresse: tu m'environnes de chants de triomphe à cause de la délivrance. Sélah.
32:8 Je te rendrai avisé, et t'enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et te guiderai de mon oeil:
32:9 Ne soyez point comme le cheval, ni comme le mulet, [qui sont] sans intelligence, desquels il faut emmuseler la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent de toi.
32:10 Plusieurs douleurs [aviendront] au méchant: mais la gratuité environnera l'[homme] qui s'assure en l'Éternel.
32:11 [Vous] justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et égayez-vous, et chantez de joie [vous] tous qui êtes droits de coeur.
33:1 [VOus] justes, chantez de joie touchant l'Éternel: sa louange est bienséante aux hommes droits.
33:2 Célébrez l'Éternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
33:3 Chantez-lui un nouveau Cantique, sonnez adroitement avec un cri de réjouissance.
33:4 Car la parole de l'Éternel [est] droite, et toutes ses oeuvres [sont] avec fermeté.
33:5 Il aime la justice et le droit: la terre est remplie de la gratuité de l'Éternel.
33:6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
33:7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des celliers.
33:8 Que toute la terre ait peur de l'Éternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.
33:9 Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être: il a commandé, et [la chose] a comparu.
33:10 L'Éternel dissipe le conseil des nations, [et] met à néant les desseins des peuples:
33:11 [Mais] le conseil de l'Éternel se maintient à toujours: les desseins de son coeur [subsistent] d'âge en âge.
33:12 Ô que bienheureuse [est] la nation dont l'Éternel [est] le Dieu, [et] le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
33:13 L'Éternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
33:14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.
33:15 [C'est lui] qui forme également leur coeur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
33:16 Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et [l'homme] puissant n'échappe point par [sa] grande force.
33:17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.
33:18 Voici, l'oeil de l'Éternel [est] sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
33:19 Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
33:20 Notre âme s'est attendue à l'Éternel: il [est] notre aide et notre bouclier.
33:21 Certainement notre coeur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
33:22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Éternel, selon que nous nous sommes attendus à toi.
34:1 Psaume de David, sur ce qu'il changea sa contenance en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla.
34:2 [Aleph.] JE bénirai l'Éternel en tout temps, sa louange [sera] continuellement en ma bouche.
34:3 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Éternel: les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
34:4 [Guimel.] Magnifiez l'Éternel avec moi, et exaltons son Nom [tous] ensemble.
34:5 [Daleth.] J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu, et m'a délivré [de] toutes mes frayeurs.
34:6 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on [en] est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
34:7 [Zaïn.] Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé, et [l]'a délivré de toutes ses détresses.
34:8 [Heth.] L'Ange de l'Éternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
34:9 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Éternel [est] bon: ô que bienheureux [est] l'homme [qui] se retire vers lui!
34:10 [Jod.] Craignez l'Éternel [vous] ses Saints: Car rien ne défaut à ceux qui le craignent.
34:11 [Caph.] Les lionceaux ont disette, et ont faim: mais ceux qui cherchent l'Éternel n'auront faute d'aucun bien.
34:12 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
34:13 [Mem.] Qui [est] l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
34:14 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
34:15 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien: cherche la paix et la poursuis.
34:16 [Hajin.] Les yeux de l'Éternel [sont] sur les justes, et ses oreilles [sont attentives] à leur cri.
34:17 [Pe.] La face de l'Éternel [est] contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
34:18 [Tsade.] Quand [les justes] crient, l'Éternel [les] exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
34:19 [Koph.] L'Éternel [est] près de ceux qui ont le coeur rompu, et il délivre ceux qui ont l'esprit brisé.
34:20 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Éternel le délivre de tous.
34:21 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
34:22 [Thau.] La malice fera mourir le méchant: et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
34:23 [Pe.] L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs: et aucun de ceux qui se retirent vers lui, ne sera détruit.
35:1 Psaume de David.
Éternel, débats contre ceux qui débattent contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
35:2 Prends le bouclier et la rondelle, et lève-toi à mon aide,
35:3 Mets en avant la hallebarde, et serre [le passage] au-devant de ceux qui me poursuivent: dis à mon âme: Je [suis] ta délivrance.
35:4 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et confus, et que ceux qui machinent mon mal, soient repoussés en arrière, et rougissent.
35:5 Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Éternel [les] chasse çà et là.
35:6 Que leur chemin [soit] ténébreux et glissant; que l'Ange de l'Éternel les poursuive.
35:7 Car sans cause ils m'ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets, [et] sans cause ils ont cavé pour [surprendre] mon âme.
35:8 Que la ruine [dont] il ne s'avise point, lui advienne; et que son filet, qu'il a caché, le surprenne, [et] qu'il tombe en cette même ruine.
35:9 Mais que mon âme s'égaye en l'Éternel, [et] se réjouisse en sa délivrance.
35:10 Tous mes os diront: Éternel, qui [est] semblable à toi, qui délivres l'affligé [de la main] de [celui] qui est plus fort que lui, l'affligé, dis-je, et le pauvre, [de la main] de celui qui le pille?
35:11 Des témoins violents s'élèvent contre moi, on me redemande [des choses] dont je ne sais rien.
35:12 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, [tâchant] de m'ôter la vie.
35:13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein.
35:14 Je me suis porté comme [si c'eût été] mon intime ami, comme [si c'eût été] mon frère: [j'allais] courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.
35:15 Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient: des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien: ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;
35:16 Avec les hypocrites d'entre les plaisanteurs qui suivent les bonnes tables, [et] ils ont grincé les dents contre moi.
35:17 Seigneur, combien de temps [le] verras-tu? retire mon âme de leurs tempêtes, mon unique d'entre les lionceaux.
35:18 Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.
35:19 Que ceux qui me sont ennemis à fausses enseignes, ne se réjouissent point de moi: et que ceux qui me haïssent sans cause [ne] guignent point de l'oeil.
35:20 Car ils ne parlent point de paix: mais ils préméditent des choses pleines de fraude contre les paisibles de la terre.
35:21 Et ils ont ouvert leur bouche autant qu'ils ont pu contre moi, et ont dit: Aha, aha, notre oeil [l]'a vu.
35:22 Ô Éternel, tu [l]'as vu: ne te tais point; Seigneur, ne t'éloigne point de moi.
35:23 Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur, pour me [faire] droit, [et] pour [maintenir] ma cause.
35:24 Juge-moi selon ta justice, Éternel mon Dieu: et qu'ils ne se réjouissent point de moi.
35:25 Qu'ils ne disent point en leur coeur: Aha, notre âme! et qu'ils ne disent point: Nous l'avons englouti.
35:26 Que ceux qui se réjouissent de mon mal soient honteux et rougissent [tous] ensemble: et que ceux qui s'élèvent contre moi soient couverts de honte et de confusion.
35:27 Mais que ceux qui sont affectionnés à ma justice se réjouissent avec chant de triomphe, et s'égayent, et qu'ils disent incessamment: Magnifié soit l'Éternel qui s'affectionne à la paix de son serviteur.
35:28 Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour.
36:1 Psaume de David, serviteur de l'Éternel, [donné] au maître chantre.
36;2 LA transgression du méchant me dit au-dedans du coeur, [qu'il] n'y [a point] de crainte de Dieu devant ses yeux.
36:3 Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.
36:4 Les paroles de sa bouche ne [sont] qu'injustice et que fraude, il se garde d'entendre à bien faire.
36:5 Il machine sur sa couche [les moyens] de nuire; il s'arrête au chemin [qui n'est] pas bon: il n'a point en horreur le mal.
36:6 Éternel, ta gratuité [atteint] jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
36:7 Ta justice [est] comme de hautes montagnes, tes jugements [sont] un grand abîme: Éternel, tu conserves les hommes et les bêtes.
36:8 Ô Dieu, combien [est] précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes.
36:9 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices.
36:10 Car la source de la vie [est] par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair.
36:11 Continue [à déployer] ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de coeur.
36:12 Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point.
36:13 Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été poussés [à bas], et n'ont pu se relever.
37:1 Psaume de David.
[Aleph.] NE te dépite point à cause des gens malins, ne sois point jaloux de ceux qui s'adonnent à la perversité.
37:2 Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte.
37:3 [Beth.] Assure-toi en l'Éternel, et fais ce qui est bon: habite la terre, et te repais [de] vérité.
37:4 Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton coeur.
37:5 [Guimel.] Remets ta voie sur l'Éternel, et t'assure en lui; et il [l']adressera;
37:6 Et il mettra en avant ta justice comme la clarté, et ton droit comme le midi.
37:7 [Daleth.] Tiens-toi coi, t'arrêtant à l'Éternel, et l'attends: ne te dépite point à cause de celui qui fait bien ses affaires, à cause, [dis-je], de l'homme qui vient à bout de ses entreprises.
37:8 [He.] Garde-toi de te courroucer, et laisse la colère; ne te dépite point, au moins pour mal faire.
37:9 Car les méchants seront retranchés: mais ceux qui s'attendent à l'Éternel hériteront la terre.
37:10 [Vau.] Encore donc un peu de temps, et le méchant ne [sera] plus: et tu prendras garde à son lieu, et il n'[y sera] plus.
37:11 Mais les débonnaires hériteront la terre, et jouiront à leur aise d'une grande prospérité.
37:12 [Zain.] Le méchant machine contre le juste, et grince ses dents contre lui.
37:13 Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche.
37:14 [Heth.] Les méchants ont tiré leur épée, et ont bandé leur arc, pour abattre l'affligé et le pauvre, [et] pour massacrer ceux qui marchent dans la droiture.
37:15 [Mais] leur épée entrera dans leur [propre] coeur, et leurs arcs seront rompus.
37:16 [Teth.] Mieux vaut au juste le peu qu'il a, que l'abondance à beaucoup de méchants.
37:17 Car les bras des méchants seront cassés, mais l'Éternel soutient les justes.
37:18 [Jod.] L'Éternel connaît les jours de ceux qui sont entiers, et leur héritage demeurera à toujours.
37:19 Ils ne seront point confus au mauvais temps, mais ils seront rassasiés au temps de la famine.
37:20 [Caph.] Mais les méchants périront, et les ennemis de l'Éternel s'évanouiront comme la graisse des agneaux, ils s'en iront en fumée.
37:21 [Lamed.] Le méchant emprunte, et ne rend point: mais le juste a compassion, et donne.
37:22 Car les bénis [de l'Éternel] hériteront la terre: mais ceux qu'il a maudits seront retranchés.
37:23 [Mem.] Les pas de l'homme [qu'il a béni] sont adressés par l'Éternel, et il prend plaisir à ses voies.
37:24 S'il tombe, il ne sera pas [entièrement] abattu: car l'Éternel lui soutient la main.
37:25 [Nun.] J'ai été jeune, et j'ai atteint la vieillesse, mais je n'ai point vu le juste abandonné, ni sa postérité mendiant son pain.
37:26 Il est ému de pitié tout le jour, et il prête; et sa postérité [est] en bénédiction.
37:27 [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle.
37:28 Car l'Éternel aime ce qui est droit, et il n'abandonne point ses bien-aimés: c'est pourquoi ils sont gardés à toujours: mais la postérité des méchants est retranchée.
37:29 [Hajin.] Les justes hériteront la terre, et y habiteront à perpétuité.
37:30 [Pe.] La bouche du juste proférera la sagesse, et sa langue prononcera ce qui est droit.
37:31 La Loi de son Dieu [est] dans son coeur, aucun de ses pas ne chancellera.
37:32 [Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.
37:33 L'Éternel ne l'abandonnera point à ses mains, et ne le laissera point condamner quand on le jugera.
37:34 [Koph.] Attends l'Éternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés.
37:35 [Res.] J'ai vu le méchant terrible, et verdoyant comme un laurier vert:
37:36 Mais il est passé, et voilà, il [n'est] plus: et je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.
37:37 [Scin.] Prends garde à l'[homme] entier, et considère l'[homme] droit; car la fin d'un [tel] homme [est] la prospérité.
37:38 Mais les transgresseurs seront [tous] ensemble détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché.
37:39 [Thau.] Mais la délivrance des justes [viendra] de l'Éternel, il [sera] leur force au temps de la détresse.
37:40 Car l'Éternel leur aide, et les délivre: il les délivrera des méchants, et les sauvera, parce qu'ils se seront retirés vers lui.
38:1 Psaume de David, pour réduire en mémoire.
38:2 Éternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
38:3 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main est tombée sur moi.
38:4 [Il n'y a] rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation; ni de repos dans mes os, à cause de mon péché.
38:5 Car mes iniquités ont surmonté ma tête, [et] sont appesanties comme un pesant fardeau, au-delà de mes forces.
38:6 Mes meurtrissures sont pourries [et] fluent, à cause de ma folie.
38:7 Je suis courbé et penché outre mesure: je marche tout noirci de deuil tout le jour.
38:8 Car mes aines sont remplies d'inflammation, et dans ma chair il n'[y a] rien d'entier:
38:9 Je suis affaibli et tout brisé, je rugis du grand frémissement de mon coeur.
38:10 Seigneur, tout mon désir [est] devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
38:11 Mon coeur est agité çà et là, ma force m'a abandonné, et la clarté aussi de mes yeux: même ils ne [sont] plus avec moi.
38:12 Ceux qui m'aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de [moi].
38:13 Et ceux qui cherchent ma vie, m'ont tendu des lacs, et ceux qui pourchassent mon mal, parlent de calamités, et songent des tromperies tout le jour.
38:14 Mais moi je n'entends non plus qu'un sourd, et je [suis] comme un muet [qui] n'ouvre point sa bouche.
38:15 Je suis, dis-je, comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
38:16 Puisque je me suis attendu à toi, ô Éternel, tu [me] répondras, Seigneur mon Dieu.
38:17 Car j'ai dit: [Il faut prendre garde] qu'ils ne se réjouissent de moi: quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
38:18 Quand je [suis] prêt à clocher, et que ma douleur [est] continuellement devant moi:
38:19 Quand je déclare mon iniquité, [et que] je suis en peine pour mon péché.
38:20 Cependant mes ennemis, [qui sont] vivants, se renforcent, et ceux qui me haïssent à fausses enseignes, se multiplient.
38:21 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien, me sont contraires, parce que je recherche le bien.
38:22 Éternel, ne m'abandonne point: mon Dieu, ne t'éloigne point de moi.
38:23 Hâte-toi [de venir] à mon aide, Seigneur, [qui es] ma délivrance.
39:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [savoir] à Jéduthun.
39:2 J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue; je garderai ma bouche [avec] une muselière, tant que le méchant [sera] devant moi.
39:3 J'ai été muet sans dire mot, je me suis tu du bien; mais ma douleur s'est renforcée.
39:4 Mon coeur s'est échauffé au-dedans de moi, et le feu s'est embrasé en ma méditation; j'ai parlé de ma langue, [disant]:
39:5 Éternel, donne-moi à connaître ma fin, et quelle [est] la mesure de mes jours; fais que je sache de combien petite durée je [suis].
39:6 Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et le temps de ma vie [est] devant toi comme un rien: certainement ce n'est que pure vanité de tout homme, [quoiqu'il soit] debout: Sélah.
39:7 Certainement l'homme se promène parmi ce qui n'a que de l'apparence: certainement on se tempête pour néant: on amasse des biens, et on ne sait point qui les recueillera.
39:8 Or maintenant qu'ai-je attendu, Seigneur? mon attente est à toi.
39:9 Délivre-moi de toutes mes transgressions, [et] ne permets point que je sois en opprobre à l'insensé.
39:10 Je me suis tu, et n'ai point ouvert ma bouche, parce que c'est toi qui [l]'as fait.
39:11 Retire de moi la plaie que tu m'as faite: je suis défailli par la guerre que tu me fais.
39:12 Aussitôt que tu châties quelqu'un, en le rédarguant pour [son] iniquité, tu consumes son excellence comme la tigne: certainement tout homme est vanité: Sélah.
39:13 Éternel, écoute ma requête, et prête l'oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes: car je [suis] voyageur et forain chez toi, comme [ont été] tous mes pères.
39:14 Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m'en aille, et que je ne sois [plus].
40:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
40:2 J'Ai attendu patiemment l'Éternel, et il s'est incliné vers moi, et a ouï mon cri.
40:3 Et m'a fait remonter hors d'un puits menant grand bruit, et d'un bourbier fangeux, et a mis mes pieds sur un roc, [et] a assuré mes pas.
40:4 Et il a mis en ma bouche un nouveau Cantique, [qui est] la louange de notre Dieu. Plusieurs verront [cela], et ils craindront, et s'assureront en l'Éternel.
40:5 Ô que bienheureux [est] l'homme qui s'est proposé l'Éternel pour son assurance, et qui ne regarde point aux orgueilleux, ni [à ceux] qui se détournent vers le mensonge!
40:6 Éternel mon Dieu, tu as fait que tes merveilles et tes pensées envers nous sont en grand nombre; il n'est pas possible de [les] arranger devant toi: les veux-je réciter et dire? elles sont en si grand nombre, que [je ne les saurais] raconter.
40:7 Tu ne prends point plaisir au sacrifice ni au gâteau: [mais] tu m'as percé les oreilles: tu n'as point demandé d'holocauste, ni d'oblation pour le péché.
40:8 Alors j'ai dit: Voici, je viens, il est écrit de moi au rôle du Livre;
40:9 Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta Loi [est] au-dedans de mes entrailles.
40:10 J'ai prêché [ta] justice dans la grande assemblée: voilà, je n'ai point retenu mes lèvres: tu [le] sais, ô Éternel.
40:11 Je n'ai point caché ta justice, [qui est] au-dedans de mon coeur: j'ai déclaré ta fidélité et ta délivrance: je n'ai point celé ta gratuité ni ta vérité dans la grande assemblée.
40:12 [Et] toi, Éternel, ne m'épargne point tes compassions: que ta gratuité et ta vérité me gardent continuellement.
40:13 Car des maux sans nombre m'ont environné: mes iniquités m'ont atteint, et je ne [les] ai pu voir: elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, et mon coeur m'a abandonné.
40:14 Éternel, veuille me délivrer: Éternel, hâte-toi [de venir] à mon aide.
40:15 Que ceux-là soient tous honteux et rougissent ensemble qui cherchent mon âme pour la perdre: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal, retournent en arrière, et soient confus.
40:16 Que ceux qui disent de moi: Aha, Aha, soient désolés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
40:17 Que tous ceux qui te cherchent, s'égayent et se réjouissent en toi: [et] que ceux qui aiment ta délivrance, disent continuellement: Magnifié soit l'Éternel.
40:18 Or je suis affligé et misérable, [mais] le Seigneur a soin de moi: tu [es] mon aide et mon libérateur: mon Dieu ne tarde point.
41:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
41:2 Ô Que bienheureux est celui qui se porte sagement envers le chétif! l'Éternel le délivrera au jour de la calamité.
41:3 L'Éternel le gardera et le préservera en vie: il sera même rendu heureux en la terre: ne le livre donc point au plaisir de ses ennemis.
41:4 L'Éternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur: tu changeras toute sa couche, [quand il sera] malade.
41:5 J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme: car j'aie péché contre toi.
41:6 Mes ennemis [me souhaitant] du mal, disent: Quand mourra-t-il? et [quand] périra son nom?
41:7 Et si [quelqu'un d'eux] vient [me] visiter, il parle en mensonge: son coeur s'amasse de quoi me fâcher. Est-il sorti? il en parle dehors.
41:8 Tous ceux qui m'ont en haine murmurent sourdement ensemble contre moi, [et] machinent du mal contre moi.
41:9 Quelque fait, [disent-ils, tel que] les méchants garnements [commettent], le tient enserré, et cet [homme] qui est couché, ne se relèvera plus.
41:10 Même celui qui avait paix avec moi, sur lequel je m'assurais, [et] qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
41:11 Mais toi, ô Éternel, aie pitié de moi, et me relève; et je [le] leur rendrai.
41:12 En ceci je connais que tu prends plaisir en moi, que mon ennemi ne fait point ses triomphes de moi.
41:13 Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours.
41:14 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen: Amen.
42:1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
42:2 Comme le cerf brame après le courant des eaux, ainsi crie mon âme après toi, ô Dieu.
42:3 Mon âme a soif de Dieu, du [Dieu] Fort, [et] vivant: [ô] quand entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu!
42:4 Mes larmes m'ont été au lieu de pain, jour et nuit, quand on me disait chaque jour: Où [est] ton Dieu?
42:5 Je rappelais ces choses dans mon souvenir, en déchargeant mon coeur à part moi, [savoir] que je marchais en la troupe, et m'en allais tout doucement en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusques à la maison de Dieu, [et] qu'une grande multitude [de gens] sautelait.
42:6 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: son regard [est] la délivrance même.
42:7 Mon Dieu, mon âme est abattue en moi-même, parce qu'il me souvient de toi depuis la région du Jourdain, et de celle des Hermoniens, et de la montagne de Mitshar.
42:8 Un abîme appelle un autre abîme au son de tes canaux: toutes tes vagues et tes flots ont passé sur moi.
42:9 L'Éternel mandera de jour sa gratuité, et son Cantique sera de nuit avec moi, et je [ferai] requête au [Dieu] Fort, [qui est] ma vie.
42:10 Je dirai au [Dieu] Fort [qui est] mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
42:11 Mes adversaires m'ont fait outrage; [ç'a été] une épée dans mes os, quand ils m'ont dit chaque jour: Où [est] ton Dieu?
42:12 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore; [il est] la délivrance de mon regard, et mon Dieu.
43:1 Fais-moi justice, ô Dieu, et débats mon droit contre la nation cruelle: délivre-moi de l'homme trompeur et pervers.
43:2 Puisque tu [es] le Dieu de ma force, pourquoi m'as-tu rejeté? pourquoi marcherai-je tout noirci en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
43:3 Envoie ta lumière et ta vérité, [afin qu']elles me conduisent [et] m'introduisent en la montagne de ta Sainteté, et en tes Tabernacles.
43:4 Alors je viendrai à l'Autel de Dieu, vers le [Dieu] Fort de l'allégresse de ma joie, et je te célébrerai sur le violon, ô Dieu, mon Dieu.
43:5 Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au-dedans de moi? Attends-toi à Dieu: car je le célébrerai encore: [il est] la délivrance de mon regard, et mon Dieu.
44:1 Maskil des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
44:2 Ô Dieu nous avons ouï de nos oreilles, [et] nos pères nous ont raconté les exploits [que] tu as faits en leurs jours, aux jours d'autrefois.
44:3 Tu as de ta main chassé les nations, et tu as planté nos [pères]: tu as affligé les peuples, et tu as fait provigner nos pères.
44:4 Car ce n'est point par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce n'a point été leur bras, qui les a délivrés; mais ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face: parce que tu leur portais affection.
44:5 Ô Dieu, [c'est] toi [qui] es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob.
44:6 Par toi nous choquerons nos adversaires, par ton Nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.
44:7 Car je ne m'assure point en mon arc, et ce ne sera pas mon épée qui me délivrera;
44:8 Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et rendras confus ceux qui nous haïssent.
44:9 Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom: Sélah.
44:10 Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées.
44:11 Tu nous as fait retourner en arrière de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont [enrichis de ce] qu'ils ont pillé sur nous.
44:12 Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as épars entre les nations.
44:13 Tu as vendu ton peuple pour néant, et n'as point fait hausser leur prix.
44:14 Tu nous as mis [en] opprobre à nos voisins, en dérision, et en raillerie [à ceux qui habitent] autour de nous.
44:15 Tu nous as mis en dicton parmi les nations, [et] en hochement de tête parmi les peuples.
44:16 Ma confusion [est] tout le jour devant moi, et la honte de ma face m'a tout couvert.
44:17 À cause des discours de celui qui [nous] fait des reproches, et qui [nous] injurie, [et] à cause de l'ennemi et du vindicatif.
44:18 Tout cela nous est arrivé, et cependant nous ne t'avons point oublié, et n'avons point faussé ton alliance.
44:19 Notre coeur n'a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers,
44:20 Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l'ombre de la mort.
44:21 Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un Dieu étranger,
44:22 Dieu ne s'en enquerrait-il point? vu que c'[est] lui qui connaît les secrets du coeur.
44:23 Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l'amour de toi, [et] nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie.
44:24 Lève-toi, pourquoi dors-tu Seigneur? Réveille-toi, ne [nous] rejette point à jamais.
44:25 Pourquoi caches-tu ta face, [et pourquoi] oublies-tu notre affliction et notre oppression?
44:26 Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.
44:27 Lève-toi à notre aide, et nous délivre pour l'amour de ta gratuité.
45:1 Maskil des enfants de Coré, [qui est] un Cantique nuptial, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
45:2 Mon coeur bouillonne d'un bon propos, [et] j'ai dit: Mes ouvrages [seront] pour le Roi: ma langue [sera] la plume d'un écrivain diligent.
45:3 Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes: la grâce est répandue en tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.
45:4 Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.
45:5 Et prospère en ta magnificence; sois monté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice: et ta droite t'enseignera des choses terribles.
45:6 Tes flèches [sont] aiguës, les peuples tomberont sous toi; [elles entreront] dans le coeur des ennemis du Roi.
45:7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours et à perpétuité: le sceptre de ton règne [est] un sceptre d'équité.
45:8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie par-dessus tes compagnons.
45:9 Ce n'est que myrrhe, aloès, et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.
45:10 Des filles de Rois [sont] entre tes [dames] d'honneur: [ta] femme [est] à ta droite, parée d'or d'Ophir.
45:11 Écoute fille, et considère: incline ton oreille, et oublie ton peuple, et la maison de ton père.
45:12 Et le Roi mettra son affection en ta beauté: puisqu'il [est] ton Seigneur, prosterne-toi devant lui.
45:13 Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.
45:14 La fille du Roi est toute pleine de gloire en dedans: son vêtement [est semé] d'enchâssures d'or.
45:15 Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie; et les filles qui viennent après elle, [et qui sont] ses compagnes, seront amenées vers toi.
45:16 Elles [te] seront présentées avec réjouissance et allégresse, [et] elles entreront au palais du Roi.
45:17 Tes enfants seront au lieu de tes pères: tu les établiras pour Princes par toute la terre.
45:18 Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
46:1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth.
46:2 DIeu nous [est] retraite et force, [et] secours dans les détresses: fort aisé à trouver.
46:3 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer;
46:4 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation [de] ses [vagues]: Sélah.
46:5 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, [qui est] le saint lieu des demeures du Souverain.
46:6 Dieu [est] au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera secours dès le point du jour.
46:7 Les nations ont mené bruit, les Royaumes ont été ébranlés: il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est écoulée.
46:8 L'Éternel des armées [est] avec nous: le Dieu de Jacob nous est une haute retraite: Sélah.
46:9 Venez, contemplez les faits de l'Éternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
46:10 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre: il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
46:11 Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je [suis] Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par [toute] la terre.
46:12 L'Éternel des armées [est] avec nous: le Dieu de Jacob nous [est] une haute retraite: Sélah.
47:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
47:2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
47:3 Car l'Éternel [qui est] le Souverain [est] terrible, et [il est] grand Roi sur toute la terre.
47:4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
47:5 Il nous a choisi notre héritage, [qui est] la magnificence de Jacob, lequel il aime: Sélah.
47:6 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Éternel [est monté] avec un son de trompette.
47:7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez; psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
47:8 Car Dieu [est] le Roi de toute la terre: [tout homme] entendu, psalmodiez.
47:9 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
47:10 Les principaux des peuples se sont assemblés [vers] le peuple du Dieu d'Abraham: car les boucliers de la terre [sont] à Dieu: il est grandement exalté.
48:1 Cantique de Psaume, des enfants de Coré.
48:2 L'Éternel [est] grand, [et] fort louable en la ville de notre Dieu, [en] la montagne de sa sainteté.
48:3 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, [c'est] la montagne de Sion au fond de l'Aquilon: [c'est] la ville du grand Roi.
48:4 Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite.
48:5 Car voici, les Rois s'étaient donné assignation, ils avaient passé outre [tous] ensemble.
48:6 L'ont-ils vue? ils en ont été aussitôt étonnés: ils ont été tout troublés, ils s'en sont fuis à l'étourdie.
48:7 Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.
48:8 [Ils ont été chassés comme] par le vent d'Orient [qui] brise les navires de Tarsis.
48:9 Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours: Sélah.
48:10 Ô Dieu, nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple.
48:11 Ô Dieu, tel qu'est ton Nom, telle [est] ta louange jusqu'aux bouts de la terre, ta droite est pleine de justice.
48:12 La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements.
48:13 Environnez Sion, et l'entourez, [et] comptez ses tours.
48:14 Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais: afin que vous le racontiez à la génération à venir.
48:15 Car c'est le Dieu qui [est] notre Dieu à toujours et à perpétuité: il nous accompagnera jusques à la mort.
49:1 Psaume des enfants de Coré au maître chantre.
49:2 [Vous] tous peuples, entendez ceci: vous habitants du monde, prêtez l'oreille.
49:3 Que ceux du bas état, et ceux qui sont d'une condition élevée [écoutent]; pareillement le riche et le pauvre.
49:4 Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon coeur a médité [sont] des choses pleines de sens.
49:5 Je tendrai mon oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
49:6 Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, [quand] l'iniquité de mes talons m'environnera?
49:7 [Il y en a] qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l'abondance de leurs richesses.
49:8 Personne n'[en] pourra aucunement racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon.
49:9 Car le rachat de leur âme [est] trop cher, et il ne se fera jamais:
49:10 Pour faire qu'il vive encore à jamais et qu'il ne voie point la fosse.
49:11 Car on voit [que] les sages meurent, et pareillement que le fol et l'abruti périssent, et qu'ils laissent leurs biens à d'autres.
49:12 Leur intention [est que] leurs maisons [durent] à toujours, et [que] leurs habitations [demeurent] d'âge en âge: [même] ils ont appelé les terres de leur nom;
49:13 Et toutefois l'homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes [qui] périssent [entièrement].
49:14 Ce chemin qu'ils tiennent leur [tourne] à folie, [et néanmoins] leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements: Sélah.
49:15 Ils seront mis au sépulcre comme des brebis, la mort se repaîtra d'eux, et les [hommes] droits auront domination sur eux au matin, et leur force [sera] le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d'eux étant [transporté] hors de son domicile.
49:16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du sépulcre, quand il me prendra [à soi]: Sélah.
49:17 Ne crains point quand [tu verras] quelqu'un enrichi, [et] quand la gloire de sa maison sera multipliée.
49:18 Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien: sa gloire ne descendra point après lui.
49:19 Quoiqu'il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu'on te loue parce que tu te seras fait du bien;
49:20 Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.
49:21 L'homme [qui est] en honneur, [et] n'a point d'intelligence, est semblable aux bêtes brutes [qui] périssent [entièrement]
50:1 Psaume d'Asaph.
LE [Dieu] Fort, le Dieu, l'Éternel a parlé, et il a appelé toute la terre, depuis le soleil levant jusques au soleil couchant.
50:2 Dieu a fait luire sa splendeur de Sion, [qui est] l'accomplissement de la beauté.
50:3 Notre Dieu viendra, et ne se tiendra point coi: [il y aura] devant lui un feu dévorant, et tout autour de lui une grosse tempête.
50:4 Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple, [en disant]:
50:5 Assemblez-moi mes bien-aimés qui ont traité alliance avec moi sur le sacrifice.
50:6 Les cieux aussi annonceront sa justice: parce que Dieu [est] le juge: Sélah.
50:7 Écoute, ô mon peuple, et je parlerai: [entends], Israël, et je te sommerai: [Je suis] Dieu, ton Dieu, moi.
50:8 Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni [pour] tes holocaustes, [qui ont été] continuellement devant moi.
50:9 Je ne prendrai point de veau de ta maison, [ni] de boucs de tes parcs.
50:10 Car toute bête de forêt [est] à moi, [et] les bêtes aussi qui [paissent] en mille montagnes.
50:11 Je connais tous les oiseaux des montagnes; et toute sorte de bêtes des champs [est] à mon commandement.
50:12 Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien; car la terre habitable [est] à moi, et tout ce qui est en elle.
50:13 Mangerais-je la chair des gros taureaux? et boirais-je le sang des boucs?
50:14 Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain.
50:15 Et invoque-moi au jour de [ta] détresse, je t'[en] tirerai hors, et tu me glorifieras.
50:16 Mais Dieu a dit au méchant: Qu'as-tu que faire de réciter mes statuts, et de prendre mon alliance en ta bouche:
50:17 Vu que tu hais la correction, et que tu as jeté mes paroles derrière toi?
50:18 Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion [est] avec les adultères.
50:19 Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude:
50:20 Tu t'assieds [et] parles contre ton frère, [et] tu mets du blâme sur le fils de ta mère.
50:21 Tu as fait ces choses-là, et je m'en suis tu: [et] tu as estimé que véritablement je fusse comme toi: [mais] je t'en reprendrai, et je déduirai [le tout] par ordre en ta présence.
50:22 Entendez cela maintenant, [vous] qui oubliez Dieu; de peur que je ne [vous] ravisse, et qu'[il] n'[y ait] personne qui [vous] délivre.
50:23 Celui qui sacrifie la louange me glorifiera: et [à] celui qui adresse [son] chemin, je montrerai la délivrance de Dieu.
51:1 Psaume de David, au maître chantre.
51:2 Touchant ce que Nathan le Prophète vint à lui, après qu'il fut entré vers Bathsebah.
51:3 Ô Dieu, aie pitié de moi selon ta gratuité, selon la grandeur de tes compassions efface mes forfaits.
51:4 Lave-moi tant et plus de mon iniquité, et me nettoie de mon péché.
51:5 Car je connais mes transgressions, et mon péché [est] continuellement devant moi.
51:6 J'ai péché contre toi, contre toi proprement, et j'ai fait ce qui est déplaisant devant tes yeux: afin que tu sois connu juste quand tu parles, [et] trouvé pur, quand tu juges.
51:7 Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché.
51:8 Voilà, tu aimes la vérité au dedans, et tu m'as enseigné la sagesse dans le secret [de mon coeur].
51:9 Purge-moi du péché avec de l'hysope, et je serai net: lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
51:10 Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, [et fais] que les os [que] tu as brisés se réjouissent.
51:11 Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.
51:12 Ô Dieu crée-moi un coeur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.
51:13 Ne me rejette point de devant ta face, et ne m'ôte point l'Esprit de ta Sainteté.
51:14 Rends-moi la joie de ton salut, et que l'Esprit franc me soutienne.
51:15 J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
51:16 Ô Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, [et] ma langue chantera hautement ta justice.
51:17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
51:18 Car tu ne prends point plaisir aux sacrifices, autrement j'en donnerais: l'holocauste ne t'est point agréable.
51:19 Les sacrifices de Dieu [sont] l'esprit froissé: ô Dieu, tu ne méprises point le coeur froissé et brisé.
51:20 Fais du bien selon ta bienveillance à Sion, [et] édifie les murs de Jérusalem.
51:21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l'holocauste, et aux sacrifices qui se consument entièrement par le feu: alors on offrira des veaux sur ton autel.
52:1 Maskil de David, au maître chantre.
52:2 Sur ce que Doëg Iduméen vint à Saül, et lui rapporta, disant: David est venu en la maison d'Ahimélec.
52:3 Pourquoi te vantes-tu du mal, vaillant [homme]? La gratuité du [Dieu] Fort [dure] tous les jours.
52:4 Ta langue trame des méchancetés, [elle est] comme un rasoir affilé, qui trompe.
52:5 Tu aimes plus le mal que le bien, [et] le mensonge plus que de dire des choses justes: Sélah.
52:6 Tu aimes tous les discours pernicieux, [et] de parler en tromperie.
52:7 Aussi le [Dieu] Fort te détruira pour jamais: il t'enlèvera et t'arrachera de [ta] tente, et il te déracinera de la terre des vivants: Sélah.
52:8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel [homme], [disant]:
52:9 Voilà cet homme qui ne tenait point Dieu [pour] sa force, mais qui s'assurait sur ses grandes richesses, et mettait sa force en sa malice.
52:10 Mais moi, [je serai] dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant. Je m'assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité.
52:11 Je te célébrerai à jamais de ce que tu auras fait [ces choses]: et je m'attendrai à ton Nom, parce qu'il est bon envers tes bien-aimés.
53:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Mahalath.
53:2 L'Insensé dit en son coeur: Il n'[y a] point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ont rendu abominable [leur] perversité: [il] n'[y a] personne qui fasse bien.
53:3 Dieu a regardé des Cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en [a quelqu'un qui soit] entendu, [et] qui cherche Dieu.
53:4 Ils se sont tous retirés en arrière, [et] se sont ensemble rendus puants: [il n'y a] personne qui fasse bien, non pas même un seul.
53:5 Les ouvriers d'iniquité n'ont-ils point de connaissance, mangeant mon peuple, [comme] s'ils mangeaient du pain? Ils n'invoquent point Dieu.
53:6 Ils seront extrêmement effrayés là [où ils] n'avaient point eu de peur: car Dieu a dispersé les os de celui qui se campe [contre] toi: tu [les] as rendus confus, parce que Dieu les a rendus contemptibles.
53:7 Ô qui donnera de Sion les délivrances d'Israël? Quand Dieu aura ramené son peuple captif, Jacob s'égayera, Israël se réjouira.
54:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
54:2 Touchant ce que les Ziphiens vinrent à Saül, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous?
54:3 Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais droit par ta puissance.
54:4 Ô Dieu, écoute ma requête, [et] prête l'oreille aux paroles de ma bouche.
54:5 Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des gens terribles, [qui] n'ont point Dieu devant leurs yeux, cherchent ma vie: Sélah.
54:6 Voilà, Dieu m'est en aide: le Seigneur [est] de ceux qui soutiennent mon âme.
54:7 Il fera retourner le mal sur ceux qui m'épient: détruis-les selon ta vérité.
54:8 Je te ferai sacrifice de bon coeur: Éternel, je célébrerai ton Nom, parce qu'[il est] bon.
54:9 Car il m'a délivré de toute détresse: et mon oeil a vu [ce qu'il voulait voir] en mes ennemis.
55:1 Maskil de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
55:2 Ô Dieu, prête l'oreille à ma requête, et ne te cache point [arrière] de ma supplication.
55:3 Écoute-moi, et m'exauce, je me plains en menant bruit, et je me tempête.
55:4 À cause du bruit [que fait] l'ennemi, [et] à cause de l'oppression du méchant; car ils font tomber sur moi [tout] outrage, et me haïssent furieusement.
55:5 Mon coeur est au-dedans de moi comme en travail d'enfant, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
55:6 La crainte et le tremblement se sont jetés sur moi, et l'épouvantement m'a couvert.
55:7 Et j'ai dit: Ô qui me donnerait des ailes de pigeon? je m'envolerais, et me poserais en [quelque endroit].
55:8 Voilà, je m'enfuirais bien loin, et je me tiendrais au désert: Sélah.
55:9 Je me hâterais de me garantir de ce vent excité par la tempête.
55:10 Seigneur, engloutis-[les], divise leur langue: car j'ai vu la violence et les querelles en la ville.
55:11 Elles l'environnent jour et nuit sur ses murailles: l'outrage et le tourment [sont] au milieu d'elle.
55:12 Les calamités [sont] au milieu d'elle, et la tromperie et la fraude ne partent point de ses places.
55:13 Car [ce n]'est pas mon ennemi [qui] m'a diffamé, autrement je l'eusse souffert: [ce] n'[est] point celui qui m'a en haine [qui] s'est élevé contre moi, autrement je me fusse caché de lui.
55:14 Mais c'est toi, ô homme, qui étais estimé autant que moi, mon gouverneur, et mon familier:
55:15 Qui prenions plaisir à communiquer [nos] secrets ensemble, [et] qui allions de compagnie en la maison de Dieu.
55:16 Que la mort, comme un exacteur, se jette sur eux: qu'ils descendent tous vifs en la fosse: car il n'y a que des maux parmi eux dans leur assemblée.
55:17 [Mais] moi je crierai à Dieu, et l'Éternel me délivrera.
55:18 Le soir, et le matin, et à midi je parlerai et mènerai bruit, et il entendra ma voix.
55:19 Il délivrera mon âme en paix de la guerre qu'on me fait: car j'ai à faire contre beaucoup de gens.
55:20 Le [Dieu] Fort l'entendra, et les accablera: car il préside de [toute] ancienneté: Sélah! parce qu'[il n'y a] point de changement en eux, et qu'ils ne craignent point Dieu.
55:21 [Chacun d'eux] a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, [et] a violé son accord.
55:22 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son coeur: ses paroles sont plus douces que l'huile, et [néanmoins] elles [sont] autant d'entamures.
55:23 Rejette ta charge sur l'Éternel, et il te soulagera: il ne permettra jamais que le juste tombe.
55:24 Mais toi, ô Dieu, tu les précipiteras au puits de la perdition: les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours: mais moi je m'assurerai en toi.
56:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Jonath-élem réhokim, touchant ce que les Philistins le prirent dans Gath.
56:2 Ô Dieu, aie pitié de moi, car l'homme [mortel] m'engloutit [et] m'opprime, [me] faisant tout le jour la guerre.
56:3 Mes espions m'ont englouti tout le jour: car, ô Très-haut, plusieurs me font la guerre.
56:4 Le jour [auquel] je craindrai je m'assurerai en toi.
56:5 Je louerai en Dieu sa parole, je m'assure en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera la chair?
56:6 Tout le jour ils tordent mes propos, et toutes leurs pensées sont à mal contre moi.
56:7 Ils s'assemblent, ils se tiennent cachés, ils observent mes talons, attendant [comment ils surprendront] mon âme.
56:8 Leur moyen d'échapper c'est par outrage: ô Dieu, précipite les peuples en [ta] colère.
56:9 Tu as compté mes allées et venues: mets mes larmes dans tes vaisseaux: ne [sont-elles] pas [écrites] dans ton registre?
56:10 Le jour auquel je crierai à toi mes ennemis retourneront en arrière: je sais que Dieu [est] pour moi.
56:11 Je louerai en Dieu [sa] parole, je louerai en l'Éternel sa parole.
56:12 Je m'assure en Dieu, je ne craindrai rien: que me fera l'homme?
56:13 Ô Dieu, tes voeux [seront] sur moi: je te rendrai des actions de grâces.
56:14 Puisque tu as délivré mon âme de la mort, ne [garderais-tu] pas mes pieds de broncher, afin que je marche devant Dieu en la lumière des vivants?
57:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth: touchant ce qu'il s'enfuit de devant Saül en la caverne.
57:2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi: car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l'ombre de tes ailes, jusqu'a ce que les calamités sois passées.
57:3 Je crierai au Dieu souverain, au [Dieu] Fort, qui accomplit [son oeuvre] pour moi.
57:4 Il enverra des cieux, et me délivrera; il rendra honteux celui qui me veut dévorer: Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.
57:5 Mon âme [est] parmi des lions: je demeure [parmi] des boutefeux: [parmi] des hommes dont les dents [sont] des hallebardes et des flèches, et dont la langue [est] une épée aiguë.
57:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre.
57:7 Ils avaient préparé le rets à mes pas: mon âme penchait [déjà]. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d'elle: Sélah.
57:8 Mon coeur est disposé, ô Dieu, mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai.
57:9 Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
57:10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.
57:11 Car ta gratuité [est] grande jusqu'aux cieux, et ta vérité jusqu'aux nues.
57:12 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire [soit] sur toute la terre.
58:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth.
58:2 EN vérité, [vous] gens de l'assemblée, prononcez-vous ce qui est juste? [Vous] fils des hommes, jugez-vous avec droiture?
58:3 Au contraire, vous tramez des injustices dans [votre] coeur: vous balancez la violence de vos mains en la terre.
58:4 Les méchants se sont écartés dès la matrice, ils se sont égarés dès le ventre [de leur mère], proférant le mensonge.
58:5 Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et ils sont] comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;
58:6 Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, [la voix] du charmeur fort expert en charmes.
58:7 Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche: Éternel, romps les dents mâchelières des lionceaux.
58:8 Qu'ils s'écoulent comme de l'eau, et qu'ils se fondent: que [chacun d'eux] bande [son arc, mais] que ses flèches [soient] comme si elles étaient rompues!
58:9 Qu'il s'en aille comme un limaçon qui se fond! qu'ils ne voient point le soleil [non plus que] l'avorton d'une femme!
58:10 Avant que vos chaudières aient senti [le feu] des épines, l'ardeur de la colère, semblable à un tourbillon, enlèvera [chacun d'eux] comme [de la chair] crue.
58:11 Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance: il lavera ses pieds au sang du méchant.
58:12 Et chacun dira: Quoi qu'il en soit, il y a du fruit pour le juste: quoi qu'il en soit, il y a un Dieu qui juge en la terre.
59:1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth: touchant ce que Saül envoya [des gens] qui épièrent sa maison afin de le tuer.
59:2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi.
59:3 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.
59:4 Car voici, ils m'ont dressé des embûches, [et des gens] robustes se sont assemblés contre moi, [bien qu'il n'y ait] point en moi de transgression ni de péché, ô Éternel.
59:5 Ils courent çà et là, et se mettent en ordre, bien qu'il n'y ait point d'iniquité [en moi]: réveille-toi [pour venir] au-devant de moi, et regarde.
59:6 Toi donc, ô Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi pour visiter toutes les nations: ne fais point de grâce à pas un de ceux qui outragent perfidement: Sélah.
59:7 Ils vont et viennent sur le soir, et mènent du bruit comme des chiens, et font le tour de la ville.
59:8 Voilà, ils clabaudent de leur bouche; [il y a] des épées en leurs lèvres: car, [disent-ils], qui est-ce qui [nous] entend?
59:9 Mais toi, Éternel, tu te riras d'eux, tu te moqueras de toutes les nations.
59:10 [À cause] de sa force, je regarde à toi: car Dieu [est] ma haute retraite.
59:11 Dieu qui me favorise me préviendra, Dieu me fera voir [ce que je] désire en ceux qui m'observent.
59:12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne [l']oublie: fais-les trotter par ta puissance, et les abats, Seigneur, [qui es] notre bouclier.
59:13 Le péché de leur bouche [est] la parole de leurs lèvres: qu'ils soient donc pris par leur orgueil; car ils ne tiennent que des discours d'exécration et de mensonge.
59:14 Consume-[les] avec fureur, consume-[les] de sorte qu'ils ne [soient] plus: et qu'on sache que Dieu domine en Jacob, [et] jusqu'aux bouts de la terre: Sélah.
59:15 Qu'ils aillent donc et viennent sur le soir, et qu'ils mènent du bruit comme des chiens, et fassent le tour de la ville.
59:16 Qu'ils trottent [pour trouver] à manger, et qu'ils passent la nuit sans être rassasiés.
59:17 Mais moi je chanterai ta force, et je louerai dès le matin à haute voix ta gratuité, parce que tu m'as été une haute retraite, et mon refuge au jour que j'étais en détresse.
59:18 Ma force, je te psalmodierai: car Dieu [est] ma haute retraite, [et] le Dieu qui me favorise.
60:1 Mictam de David, [propre] pour enseigner, [et donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Susan-heduth:
60:2 Touchant la guerre qu'il eut contre la Syrie de Mésopotamie, et contre la Syrie de Tsoba; et touchant ce que Joab retournant défit douze mille Iduméens dans la vallée du sel.
60:3 Ô Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dissipés, tu t'es courroucé: retourne-toi vers nous.
60:4 Tu as ébranlé la terre, et l'as fendue: guéri ses brèches, car elle [est] affaissée.
60:5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, tu nous as abreuvés de vin d'étourdissement.
60:6 [Mais depuis] tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, afin de l'élever en haut pour l'amour de [ta] vérité: Sélah.
60:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés. Sauve-[moi par] ta droite, et exauce-moi.
60:8 Dieu a parlé dans son Sanctuaire: je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
60:9 Galaad [sera] à moi, Manassé aussi [sera] à moi, et Éphraïm [sera] la force de mon chef, Juda [sera] mon législateur.
60:10 Moab [sera] le bassin où je me laverai: je jetterai mon soulier à Édom; ô Palestine, triomphe de moi.
60:11 Qui [sera-ce qui] me conduira en la ville munie? Qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom?
60:12 Ne [sera]-ce pas toi, ô Dieu, [qui] nous avais rejetés, et [qui] ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
60:13 Donne-nous du secours [pour sortir] de détresse: car la délivrance [qu'on attend] de l'homme [est] vanité.
60:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
61:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
61:2 Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
61:3 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon coeur se pâme: conduis-moi sur cette roche, [qui est] trop haute pour moi.
61:4 Car tu m'as été [pour] retraite, et [pour] une forte tour au-devant de l'ennemi.
61:5 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps: je me retirerai sous la cachette de tes ailes: Sélah.
61:6 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes voeux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
61:7 Tu ajouteras des jours sur les jours du Roi: [et] ses années [seront] comme plusieurs âges.
61:8 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu: apprête la gratuité et la vérité [qui] le gardent.
61:9 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en rendant mes voeux chaque jour.
62:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun.
62.2 Quoi qu'il en soit, mon âme se repose en Dieu; c'est de lui que [vient] ma délivrance.
62:3 Quoi qu'il en soit, il [est] mon rocher, [et] ma délivrance, ma haute retraite: je ne serai pas entièrement ébranlé.
62:4 Jusques à quand machinerez-vous des maux contre un homme? Vous serez tous mis à mort, [et vous serez] comme le mur qui penche, [et comme] la cloison qui a pris coup.
62:5 Ils ne font que consulter pour [le] faire déchoir de son élévation: ils prennent plaisir au mensonge: ils bénissent de leur bouche, mais au-dedans ils maudissent: Sélah.
62:6 Mais toi mon âme, tiens-moi coi, [regardant] à Dieu: car mon attente [est] en lui.
62:7 Quoi qu'il en soit, il [est] mon rocher, et ma délivrance, et ma haute retraite: je ne serai point ébranlé.
62:8 En Dieu [est] ma délivrance et ma gloire: en Dieu [est] le rocher de ma force [et] ma retraite.
62:9 Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, [et] déchargez votre coeur devant lui: Dieu [est] notre retraite: Sélah.
62:10 Ceux du bas état ne sont que vanité: les nobles ne sont que mensonge: si on les mettait tous ensemble en une balance, ils [se trouveraient] plus [légers] que la vanité [même].
62:11 Ne mettez point votre confiance dans la tromperie, ni dans la rapine: ne devenez point vains; [et] quand les richesses abonderont, n'[y] mettez point [votre] coeur.
62:12 Dieu a une fois parlé, [et] j'ai ouï cela deux fois, [savoir], que la force [est] à Dieu.
62:13 Et [c'est] à toi, Seigneur, [qu'appartient] la gratuité: certainement tu rendras à chacun selon son oeuvre.
63:1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda.
63.2 Ô Dieu, tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour: mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en [cette] terre déserte, altérée, [et] sans eau.
63:3 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans [ton] Sanctuaire.
63:4 Car ta gratuité [est] meilleure que la vie: [c'est pourquoi] mes lèvres te loueront.
63:5 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.
63:6 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse: et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.
63:7 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles [de la nuit].
63:8 Parce que tu m'as été en aide, à cause de cela je me réjouirai en l'ombre de tes ailes.
63:9 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me maintient.
63:10 Mais ceux-ci [qui] demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.
63:11 On les fera écouler un par un à coups d'épée: ils seront la portion des renards.
63:12 Mais le Roi se réjouira en Dieu: [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera: car la bouche de ceux qui profèrent le mensonge sera fermée.
64:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
64.2 Ô Dieu, écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi.
64:3 Tiens-moi caché au secret conseil des malins, [et] à la mutinerie des ouvriers d'iniquité:
64:4 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, et ont tiré [pour] leur flèche une parole amère.
64:5 Afin de tirer contre celui qui est entier jusque dans [ses] cachettes; ils tirent promptement [contre] lui, et ils n'ont point de crainte.
64:6 Ils s'assurent sur de mauvaises affaires, [et] tiennent des discours pour cacher des lacs: [et] ils disent: Qui les verra?
64:7 Ils cherchent curieusement des méchancetés: ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l'homme, et au coeur le plus profond.
64:8 Mais Dieu a subitement tiré [son] trait contre eux, [et] leurs blessures s'en sont ensuivies.
64:9 Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur [propre] langue: ils trotteront çà et là: chacun les verra.
64:10 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront l'oeuvre de Dieu, et considéreront ce qu'il aura fait.
64:11 Le juste se réjouira en l'Éternel, et se retirera vers lui: et tous ceux qui sont droits de coeur s'[en] glorifieront.
65:1 Psaume de David, [qui est] un Cantique, [donné] au maître chantre.
65:2 Ô Dieu, la louange t'[attend] dans le silence en Sion, et le voeu te sera rendu.
65:3 Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu'à toi.
65:4 Les iniquités avaient gagné sur moi, [mais] tu feras l'expiation de nos transgressions.
65:5 Ô que bienheureux [est celui que] tu auras choisi, et [que] tu auras fait approcher, [afin qu']il habite dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, [des biens du] saint [lieu] de ton palais.
65:6 Ô Dieu de notre délivrance, tu nous répondras par des choses terribles, [faites] avec justice, [toi qui es] l'assurance de tous les bouts de la terre, et des plus éloignés de la mer.
65:7 Il tient fermes les montagnes par sa force, [et] il [est] ceint de puissance.
65:8 Il apaise le bruit de la mer, le bruit de ses ondes, et l'émotion des peuples.
65:9 Et ceux qui habitent aux bouts [de la terre] ont peur de tes prodiges: tu rends gaies les issues du matin et du soir.
65:10 Tu visites la terre, [et] après que tu l'as rendue altérée, tu l'enrichis amplement: le ruisseau de Dieu est plein d'eau: tu prépares leurs blés, après que tu l'as ainsi préparée.
65:11 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons: tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe.
65:12 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières dégouttent la graisse.
65:13 Elles dégoutent sur les loges du désert, et les coteaux sont ceints de joie.
65:14 Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment: elles en triomphent, et elles en chantent.
66:1 Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre.
Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.
66:2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.
66:3 Dites à Dieu: Ô que [tu es] terrible [en] tes faits! tes ennemis te mentiront pour la grandeur de ta force.
66:4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera: elle psalmodiera ton Nom: Sélah.
66:5 Venez, et voyez les faits de Dieu: [il est] terrible [en] exploits sur les fils des hommes.
66:6 Il a tourné la mer en une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; [et] là nous nous sommes réjouis en lui.
66:7 Il domine par sa puissance éternellement: ses yeux prennent garde sur les nations: les revêches ne se pourront point élever: Sélah.
66:8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange.
66:9 [C'est lui] qui a remis notre âme en vie, et qui n'a point permis que nos pieds bronchassent.
66:10 Car, ô Dieu, tu nous avais sondés, tu nous avais affinés comme on affine l'argent.
66:11 Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins.
66:12 Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau: mais tu nous as fait sortir en un [lieu] fertile.
66:13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; [et] je te rendrai mes voeux.
66:14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse.
66:15 Je t'offrirai des holocaustes de [bêtes] moelleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer: je te sacrifierai des taureaux et des boucs: Sélah.
66:16 [Vous] tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.
66:17 Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
66:18 Si j'eusse pensé quelque outrage dans mon coeur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
66:19 Mais certainement Dieu m'a écouté, [et] il a été attentif à la voix de ma supplication.
66:20 Béni [soit] Dieu qui n'a point rejeté ma supplication, et qui n'a point [éloigné] de moi sa gratuité.
67:1 Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
67:2 DIeu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] fasse luire sa face sur nous: Sélah.
67:3 Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
67:4 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
67:5 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie: parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre: Sélah.
67:6 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
67:7 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
67:8 Dieu nous bénira: et tous les bouts de la terre le craindront.
68:1 Psaume de Cantique, de David, [donné] au maître chantre.
68:2 Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront de devant lui.
68:3 Tu [les] chasseras comme la fumée est chassée [par le vent]; comme la cire se fond devant le feu, [ainsi] les méchants périront devant Dieu.
68:4 Mais les justes se réjouiront et s'égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie.
68:5 Chantez à Dieu, psalmodiez son Nom, exaltez celui qui est monté sur les cieux; son Nom est l'Éternel; et égayez-vous en sa présence.
68:6 [Il est] le père des orphelins, et le juge des veuves: Dieu [est] dans la demeure de sa Sainteté.
68:7 Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls: il délivre ceux qui étaient enchaînés, mais les revêches demeurent en une terre déserte.
68:8 Ô Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchais par le désert: Sélah.
68:9 La terre trembla, et les cieux dégouttèrent pour la présence de Dieu, ce mont de Sinaï [trembla] pour la présence de Dieu, du Dieu d'Israël.
68:10 Ô Dieu, tu as fait tomber une pluie abondante [sur] ton héritage: et [quand] il était las, tu l'as remis.
68:11 Ton troupeau s'y est tenu. Tu accommodes de tes biens celui qui est affligé, ô Dieu.
68:12 Le Seigneur a donné de quoi parler; les messagers de bonnes nouvelles ont été une grande armée.
68:13 Les Rois des armées s'en sont fuis, ils s'en sont fuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin.
68:14 Quand vous auriez couché entre les chenets arrangés, [vous serez comme] les ailes d'un pigeon couvert d'argent, et dont les ailes [sont comme] la couleur jaune du fin or.
68:15 Quand le Tout-puissant dissipa les Rois en cet [héritage], il devint blanc, comme la neige qui est en Tsalmon.
68:16 La montagne de Dieu [est] un mont de Basan; une montagne bossue, un mont de Basan.
68:17 Pourquoi sautelez-vous contre elle, montagnes bossues? Dieu a désiré cette montagne pour y habiter, et l'Éternel y demeurera à jamais.
68:18 La chevalerie de Dieu [se compte par] vingt-mille, [par] des milliers redoublés; le Seigneur [est] au milieu d'eux: [c'est] un Sinaï en Sainteté.
68:19 Tu es monté en haut, tu as mené captifs les prisonniers, tu as pris des dons [pour les distribuer] entre les hommes, et même [entre] les rebelles, afin qu'ils habitent [dans le lieu] de l'Éternel Dieu.
68:20 Béni [soit] le Seigneur, [qui] tous les jours nous comble [de ses biens]: le [Dieu] Fort est notre délivrance: Sélah.
68:21 Le [Dieu] Fort nous [est] un [Dieu] Fort pour [nous] délivrer, et les issues de la mort [sont] à l'Éternel le Seigneur.
68:22 Certainement Dieu transpercera le chef de ses ennemis, le sommet de la perruque de celui qui marche dans ses vices.
68:23 Le Seigneur a dit: Je ferai retourner [les miens] de Basan, je [les] ferai retourner du fond de la mer.
68:24 Afin que ton pied et la langue de tes chiens s'enfoncent dans le sang des ennemis, [dans le sang] de chacun d'eux.
68:25 Ô Dieu, Ils ont vu tes démarches dans le lieu saint, les démarches de mon [Dieu] Fort, mon Roi.
68:26 Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d'instruments, [et] au milieu les jeunes filles, jouant du tambourin.
68:27 Bénissez Dieu dans les assemblées, [bénissez] le Seigneur, [vous qui êtes] de la source d'Israël.
68:28 Là Benjamin le petit a dominé sur eux; les principaux de Juda [ont été] leur accablement de pierres: [là ont dominé] les principaux de Zabulon, [et] les principaux de Nephthali.
68:29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu; c'est toi qui nous as fait ceci.
68:30 Depuis ton Temple, [qui est] à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents.
68:31 Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples [et] ceux qui se montrent parés de lames d'argent: il a dissipé les peuples [qui] ne demandent que la guerre.
68:32 De grands Seigneurs viendront d'Égypte: Cus se hâtera d'étendre ses mains vers Dieu.
68:33 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur: Sélah.
68:34 [Psalmodiez] à celui qui est monté dans les cieux des cieux [qui sont] d'ancienneté: voilà, il fait retentir de sa voix un son véhément.
68:35 Attribuez la force à Dieu: sa magnificence [est] sur Israël, et sa force [est] dans les nuées.
68:36 Ô Dieu, [tu es] redouté à cause de tes Sanctuaires. Le [Dieu] Fort d'Israël [est] celui qui donne force et puissance à [son] peuple: Béni [soit] Dieu.
69:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
69:2 Délivre-moi, ô Dieu, car les eaux [me] sont entrées jusques dans l'âme.
69:3 Je suis enfoncé dans un bourbier profond, dans lequel [il n'y a] point où prendre pied: je suis entré au plus profond des eaux, et le fil des eaux se débordant, m'emporte.
69:4 Je suis las de crier, mon gosier en [est] asséché: mes yeux sont défaillis pendant que j'attends après mon Dieu.
69:5 Ceux qui me haïssent sans cause, passent en nombre les cheveux de ma tête: ceux qui tâchent à me ruiner, et qui me sont ennemis à tort, se sont renforcés: j'ai alors rendu ce que je n'avais point ravi.
69:6 Ô Dieu, tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point cachées.
69:7 Ô Seigneur Éternel des armées, que ceux qui s'attendent à toi ne soient point rendus honteux à cause de moi; [et] que ceux qui te cherchent ne soient point confus à cause de moi, ô Dieu d'Israël.
69:8 Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, [et] la honte a couvert mon visage.
69:9 Je suis devenu étranger à mes frères, et un homme de dehors aux enfants de ma mère.
69:10 Car le zèle de ta maison m'a rongé, et les blâmes de ceux qui te blâmaient sont tombés sur moi.
69:11 Et j'ai pleuré en jeûnant à part moi: mais [cela] m'a été tourné à blâme.
69:12 J'ai aussi pris un sac pour vêtement, mais je leur ai été un sujet de raillerie.
69:13 Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et [je sers] de chanson à ceux qui ivrognent.
69:14 Mais pour moi, ma requête [s'adresse] à toi, ô Éternel. [Il y a] un temps de [ton] bon plaisir, ô Dieu, selon la grandeur de ta gratuité. Réponds-moi selon la vérité de ta délivrance.
69:15 Délivre-moi de la bourbe, et [fais] que je n'y enfonce point, [et] que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.
69:16 Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi.
69:17 Éternel, exauce-moi, car ta gratuité [est] bonne: tourne ta face vers moi selon la grandeur de tes compassions.
69:18 Et ne cache point ta face arrière de ton serviteur, car je [suis] en détresse: hâte-toi, exauce-moi.
69:19 Approche-toi de mon âme, rachète-la: délivre-moi à cause de mes ennemis.
69:20 Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie: tous mes ennemis [sont] devant toi.
69:21 L'opprobre m'a rompu le coeur, et je suis languissant: j'ai attendu que [quelqu'un] eût compassion de moi, mais il n'y en a point eu: et j'ai attendu des consolateurs, mais je n'en ai point trouvé.
69:22 Ils m'ont au contraire donné du fiel pour mon repas; et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre.
69:23 Que leur table leur soit en lacs devant eux; et [que ce qui tend] à prospérité [leur soit] en piège.
69:24 Que leurs yeux soient [tellement] obscurcis, qu'ils n'[en puissent] point voir: et fais continuellement chanceler leurs reins.
69:25 Répands ton indignation sur eux, et que l'ardeur de ta colère les saisisse.
69:26 Que leur palais soit désolé, et qu'[il n'y ait] personne qui habite dans leurs tentes.
69:27 Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés.
69:28 Mets iniquité sur leur iniquité; et qu'ils n'entrent point en ta justice.
69:29 Qu'ils soient effacés du Livre de vie, et qu'ils ne soient point écrits avec les justes.
69:30 Mais pour moi, qui [suis] affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu, m'élèvera en une haute retraite.
69:31 Je louerai le Nom de Dieu par des Cantiques, et le magnifierai par une louange solennelle.
69:32 Et [cela] plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, [plus] qu'un veau qui a des cornes, et l'ongle divisé.
69:33 Les débonnaires le verront, [et] ils s'[en] réjouiront, et votre coeur vivra, [le coeur, dis-je, de vous tous] qui cherchez Dieu.
69:34 Car l'Éternel exauce les misérables, et ne méprise point ses prisonniers.
69:35 Que les cieux et la terre le louent; que la mer et tout ce qui se remue en elle [le louent] aussi.
69:36 Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda: et on y habitera, et on la possèdera.
69:37 Et la postérité de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son Nom demeureront en elle.
70:1 [Psaume] de David, pour faire souvenir, [donné] au maître chantre.
70:2 Ô Dieu, [hâte-toi] de me délivrer: ô Dieu, hâte-toi [de venir] à mon aide.
70:3 Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et rougissent: et que ceux qui prennent plaisir à mon mal soient repoussés en arrière, et soient confus.
70:4 Que ceux qui disent: Aha, Aha, retournent [en arrière] pour la récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
70:5 Que tous ceux qui te cherchent s'égayent et se réjouissent en toi: et que ceux qui aiment ta délivrance, disent toujours: Magnifié soit Dieu.
70:6 Or je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi [de venir] vers moi: tu [es] mon aide et mon libérateur: ô Éternel, ne tarde point.
71:1 Éternel, je me suis retiré vers toi, [fais] que je ne sois jamais confus.
71:2 Délivre-moi par ta justice, et me garantis: incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.
71:3 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m'y puisse toujours retirer: tu as donné mandement de me mettre en sûreté: car tu [es] mon rocher, et ma forteresse.
71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l'oppresseur.
71:5 Car tu [es] mon attente, Seigneur Éternel, [et] ma confiance dès ma jeunesse.
71:6 J'ai été appuyé sur toi dès le ventre [de ma mère]: c'est toi qui m'as tiré hors des entrailles de ma mère: tu es le sujet continuel de mes louanges.
71:7 J'ai été à plusieurs comme un monstre: mais tu [es] ma forte retraite.
71:8 Que ma bouche soit remplie de ta louange, [et] de ta magnificence chaque jour.
71:9 Ne me rejette point au temps de [ma] vieillesse: ne m'abandonne point maintenant que ma force est défaillie.
71:10 Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble:
71:11 Disant: Dieu l'a abandonné: poursuivez-le, et le saisissez: car [il] n'[y a] personne qui le délivre.
71:12 Ô Dieu, ne t'éloigne point de moi: mon Dieu hâte-toi [de venir] à mon aide.
71:13 Que ceux qui sont ennemis de mon âme soient honteux [et] défaillent: [et] que ceux qui cherchent mon mal soient enveloppés d'opprobre et de honte.
71:14 Mais moi, j'attendrai toujours, et j'ajouterai à toute ta louange:
71:15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'[en] sache point le nombre.
71:16 Je marcherai par la force du Seigneur Éternel: je raconterai ta seule justice.
71:17 Ô Dieu, tu m'as enseigné dès ma jeunesse, et j'ai annoncé jusqu'à présent tes merveilles:
71:18 [Je les ai annoncées] jusqu'à la vieillesse, même [jusques à] la vieillesse toute blanche: ô Dieu, ne m'abandonne point jusqu'à ce que j'aie annoncé ton bras à [cette] génération, et ta puissance à tous ceux [qui] viendront [après].
71:19 Car ta justice, ô Dieu, [est] haut élevée, parce que tu as fait de grandes choses. Ô Dieu qui [est] semblable à toi;
71:20 Qui m'ayant fait voir [plusieurs] détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre!
71:21 Tu accroîtras ma grandeur, et tu me consoleras encore.
71:22 Aussi, mon Dieu, je te célébrerai pour l'amour de ta vérité avec l'instrument de la musette: ô Saint d'Israël, je te psalmodierai avec le violon.
71:23 Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.
71:24 Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux, et rougiront.
72:1 Pour Salomon.
Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.
72:2 Qu'il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens [qui seront] affligés.
72:3 Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.
72:4 Qu'il fasse droit aux affligés d'entre le peuple: qu'il délivre les enfants du misérable, et qu'il froisse l'oppresseur.
72:5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
72:6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la menue pluie [sur] l'herbe fauchée de la terre.
72:7 En son temps le juste fleurira, et il [y aura] abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
72:8 Même il dominera depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
72:9 Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.
72:10 Les Rois de Tarsis et des Iles [lui] présenteront des dons: les Rois de Scéba et de Séba [lui] apporteront des présents.
72:11 Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
72:12 Car il délivrera le misérable criant [à lui], et l'affligé, et [celui qui] n'a personne qui l'aide.
72:13 Il aura compassion du chétif et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables.
72:14 Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
72:15 Il vivra donc, et on lui donnera de l'or de Séba, et on fera des prières pour lui continuellement: et on le bénira chaque jour.
72:16 Une poignée de froment étant [semée] dans la terre, au sommet des montagnes, son fruit mènera du bruit comme [les arbres] du Liban: et [les hommes] fleuriront par les villes, comme l'herbe de la terre.
72:17 Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera: et on se bénira en lui: toutes les nations le publieront bienheureux.
72:18 Béni [soit] l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses.
72:19 Béni [soit] aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen, oui Amen.
72:20 [Ici] finissent les prières de David fils d'Isaï.
73:1 Psaume d'Asaph.
Quoi qu'il en soit, Dieu [est] bon à Israël, [savoir] à ceux qui sont nets de coeurs.
73:2 Or quant à moi, mes pieds m'ont presque manqué, [et] il s'en est peu [fallu que] mes pas n'aient glissé.
73:3 Car j'ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants.
73:4 Parce qu'[il] n'[y a] point d'étreintes en leur mort, mais leur force [est] en son entier.
73:5 Ils ne sont point en travail avec les [autres] hommes, et ils ne sont point battus avec les [autres] hommes.
73:6 C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un carcan, et un vêtement de violence les couvre.
73:7 Les yeux leur sortent dehors à force de graisse: ils surpassent les desseins de [leur] coeur.
73:8 Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d'opprimer: ils parlent comme haut montés.
73:9 Ils mettent leur bouche aux cieux, et leur langue trotte par la terre.
73:10 C'est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l'eau à plein [verre].
73:11 Et ils disent: Comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?
73:12 Voilà, ceux-ci [sont] méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses.
73:13 Quoi qu'il en soit, [c'est] en vain [que] j'ai nettoyé mon coeur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.
73:14 Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment [revenait] tous les matins.
73:15 [Mais] quand j'ai dit: J'en parlerai ainsi, voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.
73:16 Toutefois j'ai tâché à connaître cela: [mais] il m'a semblé fort fâcheux.
73:17 Jusques à ce que je sois entré aux sanctuaires du [Dieu] Fort, [et] que j'aie considéré la fin de telles gens.
73:18 Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.
73:19 Comment ont-ils ainsi été détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d'épouvantements?
73:20 [Ils sont] comme un songe lorsqu'on s'est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras.
73:21 [Or] quand mon coeur s'aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins;
73:22 J'étais alors abruti, et n'avais aucune connaissance: j'étais une grosse bête à ton égard.
73:23 Je [serai] donc toujours avec toi: tu m'as pris par la main droite,
73:24 Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.
73:25 Quel [autre] ai-je au Ciel? Or je n'ai pris plaisir sur la terre [en rien] qu'en toi [seul].
73:26 Ma chair et mon coeur étaient défaillis: [mais] Dieu [est] le rocher de mon coeur, et mon partage à toujours.
73:27 Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront: tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi.
73:28 Mais pour moi, approcher de Dieu [est] mon bien: j'ai assis ma retraite sur le Seigneur Éternel, afin que je raconte tous tes ouvrages.
74:1 Maskil d'Asaph.
Ô Dieu, pourquoi [nous] as-tu rejetés pour jamais? [et pourquoi] fume ta narine contre le troupeau de ta pâture?
74:2 Souviens-toi de ton assemblée [que] tu as acquise d'ancienneté. Tu t'es approprié cette montagne de Sion, sur laquelle tu as habité, [afin qu'elle fût] la portion de ton héritage.
74:3 Avance tes pas vers les masures de perpétuelle durée: l'ennemi a tout gâté au lieu Saint.
74:4 Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues: ils ont mis leurs enseignes pour enseignes.
74:5 Là chacun se faisait voir ramenant en haut les haches à travers le bois entrelacé.
74:6 Et maintenant avec des cognées et des marteaux ils brisent ensemble ses entaillures.
74:7 Ils ont mis en feu tes sanctuaires, et ont profané le Pavillon [dédié] à ton Nom, [l'abattant] par terre.
74:8 Ils ont dit en leur coeur: Saccageons-les [tous] ensemble: ils ont brûlé toutes les Synagogues du [Dieu] Fort sur la terre.
74:9 Nous ne voyons plus nos enseignes; [il] n'[y a] plus de Prophètes; et il n'[y a] aucun avec nous qui sache jusques à quand.
74:10 Ô Dieu, jusques à quand l'adversaire [te] couvrira-t-il d'opprobres? L'ennemi méprisera-t-il ton Nom à jamais?
74:11 Pourquoi retires-tu ta main, même ta droite? consume-[les] en [la tirant] du milieu de ton sein.
74:12 Or Dieu [est] mon Roi d'ancienneté, faisant des délivrances au milieu de la terre.
74:13 Tu as fendu la mer par ta force, tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.
74:14 Tu as brisé les têtes de Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.
74:15 Tu as ouvert la fontaine et le torrent, tu as desséché les grosses rivières.
74:16 À toi [est] le jour, à toi aussi [est] la nuit: tu as établi la lumière et le soleil.
74:17 Tu as posé toutes les limites de la terre: tu as formé l'Été et l'Hiver.
74:18 Souviens-toi de ceci, [que] l'ennemi a blasphémé l'Éternel, [et qu']un peuple insensé a outragé ton Nom.
74:19 N'abandonne point à la troupe [de telles gens] l'âme de ta tourterelle, n'oublie point à jamais la troupe de tes affligés.
74:20 Regarde à [ton] alliance: car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.
74:21 [Ne permets pas] que celui qui est foulé s'en retourne tout confus, [et fais] que l'affligé et le pauvre louent ton Nom.
74:22 Ô Dieu, lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé.
74:23 N'oublie point le cri de tes adversaires: le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuellement.
75:1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth.
75:2 Ô Dieu, nous t'avons célébré: nous t'avons célébré: et ton Nom [nous était] prochain: on a raconté tes merveilles.
75:3 Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
75:4 Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent: [mais] j'ai affermi ses piliers: Sélah.
75:5 J'ai dit aux fols: Ne faites point des fols: et aux méchants: N'élevez point la Corne.
75:6 N'élevez point votre Corne en haut, [et ne] parlez point avec un col endurci.
75:7 Car l'élévation ne [vient] point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
75:8 Car [c'est] Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
75:9 Même [il y a] une coupe en la main de l'Éternel, et le vin rougit dedans: il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse: certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
75:10 Mais moi, [j'en] ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
75:11 Et je retrancherai toutes les Cornes des méchants: [mais] les Cornes du juste seront élevées.
76:1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth.
76:2 DIeu est connu en Judée, sa renommée [est] grande en Israël:
76:3 Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
76:4 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille: Sélah.
76:5 Tu [es] resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.
76:6 Les plus courageux ont été étourdis; ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
76:7 Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
76:8 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès [que] ta colère [paraît]?
76:9 Tu as fait entendre des cieux le jugement: la terre en a eu peur, et s'est tenue coi:
76:10 Quand tu te levas, ô Dieu, pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre: Sélah.
76:11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu trousseras le reste de [ces] colères.
76:12 Vouez, et rendez [vos voeux] à l'Éternel votre Dieu, [vous] tous [qui êtes] autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
76:13 Il vendange l'esprit des Conducteurs: il est redoutable aux Rois de la terre.
77:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun.
77:2 MA voix [s'adresse] à Dieu, et je crierai: ma voix [s'adresse] à Dieu, et il m'écoutera.
77:3 J'ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse: ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point: mon âme refusait d'être consolée.
77:4 Je me souvenais de Dieu, et me tourmentais: je menais bruit, et mon esprit était transi: Sélah.
77:5 Tu avais empêché mes yeux de dormir, j'étais tout troublé, et ne pouvais parler.
77:6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux années des siècles [passés].
77:7 Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant]:
77:8 Le Seigneur [m']a-t-il rejeté pour toujours? et ne continuera-t-il plus à [m']avoir pour agréable?
77:9 Sa gratuité est-elle défaillie pour jamais? sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge?
77:10 Le [Dieu] Fort a-t-il oublié d'avoir pitié? a-t-il resserré par courroux ses compassions? Sélah.
77:11 Puis j'ai dit: C'[est] bien ce qui m'affaiblit: [mais] la droite du Souverain change.
77:12 Je me suis souvenu des exploits de l'Éternel: je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d'autrefois.
77:13 Et j'ai médité toutes tes oeuvres, et j'ai discouru de tes exploits, [en disant]:
77:14 Ô Dieu, ta voie [est] dans [ton] Sanctuaire. Qui [est Dieu] Fort, [et] grand, comme Dieu?
77:15 Tu [es] le [Dieu] Fort qui fais des merveilles: tu as fait connaître ta force parmi les peuples.
77:16 Tu as délivré par [ton] bras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph: Sélah.
77:17 Les eaux t'ont vu, ô Dieu, les eaux t'ont vu, [et] ont tremblé, même les abîmes en ont été émus.
77:18 Les nuées ont épandu des inondations d'eaux: les nuées ont fait retentir [leur] son: tes traits aussi ont volé çà et là.
77:19 Le son de ton tonnerre [était] dans la rondeur [de l'air], les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé.
77:20 Ta voie [a été] par la mer, et tes sentiers dans les grosses eaux: et néanmoins tes traces n'ont point été connues.
77:21 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.
78:1 Maskil d'Asaph.
Mon peuple écoute ma Loi, inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche.
78:2 J'ouvrirai ma bouche en similitudes: je dégorgerai les choses notables du temps d'autrefois.
78:3 Lesquelles nous avons ouïes et connues, et [que] nos pères nous on racontées.
78:4 Nous ne [les] cèlerons point à leurs enfants, [et] ils raconteront à la génération à venir les louanges de l'Éternel, et sa force, et ses merveilles qu'il a faites.
78:5 Car il a établi le témoignage en Jacob, et [il] a mis la Loi en Israël: et il donna charge à nos pères de les faire entendre à leurs enfants.
78:6 Afin que la génération à venir, les enfants, [dis-je], qui naîtraient, les connut, [et] qu'ils se missent en devoir de les raconter à leurs enfants:
78:7 Et afin qu'ils missent leur confiance en Dieu, et qu'ils n'oubliassent point les exploits du [Dieu] Fort, et qu'ils gardassent ses commandements.
78:8 Et qu'ils ne fussent point, comme leurs pères, une génération revêche et rebelle, une génération qui n'a point rangé son coeur, et l'esprit de laquelle n'a point été fidèle au [Dieu] Fort.
78:9 Les enfants d'Éphraïm armés d'[entre] les archers, ont tourné [le dos] le jour de la bataille.
78:10 Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi.
78:11 Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
78:12 Il a fait des miracles en la présence de leurs pères au pays d'Egypte, au territoire de Tsohan.
78:13 Il a fendu la mer, et les a fait passer au travers, et il a fait arrêter les eaux comme un monceau.
78:14 Et il les a conduits de jour par la nuée, et toute la nuit par une lumière de feu.
78:15 Il a fendu les rochers au désert, et leur a donné abondamment à boire, comme [s'il eût puisé] des abîmes.
78:16 Il a fait, dis-je, sortir des ruisseaux de la roche, et en a fait découler des eaux comme des rivières.
78:17 Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.
78:18 Et ils tentèrent le [Dieu] Fort dans leurs coeurs, en demandant de la viande qui fût à leur appétit.
78:19 Et parlèrent contre Dieu, disant: Le [Dieu] Fort nous pourrait-il dresser une table en ce désert?
78:20 Voilà, [dirent-ils], il a frappé le rocher, et les eaux [en] sont découlées, et il en est sorti des torrents abondamment, [mais] pourrait-il aussi donner du pain? apprêterait-il bien de la chair à son peuple?
78:21 C'est pourquoi l'Éternel [les] ayant ouïs, se mit en grande colère, et le feu s'embrasa contre Jacob, et [sa] colère monta contre Israël.
78:22 Parce qu'ils n'avaient point cru en Dieu, et ne s'étaient point assurés de sa délivrance.
78:23 Bien qu'il eût donné commandement aux nuées d'en haut, et qu'il eût ouvert les portes des cieux.
78:24 Et qu'il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu'ils en mangeassent, et qu'il leur eût donné le froment des cieux:
78:25 [Tellement que] chacun mangeait du pain des puissants: il leur envoya donc de la viande à suffisance.
78:26 Il excita dans les cieux le vent d'Orient, et il amena par sa force le vent du Midi.
78:27 Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme la poussière, et des oiseaux volants, en une quantité pareille au sable de la mer, [dru] comme le sablon de la mer.
78:28 Et il [la] fit tomber au milieu de leur camp, [et] autour de leurs pavillons.
78:29 Et ils [en] mangèrent, et en furent pleinement rassasiés, car il avait accompli leur souhait.
78:30 [Mais] ils n'[en] avaient pas encore perdu l'envie, et leur viande [était] encore dans leur bouche,
78:31 Quand la colère de Dieu monta contre eux, et qu'il mit à mort les gras d'entre eux, et abattit les gens d'élite d'Israël.
78:32 Nonobstant cela, ils péchèrent encore, et n'ajoutèrent point de foi à ses merveilles.
78:33 C'est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement.
78:34 Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, et se retournaient, et ils cherchaient le [Dieu] Fort dès le matin:
78:35 Et ils se souvenaient que Dieu [était] leur rocher, et que le [Dieu] Fort et Souverain [était] celui qui les délivrait.
78:36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue;
78:37 Car leur coeur n'[était] point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance.
78:38 Toutefois, comme il est pitoyable, il pardonna leur iniquité, tellement qu'il ne [les] détruisit point, mais il révoqua souvent sa colère, et n'émut point toute sa fureur.
78:39 Et il se souvint qu'ils [n'étaient que] chair, [et qu]'un vent qui passe, et ne revient point.
78:40 Combien de fois l'ont-ils irrité au désert, et [combien] de [fois] l'ont-ils ennuyé dans ce lieu inhabitable?
78:41 Car coup sur coup ils tentaient le [Dieu] Fort, et bornaient le Saint d'Israël.
78:42 Ils ne se sont point souvenus de sa main, [ni du] jour qu'il les avait délivrés de la main de celui qui [les] affligeait.
78:43 [Ils ne se sont point souvenus] de celui qui avait fait ses signes en Egypte, [et] ses miracles au territoire de Tsohan:
78:44 Et qui avait tourné en sang leurs rivières et leurs ruisseaux, [afin] qu'ils n'en pussent point boire.
78:45 Et qui avait envoyé contre eux une mêlée de bêtes, qui les mangèrent; et des grenouilles, qui les détruisirent.
78:46 Et qui avait donné leurs fruits aux vermisseaux, et leur travail aux sauterelles.
78:47 Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages.
78:48 Et qui avait livré leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux foudres étincelantes.
78:49 Qui avait envoyé sur eux l'ardeur de sa colère, grande colère, indignation et détresse, [qui sont] un envoi de messagers de maux.
78:50 Qui avait dressé le chemin à sa colère, et n'avait point retiré leur âme de la mort: et qui avait livré leur bétail à la mortalité.
78:51 Et qui avait frappé tout premier-né en Égypte, les prémices de la vigueur dans les tentes de Cam.
78:52 Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l'avait mené par le désert comme un troupeau.
78:53 Et qui les avait conduits sûrement, et sans qu'ils eussent aucune frayeur là où la mer couvrit leurs ennemis.
78:54 Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, [savoir] en cette montagne [que] sa droite a conquise:
78:55 Et qui avait chassé de devant eux les nations qu'il [leur] a fait tomber en lot d'héritage, et avait fait habiter les Tribus d'Israël dans les tentes de ces [nations].
78:56 Mais ils ont tenté et irrité le Dieu Souverain, et n'ont point gardé ses témoignages.
78:57 Et ils se sont retirés en arrière, et se sont portés infidèlement, ainsi que leurs pères: ils se sont renversés comme un arc qui trompe.
78:58 Et ils l'ont provoqué à la colère par leurs hauts lieux, et l'ont ému à la jalousie par leurs images taillées.
78:59 Dieu l'a ouï, et s'est mis en grande colère, et a pris fort à dédain Israël.
78:60 Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes.
78:61 Et il a livré en captivité sa force et son ornement entre les mains de l'ennemi.
78:62 Et il a livré son peuple à l'épée, et s'est mis en grande colère contre son héritage.
78:63 Le feu a consumé leurs gens d'élite, et leurs vierges n'ont point été louées.
78:64 Leurs Sacrificateurs sont tombés par l'épée, et leurs veuves n'[en] ont point fait le deuil.
78:65 Puis le Seigneur s'est réveillé comme un [homme] qui se serait endormi, [et] comme un puissant [homme] qui s'écrie ayant encore le vin dans la tête.
78:66 Et il a frappé ses adversaires par derrière, et les a mis en opprobre perpétuel.
78:67 Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Éphraïm.
78:68 Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime:
78:69 Et il a bâti son Sanctuaire comme [des bâtiments] haut élevés, et l'[a établi] comme la terre qu'il a fondée pour toujours.
78:70 Et il a choisi David son serviteur, et l'a pris des parcs des brebis;
78:71 [Il l'a pris, dis-je,] d'après les brebis qui allaitent, et l'a amené pour paître Jacob son peuple, et Israël son héritage.
78:72 Aussi les a-t-il repus selon l'intégrité de son coeur, et les a conduits par la sage direction de ses mains.
79:1 Psaume d'Asaph.
Ô Dieu, les nations sont entrées dans ton héritage: on a profané le Temple de ta Sainteté, [et] on a mis Jérusalem en monceaux de [pierres].
79:2 On a donné les corps morts de tes serviteurs [pour] viande aux oiseaux des cieux, [et] la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre;
79:3 On a répandu leur sang comme de l'eau à l'entour de Jérusalem, et il n'[y avait personne] qui [les] ensevelît.
79:4 Nous avons été [en] opprobre à nos voisins, [en] moquerie et [en] raillerie à [ceux qui habitent] autour de nous.
79:5 Jusques à quand, ô Éternel? te courrouceras-tu à jamais? Ta jalousie s'embrasera-t-elle comme un feu?
79:6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les Royaumes qui n'invoquent point ton Nom.
79:7 Car on a dévoré Jacob, et on a désolé son plaisant logis.
79:8 Ne rappelle point devant nous les iniquités [commises] ci-devant: [et] que tes compassions nous préviennent: car nous sommes devenus fort chétifs.
79:9 Ô Dieu de notre délivrance, aide-nous pour l'amour de la gloire de ton Nom, et nous délivre: et pardonne-nous nos péchés pour l'amour de ton Nom.
79:10 Pourquoi diraient les nations: Où [est] leur Dieu? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence.
79:11 Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, [mais] réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort.
79:12 Et rends à nos voisins, dans leur sein, sept fois au double l'opprobre qu'ils t'ont fait, ô Éternel.
79:13 Mais nous, ton peuple, et le troupeau de ta pâture, te célébrerons à toujours d'âge en âge, [et] raconterons ta louange.
80:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim-heduth.
80:2 [Toi] qui pais Israël, prête l'oreille, [toi] qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur.
80:3 Réveille ta puissance au-devant d'Éphraïm, de Benjamin, et de Manassé: et viens à notre délivrance.
80:4 Ô Dieu, ramène-nous, et fais reluire ta face: et nous serons délivrés.
80:5 Ô Éternel, Dieu des armées, jusques à quand fumeras-tu contre la requête de ton peuple?
80:6 Tu les as nourris de pain de larmes, et tu les as abreuvés de pleurs à grande mesure.
80:7 Tu nous as mis pour débat entre nos voisins, et nos ennemis se moquent [de nous] entre eux.
80:8 Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.
80:9 Tu avais transporté une vigne hors d'Égypte: tu avais chassé les nations, et tu l'avais plantée.
80:10 Tu avais préparé [une place] devant elle, et tu lui avais fait prendre racine, et elle avait rempli la terre.
80:11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient [comme] de hauts cèdres.
80:12 Elle avait étendu ses branches jusqu'à la mer, et ses jetons jusqu'au fleuve.
80:13 Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins?
80:14 Les sangliers de la forêt l'ont détruite, et toutes sortes de bêtes sauvages l'ont broutée.
80:15 Ô Dieu des armées retourne, je te prie: regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne,
80:16 Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi.
80:17 Elle [est] brûlée par feu, elle [est] retranchée: ils périssent dès que tu te montres pour les tancer.
80:18 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es fortifié.
80:19 Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.
80:20 Ô Éternel, Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face: et nous serons délivrés.
81:1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
81:2 Chantez gaiement à Dieu, [qui est] notre force; jetez des cris de réjouissance [en l'honneur] du Dieu de Jacob.
81:3 Entonnez le Cantique, prenez le tambour, et le violon agréable, et la musette.
81:4 Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.
81:5 Car c'[est] un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
81:6 Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Égypte, [où] j'ouïs un langage [que] je n'entendais pas.
81:7 J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, [et] ses mains ont été retirées arrière des pots.
81:8 Tu as crié [étant] en détresse, et je t'[en] ai retiré; je t'ai répondu dans la cachette du tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba: Sélah.
81:9 Écoute, mon peuple, je te sommerai: Israël: ô si tu m'écoutais!
81:10 Il n'y aura point au milieu de toi de Dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
81:11 Je [suis] l'Éternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Égypte: ouvre grandement ta bouche, et je l'emplirai.
81:12 Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
81:13 C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur coeur, [et] ils ont marché selon leurs conseils.
81:14 Ô si mon peuple m'eût écouté! [si] Israël eût marché dans mes voies!
81:15 J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
81:16 Ceux qui haïssent l'Éternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
81:17 Et [Dieu] l'eût repu de la moelle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel de la roche.
82:1 Psaume d'Asaph.
DIeu assiste dans l'assemblée du [Dieu] Fort, il juge au milieu des Juges.
82:2 Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? Sélah.
82:3 Faites droit au chétif, et à l'orphelin: faites justice à l'affligé et au pauvre:
82:4 Délivrez le chétif et le souffreteux, retirez-le de la main des méchants.
82:5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien: ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés.
82:6 J'ai dit: Vous [êtes] des dieux, et vous [êtes] tous enfants du Souverain:
82:7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et [vous] qui êtes les principaux tomberez comme un autre.
82:8 Ô Dieu, lève-toi, juge la terre: car tu auras en héritage toutes les nations.
83:1 Cantique [et] Psaume d'Asaph.
83:2 Ô Dieu, ne te tiens point coi, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, ô [Dieu] Fort.
83:3 Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
83:4 Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.
83:5 Ils ont dit: Venez, et détruisons-les, en sorte qu'ils ne soient plus une nation, et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.
83:6 Car ils ont consulté ensemble [d'un même] courage; ils ont fait alliance contre toi.
83:7 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagariens:
83:8 Les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr.
83:9 Assur aussi s'est joint avec eux: ils ont servi de bras aux enfants de Lot: Sélah.
83:10 Fais-leur comme [tu fis] à Madian, comme à Sisera, [et] comme à Jabin, auprès du torrent de Kison:
83:11 [Qui] furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre.
83:12 Fais que les principaux d'entre eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah:
83:13 Parce qu'ils ont dit: Conquérons-nous les lieux plaisants de Dieu.
83:14 Mon Dieu, rends-les semblables à une boule, [et] au chaume [chassé] par le vent:
83:15 Comme le feu brûle une forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
83:16 Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon.
83:17 Rempli leurs visages d'ignominie, afin qu'on cherche ton Nom, ô Éternel:
83:18 Qu'ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils rougissent, et qu'ils périssent:
83:19 Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l'Éternel, [es] Souverain sur toute la terre.
84:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
84:2 Éternel des armées, combien [sont] aimables tes Tabernacles!
84:3 Mon âme désire grandement, et même elle défaut après les parvis de l'Éternel: mon coeur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort [et] vivant.
84:4 Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits: Tes autels, ô Éternel des armées, mon Roi, et mon Dieu!
84:5 Ô que bienheureux [sont] ceux qui habitent en ta maison, [et] qui te louent incessamment! Sélah.
84:6 Ô que bienheureux [est] l'homme dont la force [est] en toi, [et ceux] au coeur desquels [sont] les chemins battus!
84:7 Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine: la pluie aussi comble les marais.
84:8 Ils vont de bande en bande [pour] se présenter devant Dieu en Sion.
84:9 Éternel Dieu des armées, écoute ma requête: Dieu de Jacob, prête l'oreille: Sélah.
84:10 Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.
84:11 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.
84:12 Car l'Éternel Dieu [nous est] un soleil et un bouclier: l'Éternel donne grâce et gloire, et il n'épargne [aucun] bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
84:13 Éternel des armées, ô que bienheureux [est] l'homme qui se confie en toi!
85:1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre.
85:2 Éternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
85:3 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, [et] tu as couvert tous leurs péchés: Sélah.
85:4 Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
85:5 Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
85:6 Seras-tu courroucé à toujours contre nous? feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
85:7 Ne reviendras-tu pas à nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
85:8 Éternel, fais-nous voir ta gratuité, et accorde-nous ta délivrance.
85:9 J'écouterai ce que dira le [Dieu] Fort, l'Éternel; car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, mais que [jamais] ils ne retournent à [leur] folie.
85:10 Certainement sa délivrance [est] proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays.
85:11 La gratuité et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées.
85:12 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
85:13 L'Éternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit.
85:14 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
86:1 Requête de David.
Éternel, incline ton oreille, réponds-moi: car je [suis] affligé et misérable.
86:2 Garde mon âme, car je [suis] un de [tes] bien-aimés: ô toi mon Dieu, délivre ton serviteur, qui se confie en toi.
86:3 Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour.
86:4 Réjouis l'âme de ton serviteur: car j'élève mon âme à toi, Seigneur.
86:5 Parce que toi, ô Éternel, [es] bon et clément, [et] de grande gratuité envers tous ceux qui t'invoquent.
86:6 Éternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
86:7 Je t'invoque au jour de ma détresse, car tu m'exauces.
86:8 Seigneur, [il] n'[y a aucun] entre les dieux [qui soit] semblable à toi, et il n'y a point de telles oeuvres que les tiennes.
86:9 Seigneur, toutes les nations que tu as faites viendront, et se prosterneront devant toi, et glorifieront ton Nom:
86:10 Car tu [es] grand, et [tu] fais des choses merveilleuses: tu [es] Dieu, toi seul.
86:11 Éternel, enseigne-moi tes voies, [et] je marcherai en ta vérité, range entièrement mon coeur à craindre ton Nom.
86:12 Seigneur mon Dieu; je te célébrerai de tout mon coeur, et je glorifierai ton Nom à toujours.
86:13 Car ta gratuité [est] grande envers moi, et tu as retiré mon âme d'un sépulcre profond.
86:14 Ô Dieu, des gens orgueilleux se sont élevés contre moi, et une bande de gens terribles, qui ne t'ont point eu devant leurs yeux, a cherché ma vie.
86:15 Mais toi, Seigneur, [tu es] le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité et en vérité.
86:16 Tourne-toi vers moi, et aie pitié de moi: donne ta force à ton serviteur, délivre le fils de ta servante.
86:17 Montre-moi [quelque] signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent [le] voient, et soient honteux, parce que tu m'auras aidé, ô Éternel, et m'auras consolé.
87:1 Psaume de cantique, des enfants de Coré.
SA fondation [est] dans les saintes montagnes.
87:2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.
87:3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, [sont] des choses glorieuses: Sélah.
87:4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus: Celui-ci, [disait-on], est né là:
87:5 Mais de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là y est né: et le Souverain lui-même l'établira.
87:6 Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi [ceux-là, et il dira]: Celui-ci est né là: Sélah.
87:7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources [seront] en toi.
88:1 Maskil d'Heman Ezrahite, [qui est] un Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre d'entre les enfants de Coré, [pour le chanter] sur Mahalath-lehannoth.
88:2 Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.
88:3 Que ma prière vienne en ta présence: tends ton oreille à mon cri.
88:4 Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre.
88:5 On m'a mis au rang de ceux qui descendent en la fosse; je suis devenu comme un homme qui n'a plus de vigueur.
88:6 Séquestré parmi les morts, comme les blessés à mort couchés au sépulcre, desquels il ne te souvient plus, et qui sont retranchés par ta main.
88:7 Tu m'as mis en une fosse des plus basses, dans des lieux ténébreux, dans des lieux profonds.
88:8 Ta fureur s'est jetée sur moi, et tu m'as accablé de tous tes flots: Sélah.
88:9 Tu as éloigné de moi ceux de qui j'étais connu, tu m'as mis en une extrême abomination devant eux; je suis reclus tellement, que je ne puis sortir.
88:10 Mon oeil languit d'affliction: Éternel, je crie à toi tout le jour, j'étends mes mains vers toi.
88:11 Feras-tu un miracle envers les morts? ou les trépassés se relèveront-ils pour te célébrer? Sélah.
88:12 Racontera-t-on ta gratuité dans le sépulcre? [et] ta fidélité dans le tombeau?
88:13 Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres; et ta justice au pays d'oubli?
88:14 Mais moi, ô Éternel, je crie à toi, et ma prière te prévient dès le matin.
88:15 Éternel, pourquoi rejettes-tu mon âme, [pourquoi] caches-tu ta face de moi?
88:16 Je [suis] affligé et comme rendant l'esprit dès [ma] jeunesse: j'ai souffert tes effrois, et je ne sais où j'en suis.
88:17 Les ardeurs [de] ta [colère] sont passées sur moi, et tes étonnements m'ont retranché.
88:18 Ils m'ont tout le jour environné comme des eaux, ils m'ont entouré tous ensemble.
88:19 Tu as éloigné de moi l'ami, même l'intime ami, et ceux de qui je suis connu [me sont] des ténèbres.
89:1 Maskil d'Ethan Ezrahite.
89:2 JE chanterai les gratuités de l'Éternel à toujours: je manifesterai de ma bouche ta fidélité d'âge en âge.
89:3 Car j'ai dit: [Ta] gratuité continue à toujours, [comme] les cieux, tu as établi en eux ta fidélité, [quand tu as dit]:
89:4 J'ai traité alliance avec mon élu, j'ai fait serment à David mon serviteur, [en disant]:
89:5 J'établirai ta race à toujours, et j'affermirai ton trône d'âge en âge: Sélah.
89:6 Et les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel: ta fidélité aussi [est] célébrée dans l'assemblée des Saints.
89:7 Car qui est-ce au-dessus des nues qui soit égal à l'Éternel? Qui est semblable à l'Éternel entre les fils des forts?
89:8 Le [Dieu] Fort [est] grandement terrible dans le Conseil secret des Saints, et plus redouté que tous [ceux qui sont] à l'entour de lui.
89:9 Ô Éternel Dieu des armées, qui [est] semblable à toi, puissant Éternel? aussi ta fidélité [est] à l'entour de toi.
89:10 Tu as puissance sur l'élévation des flots de la mer: quand ses vagues s'élèvent, tu les fais rabaisser.
89:11 Tu as abattu Rahab comme un [homme] blessé à mort: tu as dissipé tes ennemis par le bras de ta force.
89:12 À toi [sont] les cieux, à toi aussi [est] la terre: tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle.
89:13 Tu as créé l'Aquilon et le Midi: Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom.
89:14 Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée.
89:15 La justice et l'équité [sont] la base de ton trône: la gratuité et la vérité marchent devant ta face.
89:16 Ô que bienheureux [est] le peuple qui sait ce que c'est que du cri de réjouissance! Ils marcheront, ô Éternel, à la clarté de ta face.
89:17 Ils s'égayeront tout le jour en ton Nom, et se glorifieront de ta justice.
89:18 Parce que tu [es] la gloire de leur force; et notre corne est haut élevée par ta faveur.
89:19 Car notre bouclier est l'Éternel, et notre Roi [est] le Saint d'Israël.
89:20 Tu as autrefois parlé en vision touchant ton bien-aimé, et tu as dit: J'ai mis dans le puissant de quoi aider; j'ai élevé l'élu d'entre le peuple.
89:21 J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de ma sainte huile:
89:22 Ma main sera ferme avec lui, et mon bras le renforcera.
89:23 L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point:
89:24 Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et déferai ceux qui le haïssent.
89:25 Ma fidélité et ma gratuité [seront] avec lui: et sa corne sera élevée en mon Nom.
89:26 Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
89:27 Il m'invoquera, [disant]: Tu [es] mon Père, mon [Dieu] Fort, et le Rocher de ma délivrance.
89:28 Aussi je l'établirai aîné [et] souverain sur les Rois de la terre.
89:29 Je lui garderai ma gratuité à toujours, et mon alliance lui [sera] assurée.
89:30 Et je rendrai éternelle sa postérité, et ferai que son trône sera comme les jours des cieux.
89:31 Mais si ses enfants abandonnent ma Loi, et ne marchent point selon mes ordonnances:
89:32 S'ils violent mes statuts, et qu'ils ne gardent point mes commandements:
89:33 Je visiterai de verge leur transgression, et de plaie leur iniquité.
89:34 Mais je ne retirerai point de lui ma gratuité, et ne lui fausserai point ma foi.
89:35 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres.
89:36 J'ai une fois juré par ma sainteté: (si je mens jamais à David:)
89:37 Que sa race sera à toujours, et que son trône [sera] comme le soleil, en ma présence:
89:38 Qu'il sera affermi à toujours comme la lune: et [il y en aura] dans les cieux un témoin certain: Sélah.
89:39 Néanmoins tu [l]'as rejeté, et [l]'as dédaigné: tu t'es mis en grande colère contre ton oint.
89:40 Tu as rejeté l'alliance faite avec ton serviteur; tu as souillé sa couronne, [en la jetant] par terre.
89:41 Tu as rompu toutes ses cloisons: tu as mis en ruine ses forteresses.
89:42 Tous ceux qui passaient par le chemin l'ont pillé: il a été mis en opprobre à ses voisins.
89:43 Tu as haussé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis.
89:44 Tu as aussi rebouché la pointe de son épée, et ne l'as point redressé en la bataille.
89:45 Tu as fait cesser sa splendeur, et tu as jeté par terre son trône.
89:46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, [et] l'as couvert de honte: Sélah.
89:47 Jusques à quand, ô Éternel? te cacheras-tu à jamais? ta fureur s'embrasera-t-elle comme un feu?
89:48 Souviens-toi de combien petite durée je [suis]: pourquoi aurais-tu créé en vain tous les fils des hommes?
89:49 Qui [est] l'homme [qui] vivra, et ne verra point la mort, [et qui] garantira son âme de la main du sépulcre? Sélah.
89:50 Seigneur, où [sont] tes gratuités de par ci-devant, lesquelles tu as jurées à David sur ta fidélité?
89:51 Seigneur, souviens-toi de l'opprobre de tes serviteurs, [et comment] je porte dans mon sein [l'opprobre qui nous a été fait] par tous les grands peuples,
89:52 [L'opprobre] dont tes ennemis ont diffamé, ô Éternel, dont ils ont diffamé les traces de ton Oint.
89:53 Béni [soit] à toujours l'Éternel: Amen, Oui, Amen.
90:1 Requête de Moïse, homme de Dieu.
Seigneur, tu nous as été une retraite d'âge en âge.
90:2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses formé la terre, la terre, [dis-je], habitable, même de siècle en siècle, tu [es] le [Dieu] Fort.
90:3 Tu réduis l'homme [mortel] jusques à le menuiser, et tu dis: Fils des hommes, retournez.
90:4 Car mille ans [sont] devant tes yeux comme le jour d'hier qui est passé, et [comme] une veille en la nuit.
90:5 Tu les emportes comme par une ravine d'eau: ils sont [comme] un songe au matin: comme une herbe [qui] se change,
90:6 [Laquelle] fleurit au matin, et reverdit: le soir on la coupe, et elle se fane.
90:7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.
90:8 Tu as mis devant toi nos iniquités, [et] devant la clarté de ta face nos [fautes] cachées.
90:9 Car tous nos jours s'en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée.
90:10 Les jours de nos années [reviennent] à soixante-dix ans, et s'[il y en a] de vigoureux, à quatre-vingts ans: même le plus beau de ces [jours n'est que] fâcherie et tourment: et il s'en va bientôt, et nous nous envolons.
90:11 Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère?
90:12 Enseigne-[nous] à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un coeur de sapience.
90:13 Éternel, retourne-toi: jusques à quand? et change de courage envers tes serviteurs.
90:14 Rassasie-nous [chaque] matin de ta gratuité, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours.
90:15 Réjouis-nous au prix des jours [que] tu nous as affligés, [et au prix] des années [auxquelles] nous avons senti des maux:
90:16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants.
90:17 Et que la plaisance de l'Éternel notre Dieu soit sur nous, et dispose-nous l'oeuvre de nos mains: dispose, dis-je, l'oeuvre de nos mains.
91:1 Celui qui se tient dans la cachette du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant.
91:2 Je dirai à l'Éternel: [Tu es] ma retraite, et ma forteresse, [tu es] mon Dieu en qui je m'assure.
91:3 Certes il te délivrera du lacs du chasseur, [et] de la mortalité malheureuse.
91:4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes: sa vérité [te servira de] rondelle et de bouclier.
91:5 Tu n'auras point peur de ce qui épouvante de nuit, [ni] de la flèche [qui] vole de jour.
91:6 [Ni] de la mortalité [qui] marche dans les ténèbres: [ni] de la destruction [qui] fait le dégât en [plein] midi.
91:7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite: [mais] la [destruction] n'approchera point de toi.
91:8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
91:9 Car tu [es] ma retraite, ô Éternel: tu as établi le Souverain pour ton domicile.
91:10 [Aucun] mal ne te rencontrera, et [aucune] plaie n'approchera de ta tente.
91:11 Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu'ils te gardent en toutes tes voies.
91:12 Ils te porteront dans [leurs] mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, [et] tu fouleras le lionceau et le dragon.
91:14 Puisqu'il m'aime avec affection, [dit le Seigneur], je le délivrerai: je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il connaît mon Nom.
91:15 Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je [serai] avec lui dans la détresse, je l'en retirerai, et le glorifierai.
91:16 Je le rassasierai de longue vie, et je lui ferai voir ma délivrance.
92:1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat.
92:2 C'[Est] une belle chose que de célébrer l'Éternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain:
92:3 Afin d'annoncer [chaque] matin ta gratuité, et ta fidélité [toutes] les nuits:
92:4 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, [et] par un Cantique [prémédité] sur le violon.
92:5 Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes oeuvres; je me réjouirai des oeuvres de tes mains.
92:6 Ô Éternel, que tes oeuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
92:7 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
92:8 [Savoir], que les méchants s'avancent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
92:9 Mais toi, ô Éternel, tu [es] haut élevé à toujours.
92:10 Car voici tes ennemis, ô Éternel, car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
92:11 Mais tu élèveras ma corne comme [celle] d'une licorne, [et] mon onction [sera] d'une huile toute fraîche.
92:12 Et mon oeil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
92:13 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
92:14 Étant plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
92:15 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils [seront] en bon point, et demeureront verts:
92:16 Afin d'annoncer que l'Éternel [est] droit: [c'est] mon rocher, et [il] n'[y a] point d'injustice en lui.
93:1 L'Éternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Éternel est revêtu de force, il s'en est ceint: aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée.
93:2 Ton trône a été établi dès lors, tu [es] de [toute] éternité.
93:3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots:
93:4 L'Éternel, [qui est] là-haut, [est] plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.
93:5 Tes témoignages sont fort certains: Éternel, la sainteté a réparé ta maison pour une longue durée.
94:1 Ô Éternel, [qui es] le [Dieu] Fort des vengeances, le [Dieu] Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur.
94:2 Toi, Juge de la terre, élève-toi: rends la récompense aux orgueilleux.
94:3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants s'égayeront-ils?
94:4 [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils?
94:5 Éternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage.
94:6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et ils mettent à mort les orphelins.
94:7 Et ils ont dit: L'Éternel ne [le] verra point: le Dieu de Jacob n'[en] entendra rien.
94:8 Vous les plus brutaux d'entre le peuple, prenez garde [à ceci]: et vous fous, quand serez-vous entendus?
94:9 Celui qui a planté l'oreille, n'entendra-t-il point? celui qui a formé l'oeil, ne verra-t-il point?
94:10 Celui qui réprime les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne rédarguera-t-il point?
94:11 L'Éternel connaît que les pensées des hommes ne sont que vanité.
94:12 Ô que bienheureux [est] l'homme que tu reprends, ô Éternel, et que tu instruis par ta Loi:
94:13 Afin que tu le mettes à couvert des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée au méchant!
94:14 Car l'Éternel ne délaissera point son peuple, et n'abandonnera point son héritage.
94:15 C'est pourquoi le jugement retournera vers la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.
94:16 Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les malins? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
94:17 Si l'Éternel ne m'eût été en aide, mon âme eût été bientôt logée dans le [lieu du] silence.
94:18 Si j'ai dit: Mon pied a glissé; ta gratuité, ô Éternel, m'a soutenu.
94:19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont récréé mon âme.
94:20 Le siège de méchancetés, qui forge de la fâcherie contre le droit, sera-t-il joint à toi?
94:21 Ils se bandent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.
94:22 Or l'Éternel m'a été pour une haute retraite; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge.
94:23 Et il fera retourner sur eux leur outrage, et les détruira par leur [propre] malice: L'Éternel notre Dieu les détruira.
95:1 Venez, chantons à l'Éternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
95:2 Avançons-nous devant sa face en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
95:3 Car l'Éternel [est] un [Dieu] Fort [et] grand, et [il est] un grand Roi par-dessus tous les dieux.
95:4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les forces des montagnes sont à lui.
95:5 C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
95:6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Éternel qui nous a faits.
95:7 Car il [est] notre Dieu, et nous [sommes] le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
95:8 N'endurcissez point votre coeur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert:
95:9 Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé: et aussi ont-ils vu mes oeuvres.
95:10 J'ai été ennuyé de [cette] génération durant quarante ans, et j'ai dit: C'est un peuple dont le coeur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies:
95:11 C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, S'ils entrent dans mon repos.
96:1 Chantez à l'Éternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Éternel.
96:2 Chantez à l'Éternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
96:3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
96:4 Car l'Éternel [est] grand, et digne d'être loué: il [est] redoutable par-dessus tous les dieux:
96:5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles: mais l'Éternel a fait les cieux.
96:6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui: la force et l'excellence [sont] dans son Sanctuaire.
96:7 [Vous] familles des peuples attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la force.
96:8 Attribuez à l'Éternel la gloire de son Nom: apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
96:9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec une sainte magnificence: vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
96:10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne: même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée: il jugera les peuples en équité.
96:11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye. Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie.
96:12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui [est] en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
96:13 Au-devant de l'Éternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.
97:1 L'Éternel règne, que la terre s'[en] égaye, et que plusieurs Îles s'en réjouissent.
97:2 La nuée et l'obscurité [sont] autour de lui: la justice et le jugement [sont] la base de son trône.
97:3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
97:4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre [le] voyant en tremble tout étonnée.
97:5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Éternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
97:6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
97:7 Que tous ceux qui servent les images, [et] qui se glorifient aux idoles, soient confus: vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
97:8 Sion l'a entendu, et s'[en] est réjouie: et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Éternel.
97:9 Car tu es l'Éternel, haut élevé sur toute la terre: tu es grandement haut monté par dessus tous les dieux.
97:10 [Vous] qui aimez l'Éternel, haïssez le mal: [car] il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
97:11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur.
97:12 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.
98:1 Chantez à l'Éternel un nouveau Cantique: car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa Sainteté l'ont délivré.
98:2 L'Éternel a fait connaître sa délivrance, il a révélé sa justice devant les yeux des nations.
98:3 Il s'est souvenu de sa gratuité et de sa fidélité envers la maison d'Israël: tous les bouts de la terre ont vu la délivrance de notre Dieu.
98:4 Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel, faites retentir vos cris, et chantez de joie, et psalmodiez.
98:5 Psalmodiez à l'Éternel avec le violon, avec le violon et avec une voix de musique.
98:6 Jetez des cris de réjouissance avec les trompettes et le son du cor devant le Roi, l'Éternel.
98:7 Que la mer bruie, avec tout ce qu'elle contient, [et] que la terre et ceux qui y habitent [fassent éclater leurs cris].
98:8 Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie,
98:9 Au-devant de l'Éternel: car il vient pour juger la terre: il jugera en justice le monde habitable, et les peuples en équité.
99:1 L'Éternel règne, que les peuples tremblent: il est assis [entre] les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
99:2 L'Éternel [est] grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
99:3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible: il [est] saint:
99:4 Et la force du Roi, [car] il aime le jugement: tu as établi l'équité, tu as fait jugement et justice en Jacob.
99:5 Exaltez l'Éternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied: Il est saint.
99:6 Moïse et Aaron [ont] été entre ses Sacrificateurs: et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom: ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
99:7 Il parlait à eux de la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance [qu]'il leur avait donnée.
99:8 Ô Éternel mon Dieu, tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, [leur] pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
99:9 Exaltez l'Éternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté: car l'Éternel notre Dieu [est] saint.
100:1 Psaume d'Action de grâces.
Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel.
100:2 Servez l'Éternel avec allégresse, venez devant lui avec un chant de joie.
100:3 Connaissez que l'Éternel [est] Dieu. [C'est] lui [qui] nous a faits, et [ce] n'[est] pas nous [qui nous sommes faits: nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
100:4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces: et dans ses parvis, avec des louanges: célébrez-le, bénissez son Nom.
100:5 Car l'Éternel [est] bon; sa gratuité [demeure] à toujours, et sa fidélité d'âge en âge.
101:1 Psaume de David.
JE chanterai la gratuité et la droiture: Éternel, je te psalmodierai.
101:2 J'entendrai à la voie entière, jusqu'à ce que tu viennes à moi: je cheminerai dans l'intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.
101:3 Je ne mettrai point devant mes yeux de chose méchante: j'ai en haine les actions des débauchés; [rien] ne s'[en] attachera à moi.
101:4 Le coeur pervers se retirera d'auprès de moi: je n'avouerai point le malin.
101:5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas [souffrir] celui qui a les yeux élevés et le coeur enflé.
101:6 Je prendrai garde aux gens de bien du pays, afin qu'ils demeurent avec moi: celui qui marche dans la voie entière, me servira.
101:7 Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison: celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux.
101:8 Je retrancherai chaque matin tous les méchants du pays, afin d'exterminer de la Cité de l'Éternel tous les ouvriers d'iniquité.
102:1 Prière de l'affligé étant dans l'angoisse, et répandant sa plainte devant l'Éternel.
102:2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri vienne jusqu'à toi.
102:3 Ne cache point ta face arrière de moi: au jour que je [suis] en détresse, incline ton oreille vers moi: au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi.
102:4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer.
102:5 Mon coeur a été frappé, et est devenu sec comme l'herbe, parce que j'ai oublié de manger mon pain.
102:6 Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement.
102:7 Je suis devenu semblable au cormoran du désert: et je suis comme la chouette des lieux sauvages.
102:8 Je veille, et je suis semblable au passereau, qui est seul sur le toit.
102:9 Mes ennemis me disent tous les jours des outrages, et ceux qui sont furieux contre moi, jurent contre moi.
102:10 Parce que j'ai mangé la cendre comme le pain, et que j'ai mêlé mes boissons de pleurs,
102:11 À cause de ta colère et de ton indignation: parce qu'après m'avoir élevé bien haut, tu m'as jeté [par terre].
102:12 Mes jours [sont] comme l'ombre qui décline, et je deviens sec comme l'herbe.
102:13 Mais toi, ô Éternel, tu demeures éternellement, et ta mémoire, d'âge en âge.
102:14 Tu te lèveras, [et] tu auras compassion de Sion; car il [est] temps d'en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu.
102:15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ont pitié de sa poudre.
102:16 Alors les nations redouteront le Nom de l'Éternel, et tous les Rois de la terre, ta gloire:
102:17 Quand l'Éternel aura édifié Sion; quand il aura été vu en sa gloire;
102:18 Quand il aura regardé à la prière du désolé, et qu'il n'aura point méprisé leur supplication.
102:19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple [qui sera] créé louera l'Éternel,
102:20 De ce qu'il aura jeté la vue du haut lieu de sa Sainteté, et que l'Éternel aura regardé des Cieux en la terre,
102:21 Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort:
102:22 Afin qu'on annonce le Nom de l'Éternel dans Sion, et sa louange dans Jérusalem:
102:23 Quand les peuples se seront joints ensemble et les Royaumes [aussi], pour servir l'Éternel.
102:24 Il a abattu ma force en chemin, il a coupé court mes jours.
102:25 J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève point au milieu de mes jours. Tes ans [durent] d'âge en âge.
102:26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux [sont] l'ouvrage de tes mains.
102:27 Ils périront, mais tu seras permanent, et eux tous s'envieilliront comme un vêtement: tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
102:28 Mais toi, [tu es toujours] le même: et tes ans ne seront jamais achevés.
102:29 Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.
103:1 Psaume de David.
Mon âme, bénis l'Éternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi [bénisse] le Nom de sa Sainteté.
103:2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.
103:3 [C'est lui] qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités:
103:4 Qui garantit ta vie de la fosse, qui te couronne de gratuité et de compassions:
103:5 Qui rassasie ta bouche de biens; [tellement que] ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
103:6 L'Éternel fait justice et droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
103:7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d'Israël.
103:8 L'Éternel [est] pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en gratuité.
103:9 Il ne débat point à perpétuité, et il ne [la] garde point à toujours.
103:10 Il ne nous a point fait selon nos péchés, et ne nous a point rendu selon nos iniquités.
103:11 Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, [autant] sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent.
103:12 Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident.
103:13 De telle compassion qu'un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l'Éternel est ému envers ceux qui le craignent.
103:14 Car il sait bien de quoi nous sommes faits, se souvenant que nous [ne sommes que] poudre.
103:15 Les jours de l'homme mortel [sont] comme le foin, il fleurit comme la fleur d'un champ.
103:16 Car le vent étant passé par-dessus, elle n'[est] plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
103:17 Mais la gratuité de l'Éternel est de tout temps, et elle [sera] à toujours sur ceux qui le craignent; et sa justice sur les enfants de [leurs] enfants:
103:18 À ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses mandements pour les faire.
103:19 L'Éternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.
103:20 Bénissez l'Éternel, [vous] ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obéissant à la voix de sa parole.
103:21 Bénissez l'Éternel, [vous] toutes ses armées, qui êtes ses Ministres faisant son bon plaisir.
103:22 Bénissez l'Éternel, [vous] toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination: mon âme, bénis l'Éternel.
104:1 Mon âme, bénis l'Éternel. Ô Éternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence.
104:2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme une courtine.
104:3 Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux: il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.
104:4 Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.
104:5 Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité.
104:6 Tu l'avais couverte de l'abîme comme d'un vêtement, les eaux se tenaient sur les montagnes.
104:7 Elles s'enfuirent à ta menace, [et] se mirent promptement en fuite au son de ton tonnerre.
104:8 Les montagnes se dressèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
104:9 Tu leur as mis une borne qu'elles ne passeront point, elles ne retourneront [plus] à couvrir la terre.
104:10 C'[est lui] qui conduit les fontaines par les vallées, [tellement qu']elles se promènent entre les monts.
104:11 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les ânes sauvages [en] étanchent leur soif.
104:12 Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
104:13 Il abreuve les montagnes de ses chambres hautes: [et] la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.
104:14 Il fait germer le foin pour le bétail, et l'herbe pour le service de l'homme, faisant sortir le pain de la terre:
104:15 Et le vin [qui] réjouit le coeur de l'homme, faisant reluire son visage avec l'huile, et sustentant le coeur de l'homme avec le pain.
104:16 Les hauts arbres [en] sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban qu'il a plantés.
104:17 Afin que les oiseaux y fassent leurs nids: quant à la cigogne, les sapins [sont] sa demeure.
104:18 Les hautes montagnes [sont] pour les chamois, [et] les rochers [sont] la retraite des lapins.
104:19 Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher.
104:20 Tu amènes les ténèbres, et la nuit vient, durant laquelle toutes les bêtes de la forêt trottent.
104:21 Les lionceaux bruient après la proie, et pour demander au [Dieu] Fort leur pâture.
104:22 Le soleil se lève-t-il? ils se retirent et demeurent gisants en leurs tanières:
104:23 [Alors] l'homme sort à son ouvrage et à son travail, jusqu'au soir.
104:24 Ô Éternel, que tes oeuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse: la terre est pleine de tes richesses.
104:25 Cette mer grande et spacieuse, où il y a sans nombre des animaux se mouvant, des petites bêtes avec des grandes!
104:26 Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
104:27 Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.
104:28 [Quand] tu [la] leur donnes, elles [la] recueillent, et [quand] tu ouvres ta main, elles sont rassasiées de biens.
104:29 Caches-tu ta face? elles sont troublées: retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
104:30 [Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre.
104:31 Que la gloire de l'Éternel soit à toujours, que l'Éternel se réjouisse en ses oeuvres.
104:32 Il jette sa vue sur la terre, et elle en tremble; il touche les montagnes, et elles en fument.
104:33 Je chanterai à l'Éternel durant ma vie: je psalmodierai à mon Dieu tant que je serai en être.
104:34 Ma méditation lui sera agréable: [et] moi je me réjouirai en l'Éternel.
104:35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu'[il n'y ait] plus de méchants. Mon âme bénis l'Éternel: Louez l'Éternel.
105:1 Célébrez l'Éternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
105:2 Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.
105:3 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse.
105:4 Recherchez l'Éternel, et sa force: cherchez continuellement sa face.
105:5 Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
105:6 La postérité d'Abraham [sont] ses serviteurs: les enfants de Jacob [sont] ses élus:
105:7 Il [est] l'Éternel notre Dieu: ses jugements [sont] parmi toute la terre.
105:8 Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole [qu']il a commandée en mille générations.
105:9 Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
105:10 Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle:
105:11 En disant: Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage:
105:12 Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.
105:13 Car ils trottaient de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple:
105:14 Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât: et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.
105:15 [Disant]: Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
105:16 Il appela aussi la famine sur la terre, [et] rompit tout le bâton du pain.
105:17 Il envoya un personnage devant eux: Joseph fut vendu pour esclave.
105:18 On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
105:19 Jusqu'au temps que sa parole fût venue, [et que] la parole de l'Éternel l'eût éprouvé.
105:20 Le Roi envoya, et on le relâcha: le dominateur des peuples [envoya], et on le délia.
105:21 Il l'établit [pour] maître sur sa maison, et [pour] dominateur sur tout son domaine:
105:22 Pour assujettir les principaux à son plaisir, et pour instruire ses Anciens.
105:23 Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
105:24 Et l'[Éternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
105:25 Il changea leur coeur, de sorte qu'ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs.
105:26 Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu.
105:27 [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire, dans le pays de Cam.
105:28 Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir [l'air]: et il n'y eut point de rébellion contre sa parole.
105:29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
105:30 Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu'au dedans des cabinets de leurs Rois.
105:31 Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux par tout leur pays.
105:32 Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.
105:33 Et il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur pays:
105:34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre:
105:35 Qui broutèrent toute l'herbe en leur pays, et dévorèrent le fruit de leur terroir.
105:36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, [qui étaient] les prémices de toute leur vigueur.
105:37 Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'[y eut] aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
105:38 L'Égypte se réjouit à leur départ: car la peur [qu'ils avaient] d'eux les avait saisis.
105:39 Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
105:40 [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
105:41 Il ouvrit le rocher, et les eaux [en] découlèrent: et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière.
105:42 Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle [il avait] donnée à Abraham son serviteur.
105:43 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
105:44 Et leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le labeur des peuples:
105:45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Éternel.
106:1 Louez l'Éternel.
Célébrez l'Éternel: car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
106:2 Qui pourrait réciter les exploits de l'Éternel? [Qui] pourrait faire retentir toute sa louange?
106:3 Ô que bienheureux [sont] ceux qui gardent ce qui est droit, [et] qui font en tout temps ce qui est juste!
106:4 Éternel, souviens-toi de moi selon la bienveillance que tu portes à ton peuple, et aie soin de moi selon ta délivrance:
106:5 Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, [et] que je me glorifie avec ton héritage.
106:6 Nous avons péché avec nos pères, nous avons fait iniquement, nous avons méchamment fait.
106:7 Nos pères n'ont point été attentifs à tes merveilles en Égypte: ils ne se sont point souvenus de la multitude de tes gratuités; mais ils ont été rebelles auprès de la mer, vers la mer Rouge.
106:8 Toutefois il les délivra pour l'amour de son Nom, afin de donner à connaître sa puissance.
106:9 Car il tança la mer Rouge, et elle se sécha, et il les conduisit par les gouffres comme par le désert:
106:10 Et les délivra de la main de ceux qui [les] haïssaient, et les garantit de la main de l'ennemi.
106:11 Et les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n'en resta pas un seul.
106:12 Alors ils crurent à ses paroles, [et] ils chantèrent sa louange.
106:13 [Mais] ils mirent incontinent en oubli ses oeuvres, et ne s'attendirent point à son conseil.
106:14 Mais ils furent épris de convoitise au désert, et ils tentèrent le [Dieu] Fort au lieu inhabitable.
106:15 Alors il leur donna ce qu'ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps:
106:16 Ils portèrent envie à Moïse dans le camp, [et] à Aaron le saint de l'Éternel.
106:17 La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram.
106:18 Aussi le feu s'alluma en leur bande, [et] la flamme brûla les méchants.
106:19 Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant l'image de fonte.
106:20 Et changèrent leur gloire en la figure d'un boeuf qui mange l'herbe.
106:21 Ils oublièrent le [Dieu] Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Égypte;
106:22 Des choses merveilleuses au pays de Cam, et des choses terribles sur la mer Rouge.
106:23 C'est pourquoi il dit qu'il les détruirait, mais Moïse son élu se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur, afin qu'il ne [les] défît point.
106:24 Ils eurent aussi à contre coeur le pays désirable, [et] ne crurent point à sa parole.
106:25 Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n'obéirent point à la voix de l'Éternel.
106:26 C'est pourquoi il leur jura la main levée, qu'il les mettrait bas dans le désert,
106:27 Et qu'il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu'il les disperserait par les pays.
106:28 Ils s'accouplèrent aussi à Bahal-pehor, et mangèrent des sacrifices des morts.
106:29 Et ils dépitèrent [Dieu] par les choses à quoi ils s'adonnèrent, tellement qu'une plaie fit brèche sur eux.
106:30 Mais Phinées se présenta, et fit justice: et la plaie fut arrêtée.
106:31 Et cela lui a été alloué pour justice dans tous les âges à jamais.
106:32 Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Mériba, et il en advint du mal à Moïse à cause d'eux.
106:33 Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.
106:34 Ils n'ont point détruit les peuples, que l'Éternel leur avait dit:
106:35 Mais ils se sont mêlés parmi ces nations, et ils ont appris leurs manières de faire:
106:36 Et ont servi à leurs faux dieux, lesquels leur ont été en lacs.
106:37 Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux diables.
106:38 Et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan, et le pays a été souillé de sang.
106:39 Et ils ont été souillés par leurs oeuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés.
106:40 C'est pourquoi la colère de l'Éternel s'est embrasée contre son peuple, et il a eu en abomination son héritage.
106:41 Et il les a livrés en la main des nations, et ceux qui les haïssaient ont eu domination sur eux.
106:42 Et leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.
106:43 Il les a souvent délivrés, mais ils l'ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité.
106:44 Toutefois il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait leur clameur.
106:45 Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses gratuités.
106:46 Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d'eux.
106:47 Éternel notre Dieu, délivre-nous et nous recueille d'entre les nations, afin que nous célébrions le Nom de ta sainteté, et que nous nous glorifiions en ta louange.
106:48 Béni [soit] l'Éternel, le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu'à l'autre siècle! et que tout le peuple dise: Amen. Louez l'Éternel.
107:1 Célébrez l'Éternel, car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
107:2 Que ceux-là le disent, qui sont les rachetés de l'Éternel, lesquels il a rachetés de la main de l'oppresseur:
107:3 Et ceux aussi qu'il a ramassés des pays d'Orient et d'Occident, d'Aquilon et de Midi.
107:4 Ils étaient errants par le désert, en un chemin solitaire, [et] ils ne trouvaient aucune ville habitée:
107:5 Ils étaient affamés et altérés, l'âme leur défaillait.
107:6 Alors ils ont crié vers l'Éternel dans leur détresse; [et] il les a délivrés de leurs angoisses,
107:7 Et les a adressés au droit chemin pour aller en une ville habitée.
107:8 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes:
107:9 Parce qu'il a assouvi l'âme altérée, et rassasié de biens l'âme affamée.
107:10 CEUX qui demeurent dans les ténèbres, et dans l'ombre de la mort, garrottés d'affliction et de fer:
107:11 Parce qu'ils ont été rebelles aux paroles du [Dieu] Fort, et qu'ils ont rejeté par mépris le conseil du Souverain:
107:12 Et il a humilié leur coeur par le travail, [et] ils ont été abattus, sans qu'[il y eût] personne qui les aidât.
107:13 Alors ils ont crié vers l'Éternel en leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
107:14 Il les a tirés hors des ténèbres, et de l'ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.
107:15 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
107:16 Parce qu'il a brisé les portes d'airain, et cassé les barreaux de fer.
107:17 Les fous qui sont affligés à cause du train de leur transgression, et à cause de leurs iniquités.
107:18 [Tellement que] leur âme a en horreur toute viande, et ils touchent aux portes de la mort.
107:19 Alors ils ont crié vers l'Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
107:20 Il envoie sa parole, et les guérit, et il [les] délivre de leurs tombeaux.
107:21 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
107:22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres en chantant de joie.
107:23 CEUX qui descendent sur la mer dans des navires, faisant commerce parmi les grandes eaux,
107:24 Qui voient les oeuvres de l'Éternel, et ses merveilles dans les lieux profonds,
107:25 (Car il commande, et fait comparaître le vent de tempête, qui élève les vagues de [la mer].)
107:26 Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes: leur âme se fond d'angoisse.
107:27 Ils branlent, et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse leur manque.
107:28 Alors ils crient vers l'Éternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
107:29 Il arrête la tourmente, [la changeant] en calme, et les ondes se tiennent coi.
107:30 Puis ils se réjouissent de ce qu'elles sont apaisées, et il les conduit au port qu'ils désiraient.
107:31 Qu'ils célèbrent [donc] envers l'Éternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes:
107:32 Et qu'ils l'exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l'assemblée des Anciens.
107:33 IL REDUIT les fleuves en désert, et les sources d'eaux en sécheresse:
107:34 [Et] la terre fertile en [terre] salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent.
107:35 Il réduit le désert en des étangs d'eaux, et la terre sèche en des sources d'eaux:
107:36 Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables.
107:37 Et sèment les champs, et plantent des vignes qui rendent du fruit tous les ans.
107:38 Il les bénit, et ils sont fort multipliés, et il ne laisse point diminuer leur bétail.
107:39 Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l'oppression, mal, et ennui.
107:40 IL RÉPAND le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, où [il] n'[y a] point de chemin.
107:41 Mais il élève le pauvre hors de l'affliction, et donne les familles comme par troupeaux.
107:42 Les [hommes] droits voient [cela], et s'[en] réjouissent: mais toute iniquité a la bouche fermée.
107:43 Quiconque [est] sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les gratuités de l'Éternel.
108:1 Cantique de Psaume de David.
108:2 Mon coeur est disposé, ô Dieu, ma gloire l'[est] aussi, je chanterai et psalmodierai.
108:3 Réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
108:4 Éternel, je te célébrerai parmi les peuples, et te psalmodierai parmi les nations.
108:5 Car ta gratuité [est] grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu'aux nues.
108:6 Ô Dieu, élève-toi sur les cieux, et que ta gloire [soit] sur toute la terre.
108:7 Afin que ceux que tu aimes soient délivrés: sauve-[moi] par ta droite, et exauce-moi.
108:8 Dieu a parlé en son Sanctuaire: Je me réjouirai: je partagerai Sichem, et mesurerai la vallée de Succoth.
108:9 Galaad [sera] à moi, Manassé [sera] à moi, et Éphraïm [sera] la force de mon chef, Juda mon Législateur.
108:10 Moab [sera] le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Édom, je triompherai de la Palestine.
108:11 Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom?
108:12 Ne [sera-ce] pas [toi], ô Dieu, [qui] nous avais rejetés, et [qui] ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
108:13 Donne-nous secours pour sortir de la détresse: car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vanité.
108:14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
109:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
Ô Dieu de ma louange, ne te tais point.
109:2 Car la bouche du méchant, et la bouche [remplie] de fraudes se sont ouvertes sur moi, [et] ont parlé à moi, en [usant] d'une langue mensongère.
109:3 Et des paroles [pleines] de haine m'ont environné, et ils me font la guerre sans cause.
109:4 Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis: mais moi je n'ai fait que prier.
109:5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour l'amour que je leur portais.
109:6 Établis le méchant sur lui, et fais que l'adversaire se tienne à sa droite.
109:7 Quand il sera jugé, [fais] qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière tourne en péché.
109:8 Que sa vie soit courte, et qu'un autre prenne sa charge.
109:9 Que ses enfants soient orphelins, et sa femme veuve:
109:10 Et que ses enfants soient entièrement vagabonds, et [qu'ils] mendient et quêtent [en sortant] de leurs maisons détruites.
109:11 Que le créancier usant d'exaction attrape tout ce qui [est] à lui, et que les étrangers butinent tout son labeur.
109:12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa compassion sur lui, et qu'il n'y ait personne qui ait pitié de ses orphelins.
109:13 Que sa postérité soit exposée à être retranchée; que leur nom soit effacé dans la race qui suivra.
109:14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire à l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé.
109:15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel: et qu'il retranche leur mémoire de la terre:
109:16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de gratuité, mais il a persécuté l'homme affligé et misérable, et maté en [son] coeur, pour [le] faire mourir.
109:17 Puisqu'il a aimé la malédiction, que la [malédiction] l'envahisse: et [parce] qu'il n'a point pris plaisir à la bénédiction, que la bénédiction aussi s'éloigne de lui.
109:18 Et qu'il soit revêtu de malédiction comme de sa robe, et [qu'elle] entre dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile.
109:19 Qu'elle lui soit comme un vêtement [duquel] il se couvre, et comme une ceinture, dont il se ceigne continuellement.
109:20 Telle [soit] de par l'Éternel la récompense de mes adversaires, et de ceux qui parlent mal de moi.
109:21 Mais toi, Éternel Seigneur, use envers moi de ta gratuité pour l'amour de ton Nom: [et] parce que ta gratuité [est] bonne, délivre-moi.
109:22 Car je [suis] affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi.
109:23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline, et je suis chassé comme une sauterelle.
109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie, au lieu qu'elle était en bon point.
109:25 Encore leur suis-je en opprobre: [quand] ils me voient ils branlent la tête.
109:26 Éternel mon Dieu, aide-moi, [et] délivre-moi selon ta gratuité.
109:27 Afin qu'on connaisse que [c'est] ici ta main, [et que] toi, ô Éternel, as fait ceci.
109:28 Ils maudiront, mais tu béniras: ils s'élèveront, mais ils seront confus, et ton serviteur se réjouira.
109:29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau.
109:30 Je célébrerai hautement de ma bouche l'Éternel, et le louerai au milieu de plusieurs nations.
109:31 De ce qu'il se tient à la droite du misérable, pour le délivrer de ceux qui condamnent son âme.
110:1 Psaume de David.
L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
110:2 L'Éternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant]: Domine au milieu de tes ennemis.
110:3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe: la rosée de ta jeunesse te [sera produite] de la matrice de l'aube du jour.
110:4 L'Éternel [l]'a juré, et il ne s'en repentira point, [que] tu [es] Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
110:5 Le Seigneur [est] à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
110:6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira [tout] de corps morts: il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
110:7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
111:1 Louez l'Éternel.
[Aleph] JE célébrerai l'Éternel de tout [mon] coeur, [Beth.] dans la compagnie des [hommes] droits, et dans l'assemblée.
111:2 [Guimel.] Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, [Daleth.] Elles [sont] recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
111:3 [He.] Son oeuvre [n'est que] majesté et magnificence, [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.
111:4 [Zajin.] Il a rendu ses merveilles mémorables. [Heth.] L'Éternel [est] miséricordieux et pitoyable.
111:5 [Teth.] Il a donné à vivre à ceux qui le craignent: [Jod.] il s'est souvenu à toujours de son alliance.
111:6 [Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses oeuvres, [Lamed.] en leur donnant l'héritage des nations.
111:7 [Mem.] Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et équité: [Nun.] tous ses commandements [sont] certains:
111:8 [Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.
111:9 [Pe.] Il a envoyé la rédemption à son peuple: [Tsade.] il a commandé son alliance éternellement: [Koph.] son Nom est saint et terrible.
111:10 [Res.] Le chef de la sapience [est] la crainte de l'Éternel: [Scin.] tous ceux qui s'adonnent à les faire sont bien sages: [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.
112:1 Louez l'Éternel.
[Aleph.] Bienheureux [est] l'homme qui craint l'Éternel, [Beth.] [et qui] prend un singulier plaisir en ses commandements!
112:2 [Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [Daleth.] la génération des [hommes] droits sera bénie.
112:3 [He.] [Il y aura] des biens et des richesses en sa maison: [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.
112:4 [Zajin.] La lumière s'est levée dans les ténèbres à ceux qui sont droits: [Heth.] Il [est] pitoyable, miséricordieux, et juste.
112:5 [Teth.] L'homme de bien fait aumône, et prête: [Jod.] Il dispense ses affaires avec droiture.
112:6 [Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.
112:7 [Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport: [Nun.] Son coeur [est] ferme s'assurant en l'Éternel.
112:8 [Samech.] Son coeur est bien appuyé, il ne craindra point, [Hajin.] jusqu'à ce qu'il ait vu en ses adversaires [ce qu'il désire].
112:9 [Pe.] Il a répandu, il a donné aux pauvres: [Tsade.] sa justice demeure à perpétuité: [Koph.] sa corne sera élevée en gloire.
112:10 [Res.] Le méchant [le] verra, et [en] aura du dépit. [Sçin.] Il grincera les dents, et se fondra: [Thau.] le désir des méchants périra.
113:1 Louez l'Éternel.
Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le Nom de l'Éternel.
113:2 Le Nom de l'Éternel soit béni dès maintenant et à toujours.
113:3 Le Nom de l'Éternel [est] digne de louange depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
113:4 L'Éternel [est] élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire [est] par-dessus les cieux.
113:5 Qui [est] semblable à l'Éternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
113:6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
113:7 Lequel relève le chétif de la poudre, et élève le pauvre du fumier.
113:8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple.
113:9 Lequel donne une famille à [la femme] qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Éternel.
114:1 Quand Israël sortit d'Égypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
114:2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël ses seigneuries.
114:3 La mer [le] vit, et s'enfuit; le Jourdain s'en retourna en arrière.
114:4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
114:5 Ô mer, qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
114:6 [Et vous] montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons: [et vous] coteaux, comme des agneaux?
114:7 Ô Terre, tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob:
114:8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
115:1 Non point à nous, ô Éternel, non point à nous, mais à ton Nom donne gloire, pour l'amour de ta gratuité, pour l'amour de ta vérité.
115:2 Pourquoi diraient les nations: Où [est] maintenant leur Dieu?
115:3 Certes notre Dieu [est] aux cieux: il fait tout ce qu'il lui plaît.
115:4 Leurs dieux [sont] des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage de mains d'homme.
115:5 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point.
115:6 Ils ont des oreilles, et n'oyent point: ils ont un nez, et n'[en] flairent point.
115:7 Des mains, et n'[en] touchent point: des pieds, et n'[en] marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
115:8 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y assurent, leur soient faits semblables.
115:9 Israël assure-toi en l'Éternel: [car] il [est] l'aide et le bouclier de ceux [qui s'assurent en lui].
115:10 Maison d'Aaron, assurez-vous en l'Éternel: [car] il [est] leur aide et leur bouclier.
115:11 Vous qui craignez l'Éternel, assurez-vous en l'Éternel: [car] il [est] leur aide et leur bouclier.
115:12 L'Éternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
115:13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
115:14 L'Éternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
115:15 Vous [êtes] bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
115:16 Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Éternel: mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
115:17 Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Éternel.
115:18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Éternel.
116:1 J'aime l'Éternel, car il a exaucé ma voix [et] mes supplications.
116:2 Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.
116:3 Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré: j'avais rencontré la détresse et l'ennui.
116:4 Mais j'invoquai le Nom de l'Éternel, [en disant]: Je te prie, ô Éternel, délivre mon âme.
116:5 L'Éternel [est] pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
116:6 L'Éternel garde les simples: j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé.
116:7 Mon âme, retourne en ton repos: car l'Éternel t'a fait du bien.
116:8 Parce que tu as retiré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de trébuchement.
116:9 Je marcherai en la présence de l'Éternel dans la terre des vivants.
116:10 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé: j'ai été fort affligé.
116:11 Je disais en ma précipitation: Tout homme [est] menteur.
116:12 Que rendrai-je à l'Éternel? tous ses bienfaits [sont] sur moi.
116:13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l'Éternel.
116:14 Je rendrai maintenant mes voeux à l'Éternel, devant tout son peuple.
116:15 [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l'Éternel [est] précieuse devant ses yeux.
116:16 Ouï, ô Éternel, car je [suis] ton serviteur, je [suis] ton serviteur, fils de ta servante: tu as délié mes liens.
116:17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l'Éternel.
116:18 Je rendrai maintenant mes voeux à l'Éternel, devant tout son peuple:
116:19 Dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Éternel.
117:1 Toutes nations, louez l'Éternel: [tous] peuples, célébrez-le.
117:2 Car sa gratuité est grande sur nous, et la vérité de l'Éternel [demeure] à toujours. Louez l'Éternel.
118:1 Célébrez l'Éternel, car il [est] bon: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:2 Qu'Israël dise maintenant, que sa gratuité demeure à toujours.
118:3 Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent maintenant, que sa gratuité [demeure] à toujours.
118:5 [Me trouvant] dans la détresse, j'ai invoqué l'Éternel, et l'Éternel m'a répondu, et [m'a mis] au large.
118:6 L'Éternel [est] pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?
118:7 L'Éternel [est] pour moi entre ceux qui m'aident: c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].
118:8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel, que de s'assurer en l'homme.
118:9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel, que de s'assurer sur les principaux [d'entre les peuples].
118:10 Toutes nations m'avaient environné: mais au Nom de l'Éternel je les mettrai en pièces.
118:11 Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné: [mais] au Nom de l'Éternel je les ai mis en pièces.
118:12 Ils m'avaient environné comme des abeilles: ils ont été éteints comme un feu d'épines: car au Nom de l'Éternel je les ai mis en pièces.
118:13 Tu m'avais rudement poussé, pour me faire trébucher, mais l'Éternel m'a été en aide:
118:14 L'Éternel [est] ma force, et [le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.
118:15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes: La droite de l'Éternel, [s'écrient-ils], fait vertu.
118:16 La droite de l'Éternel [est] haut élevée, la droite de l'Éternel fait vertu.
118:17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Éternel.
118:18 L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.
118:19 Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Éternel.
118:20 C'[est] ici la porte de l'Éternel; les justes y entreront.
118:21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et que tu as été mon libérateur.
118:22 La Pierre, que les édifiants avaient rejetée, est devenue le principal du coin.
118:23 Ceci a été fait par l'Éternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
118:24 C'[est] ici la journée [que] l'Éternel a faite; égayons-nous, et nous réjouissons en elle.
118:25 Éternel, je te prie, délivre maintenant. Éternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
118:26 Béni [soit] celui qui vient au Nom de l'Éternel: Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel.
118:27 L'Éternel [est] le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la] jusqu'aux cornes de l'autel.
118:28 Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. [Tu es] mon Dieu, je t'exalterai.
118:29 Célébrez l'Éternel: car il [est] bon, parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
ALEPH.
119:1 Bienheureux [sont] ceux [qui sont] entiers en [leur] voie, qui marchent en la Loi de l'Éternel!
119:2 Bienheureux [sont] ceux qui gardent ses témoignages, [et qui] le cherchent de tout [leur] coeur!
119:3 [Qui] aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.
119:4 Tu as ordonné tes mandements, afin qu'on [les] garde soigneusement.
119:5 Qu'il te plaise, ô Dieu, que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts.
119:6 Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.
119:7 Je te célébrerai avec droiture de coeur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.
119:8 Je veux garder tes statuts: ne me délaisse point du tout.
BETH.
119:9 Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? [Ce sera] en [y] prenant garde selon ta parole.
119:10 Je t'ai recherché de tout mon coeur, ne me fais point fourvoyer de tes commandements.
119:11 J'ai serré ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche point contre toi.
119:12 Éternel, tu [es] béni: enseigne-moi tes statuts.
119:13 J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
119:14 Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.
119:15 Je m'entretiendrai de tes mandements, et je regarderai à tes sentiers.
119:16 Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
GUIMEL
119:17 Fais ce bien à ton serviteur [que je] vive, et je garderai ta parole.
119:18 Découvre mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi.
119:19 Je [suis] voyageur en la terre: ne cache point de moi tes commandements.
119:20 Mon âme est toute brisée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes ordonnances.
119:21 Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se dévoient de tes commandements.
119:22 Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris: car j'ai gardé tes témoignages.
119:23 Même les principaux se sont assis, [et] ont babillé de moi, [pendant] que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.
119:24 Aussi tes témoignages [sont] mes plaisirs, [et] les gens de mon conseil.
DALETH.
119:25 Mon âme est attachée à la poudre: fais-moi revivre selon ta parole.
119:26 Je t'ai déclaré au long mes voies, et tu m'as répondu: enseigne-moi tes statuts.
119:27 Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles.
119:28 Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.
119:29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi.
119:30 J'ai choisi la voie de la vérité, et me suis proposé tes ordonnances.
119:31 J'ai été attaché à tes témoignages, ô Éternel: ne me fais point rougir de honte.
119:32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
HE.
119:33 Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai [jusques] au bout.
119:34 Donne-moi de l'intelligence, et je garderai ta Loi, et l'observerai de tout [mon] coeur.
119:35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements: car j'y prends plaisir.
119:36 Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête.
119:37 Détourne mes yeux qu'ils ne regardent à la vanité: fais-moi revivre par le moyen de tes voies.
119:38 Ratifie ta parole à ton serviteur, qui [est adonné] à ta crainte.
119:39 Ôte mon opprobre, lequel j'ai craint: car tes ordonnances [sont] bonnes.
119:40 Voici, je suis affectionné à tes commandements: fais-moi revivre par ta justice.
VAU.
119:41 Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Éternel, [et] ta délivrance [aussi], selon ta parole:
119:42 Afin que j'aie de quoi répondre à celui qui me fait opprobre: car je me suis assuré en ta parole.
119:43 Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.
119:44 Et je garderai continuellement ta Loi, à toujours, et à perpétuité.
119:45 Et je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.
119:46 Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et ne rougirai point de honte.
119:47 Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés:
119:48 Même j'élèverai mes mains vers tes commandements, que j'ai aimés; et je m'entretiendrai de tes statuts.
ZAIN.
119:49 Souviens-toi de la parole [donnée] à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
119:50 C'[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a remis en vie.
119:51 Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, [mais] je ne me suis point détourné de ta Loi.
119:52 Éternel, j'ai eu mémoire des jugements d'ancienneté, et me suis consolé [en eux].
119:53 L'horreur m'a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi:
119:54 Tes statuts m'ont été autant de cantiques de musique, dans la maison où j ai demeuré comme voyageur.
119:55 Éternel, j'ai eu de nuit mémoire de ton Nom, et j'ai gardé ta Loi.
119:56 Cela m'est arrivé, parce que je gardais tes commandements.
HETH.
119:57 Ô Éternel, j'ai conclu que ma portion [était] de garder tes paroles.
119:58 Je t'ai supplié de tout [mon] coeur: aie pitié de moi selon ta parole.
119:59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai rebroussé chemin vers tes témoignages.
119:60 Je me suis hâté, et n'ai point différé à garder tes commandements.
119:61 Les bandes des méchants m'ont pillé, [mais] je n'ai point oublié ta Loi.
119:62 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
119:63 Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.
119:64 Éternel, la terre est pleine de ta gratuité: enseigne-moi tes statuts.
TETH.
119:65 Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole.
119:66 Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.
119:67 Avant que je fusse affligé, j'allais à travers champs: mais maintenant j'observe ta parole.
119:68 Tu [es] bon et bienfaisant, enseigne-moi tes statuts.
119:69 Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi: [mais] je garderai de tout [mon] coeur tes commandements.
119:70 Leur coeur est comme figé de graisse: [mais] moi je prends plaisir en ta Loi.
119:71 Il m'est bon que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
119:72 La Loi [que tu as prononcée] de ta bouche, m'[est] meilleure que mille [pièces] d'or, ou d'argent.
JOD.
119:73 Tes mains m'ont fait, et façonné: rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.
119:74 Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.
119:75 Je connais, ô Éternel, que tes ordonnances [ne sont que] justice: et que tu m'as affligé [suivant] ta fidélité.
119:76 Je te prie, que ta gratuité [soit] pour me consoler, selon ta parole [adressée] à ton serviteur.
119:77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai: car ta Loi [est] tout mon plaisir.
119:78 Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m'ont renversé à fausses enseignes: [mais] moi, je discourrai de tes commandements:
119:79 Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, se tournent vers moi.
119:80 Que mon coeur soit entier dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte.
CAPH.
119:81 Mon âme est défaillie en attendant ta délivrance: je me suis attendu à ta parole.
119:82 Mes yeux sont défaillis [en attendant] ta parole, lorsque j'ai dit: Quand me consoleras-tu?
119:83 Car je suis devenu comme une outre [mise] à la fumée, [et je] n'ai point oublié tes statuts.
119:84 Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur? Quand feras-tu jugement de ceux qui me poursuivent?
119:85 Les orgueilleux m'ont creusé des fosses, ce qui [n'est] pas selon ta Loi.
119:86 Tous tes commandements [ne sont que] fidélité: on me persécute à fausses enseignes: aide-moi.
119:87 On m'a presque réduit à rien, [et mis] par terre: mais je n'ai point abandonné tes commandements.
119:88 Fais-moi revivre selon ta gratuité, et je garderai le témoignage de ta bouche.
LAMED.
119:89 Ô Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux.
119:90 Ta fidélité [dure] d'âge en âge: tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
119:91 [Ces choses] subsistent aujourd'hui selon tes ordonnances: car toutes choses te servent.
119:92 N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.
119:93 Je n'oublierai jamais tes commandements: car tu m'as fait revivre par eux.
119:94 Je [suis] à toi, sauve-moi: car j'ai recherché tes commandements.
119:95 Les méchants m'ont attendu, pour me faire périr: [mais] je me suis rendu attentif à tes témoignages.
119:96 J'ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites: [mais] ton commandement [est] d'une très-grande étendue.
MEM.
119:97 Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.
119:98 Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis: parce que [tes commandements sont] toujours avec moi.
119:99 J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages [sont] mon entretien.
119:100 Je suis devenu plus entendu que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.
119:101 J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j'observasse ta parole.
119:102 Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me [les] as enseignées.
119:103 Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus [douce] que le miel à ma bouche:
119:104 Je suis devenu entendu par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
NUN.
119:105 Ta parole [est] une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
119:106 J'ai juré, et je le tiendrai, d'observer les ordonnances de ta justice.
119:107 Éternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.
119:108 Éternel, je te prie, aie pour agréables les [oblations] volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
119:109 Ma vie [a été] continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi:
119:110 Les méchants m'ont tendu des lacs, toutefois je ne me suis point égaré de tes commandements.
119:111 J'ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages: car ils [sont] la joie de mon coeur.
119:112 J'ai incliné mon coeur à accomplir toujours tes statuts [jusques] au bout.
SAMECH.
119:113 J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.
119:114 Tu [es] ma cachette et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole.
119:115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu.
119:116 Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai: et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j'espérais.
119:117 Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.
119:118 Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se dévoient de tes statuts: car leur tromperie est mensonge.
119:119 Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n'étant qu'écume: c'est pourquoi j'ai aimé tes témoignages.
119:120 Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.
HAJIN.
119:121 J'ai exercé jugement et justice, ne m'abandonne point à ceux qui me font tort.
119:122 Pleige ton serviteur en bien; [et] que les orgueilleux ne me fassent point de tort,
119:123 Mes yeux me sont défaillis en attendant ta délivrance, et la parole de ta justice.
119:124 Agis envers ton serviteur suivant ta gratuité, et m'enseigne tes statuts.
119:125 Je [suis] ton serviteur, rends-moi entendu, et je connaîtrai tes témoignages.
119:126 [Il est] temps que l'Éternel opère; ils ont aboli ta Loi.
119:127 C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même [plus] que le fin or.
119:128 C'est pourquoi j'ai estimé droits tous les mandements [que tu donnes] de toutes choses, [et] j'ai eu en haine toute voie de mensonge.
PE.
119:129 Tes témoignages sont des choses merveilleuses: c'est pourquoi mon âme les a gardés.
119:130 L'entrée de tes paroles illumine, [et] rend les simples entendus.
119:131 J'ai ouvert ma bouche, et j'ai bâillé: car j'ai souhaité tes commandements.
119:132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom.
119:133 Affermis mes pas sur ta parole, et [ne fais point] qu'aucun outrage domine sur moi.
119:134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.
119:135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
119:136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi.
TSADE.
119:137 Tu [es] juste, ô Éternel, et droit [en] tes jugements.
119:138 Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme.
119:139 Mon zèle m'a miné: parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.
119:140 Ta parole [est] souverainement raffinée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
119:141 Je [suis] petit et méprisé, [toutefois] je n'oublie point tes commandements.
119:142 Ta justice [est] une justice à toujours, et ta Loi [est] la vérité.
119:143 Détresse et angoisse m'avaient rencontré: [mais] tes commandements [sont] mes plaisirs.
119:144 Tes témoignages [ne sont que] justice à toujours: donne-m'[en] l'intelligence, afin que je vive.
KOPH.
119:145 J'ai crié de tout [mon] coeur, réponds-moi, ô Éternel, [et] je garderai tes statuts.
119:146 J'ai crié vers toi: sauve-moi, afin que j'observe tes témoignages.
119:147 J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.
119:148 Mes yeux ont prévenu les veilles [de la nuit] pour méditer ta parole.
119:149 Écoute ma voix selon ta gratuité: ô Éternel, fais-moi revivre selon ton ordonnance.
119:150 Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.
119:151 Éternel, tu [es] proche; et tous tes commandements [ne sont que] vérité.
119:152 J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
RESCH.
119:153 Regarde mon affliction, et m'[en] tire hors: car je n'ai point oublié ta Loi.
119:154 Débats ma cause, et me rachète: fais-moi revivre suivant ta parole.
119:155 La délivrance [est] loin des méchants: parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.
119:156 Tes compassions [sont] en grand nombre, ô Éternel: fais-moi revivre selon tes ordonnances.
119:157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre: [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.
119:158 J'ai regardé ceux qui se portent déloyalement, et j'ai été ennuyé de ce qu'ils n'observaient point ta parole.
119:159 Regarde combien j'ai aimé tes commandements: Éternel, fais-moi revivre selon ta gratuité.
119:160 Le principal point de ta parole [est] la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice [est] à toujours.
SCIN.
119:161 Les principaux [du peuple] m'ont persécuté sans sujet: mais mon coeur a été effrayé à cause de ta parole.
119:162 Je me réjouis de ta parole, comme [ferait] celui qui aurait trouvé un grand butin.
119:163 J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.
119:164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.
119:165 [Il y a] grande prospérité pour ceux qui aiment ta Loi, et il n'[y a] point d'achoppement pour eux.
119:166 Éternel, j'ai espéré en ta délivrance, et j'ai fait tes commandements.
119:167 Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés.
119:168 J'ai observé tes commandements et tes témoignages: car toutes mes voies [sont] devant toi.
TAU.
119:169 Éternel, que mon cri approche de ta présence, rends-moi entendu selon ta parole.
119:170 Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole.
119:171 Mes lèvres dégorgeront [ta] louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
119:172 Ma langue ne s'entretiendra que de ta parole: parce que tous tes commandements [ne sont que] justice.
119:173 Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements.
119:174 Éternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi [est] tout mon plaisir.
119:175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue; et [fais] que tes ordonnances me soient en aide.
119:176 J'ai été égaré comme la brebis perdue: cherche ton serviteur: car je n'ai point mis en oubli tes commandements.
120:1 Cantique de Mahaloth.
J'ai invoqué l'Éternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
120:2 Éternel, délivre mon âme des fausses lèvres, [et] de la langue qui n'est que tromperie.
120:3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
120:4 [Ce sont] des flèches aiguës [tirées] par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
120:5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésec, et de demeurer aux tentes de Kédar!
120:6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
120:7 Je suis [un homme de] paix, mais lorsque [j'en] parle, les voilà à la guerre.
121:1 Cantique de Mahaloth.
J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
121:2 Mon secours [vient] de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.
121:3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé: celui qui te garde ne sommeillera point.
121:4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
121:5 L'Éternel [est] celui qui te garde, l'Éternel [est] ton ombre, [il est] à ta main droite.
121:6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
121:7 L'Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
121:8 L'Éternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
122:1 Cantique de Mahaloth, de David.
JE me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: Nous irons à la maison de l'Éternel.
122:2 Nos pieds se sont arrêtés en tes portes, ô Jérusalem.
122:3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville qui s'entretient bien ensemble;
122:4 À laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Éternel, [ce qui est un] témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l'Éternel.
122:5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
122:6 Priez pour la paix de Jérusalem: Que ceux qui t'aiment aient prospérité.
122:7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
122:8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
122:9 À cause de la maison de l'Éternel notre Dieu je procurerai ton bien.
123:1 Cantique de Mahaloth.
J'élève mes yeux à toi, qui habites dans les cieux.
123:2 Voici, comme les yeux des serviteurs [regardent] à la main de leurs maîtres; [et] comme les yeux de la servante [regardent] à la main de sa maîtresse: ainsi nos yeux [regardent] à l'Éternel notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
123:3 Aie pitié de nous, ô Éternel, aie pitié de nous: car nous avons eu notre saoul de mépris.
123:4 Notre âme est entièrement saoulée de la moquerie de ceux qui sont à leur aise, [et] du mépris des orgueilleux.
124:1 Cantique de Mahaloth, de David.
N'eut été l'Éternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël:
124:2 N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous,
124:3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs: pendant que leur colère était enflammée contre nous.
124:4 Dès lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
124:5 Dès lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
124:6 Béni [soit] l'Éternel, qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
124:7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du laq des oiseleurs: le laq a été rompu, et nous sommes échappés.
124:8 Notre aide [soit] au Nom de l'Éternel qui a fait les cieux et la terre.
125:1 Cantique de Mahaloth.
Ceux qui se confient en l'Éternel [sont] comme la montagne de Sion, qui ne [peut être] ébranlée, [et qui] se maintient à toujours.
125:2 Quant à Jérusalem, il y a des montagnes à l'entour d'elle, et l'Éternel [est] à l'entour de son peuple, dès maintenant et à toujours.
125:3 Car la verge de la méchanceté ne reposera point sur le lot des justes: de peur que les justes ne mettent leurs mains à l'iniquité.
125:4 Éternel, fais du bien aux bons, et à ceux qui sont droits en leurs coeurs.
125:5 Mais quant à ceux qui tordent leurs sentiers obliques, l'Éternel les fera marcher avec les ouvriers d'iniquité. La paix [sera] sur Israël.
126:1 Cantique de Mahaloth.
Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
126:2 Alors notre bouche fut remplie de ris, et notre langue de chant de triomphe: alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci;
126:3 L'Éternel nous a fait de grandes choses: nous [en] avons été réjouis.
126:4 Ô Éternel ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi.
126:5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe.
126:6 Celui qui porte la semence pour la mettre en terre, ira son chemin en pleurant, mais il reviendra avec chant de triomphe, quand il portera ses gerbes.
127:1 Cantique de Mahaloth, de Salomon.
SI l'Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent, y travaillent en vain: si l'Éternel ne garde la ville, celui qui la garde, fait le guet en vain.
127:2 C'est en vain que vous vous levez de grand matin, que vous vous couchez tard, [et] que vous mangez le pain de douleurs: certes c'est [Dieu] qui donne du repos à celui qu'il aime.
127:3 Voici, les enfants [sont] un héritage [donné] par l'Éternel: [et] le fruit du ventre [est] une récompense [de Dieu].
127:4 Telles que [sont] les flèches en la main d'un [homme] puissant, tels [sont] les fils d'un père [qui est] dans la fleur de son âge.
127:5 Ô que bienheureux [est] l'homme qui en a rempli sa trousse! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec [leurs] ennemis à la porte.
128:1 Cantique de Mahaloth.
Bienheureux [est] quiconque craint l'Éternel, et marche dans ses voies.
128:2 Car tu mangeras du travail de tes mains: tu [seras] bienheureux, et tu prospéreras.
128:3 Ta femme [sera] dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit: [et] tes enfants [seront] autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
128:4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Éternel.
128:5 L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
128:6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix [sera] sur Israël.
129:1 Cantique de Mahaloth.
Qu'Israël dise maintenant: Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
129:2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore eu le dessus contre moi.
129:3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
129:4 L'Éternel [est] juste; il a coupé les cordes des méchants.
129:5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
129:6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
129:7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
129:8 Et [dont] les passants ne diront point: La bénédiction de l'Éternel [soit] sur vous: nous vous bénissons au Nom de l'Éternel.
130:1 Cantique Mahaloth.
Ô Éternel, je t'invoque des lieux profonds.
130:2 Seigneur, écoute ma voix: Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
130:3 Ô Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera ?
130:4 Mais [il y a] pardon par devers toi, afin que tu sois craint:
130:5 J'ai attendu l'Éternel: mon âme [l]'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
130:6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
130:7 Israël, attends-toi à l'Éternel: car [il y a] gratuité par devers l'Éternel, et [il y a] rédemption en abondance par devers lui.
130:8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
131:1 Cantique de Mahaloth, de David.
Ô Éternel, mon coeur ne s'est point élevé, et mes yeux ne se sont point haussés, et je n'ai point marché en des choses grandes et merveilleuses au-dessus de ma portée.
131:2 Si je n'ai rangé et tenu coi mon coeur, comme celui qui est sevré [fait] envers sa mère: [et si] mon coeur n'[est] en moi, comme celui qui est sevré, [que je sois rejeté de toi.]
131:3 Israël, attends-toi à l'Éternel dès maintenant et à toujours.
132:1 Cantique de Mahaloth.
Ô Éternel, aie mémoire de David, [et] de toute son affliction.
132:2 Lequel a juré à l'Éternel, [et] fait voeu au Puissant de Jacob, [en disant]:
132:3 Si j'entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit de ma couche;
132:4 Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
132:5 Jusqu'à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Éternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.
132:6 Voici, nous avons ouï [parler] d'elle vers Éphrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar.
132:7 Nous entrerons dans ses pavillons, [et] nous nous prosternerons devant son marchepied.
132:8 Lève-toi, ô Éternel, [pour venir] en ton repos, toi, et l'Arche de ta force.
132:9 Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie.
132:10 Pour l'amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne visage en arrière.
132:11 L'Éternel a juré en vérité à David, [et] il ne s'en détournera point, [disant]: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
132:12 Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
132:13 Car l'Éternel a choisi Sion, il l'a eue à gré pour son siège.
132:14 Elle [est, dit-il], mon repos à perpétuité: j'y demeurerai, parce que je l'ai eue à gré.
132:15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
132:16 Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront de joie tant et plus.
132:17 Je ferai qu'en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint.
132:18 Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.
133:1 Cantique de Mahaloth, de David.
Voici, ô que [c'est] une chose bonne, et que [c'est] une chose agréable, que les frères s'entretiennent, [qu'ils s'entretiennent], dis-je, ensemble!
133:2 [C'est] comme cette huile précieuse, [répandue] sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, [et comme] qui découle sur le bord de ses vêtements;
133:3 Et comme la rosée de Hermon, [et comme] celle qui descend sur les montagnes de Sion: car [c'est] là [que] l'Éternel a ordonné la bénédiction [et] la vie, à toujours.
134:1 Cantique de Mahaloth.
Voici, bénissez l'Éternel, [vous] tous les serviteurs de l'Éternel, qui assistez [toutes] les nuits dans la maison de l'Éternel.
134:2 Élevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Éternel.
134:3 L'Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion.
135:1 Louez l'Éternel.
Louez le Nom de l'Éternel: [vous] serviteurs de l'Éternel, louez-le.
135:2 [Vous] qui assistez en la maison de l'Éternel, aux parvis de la maison de notre Dieu,
135:3 Louez l'Éternel: car l'Éternel [est] bon: psalmodiez à son Nom: car il [est] agréable.
135:4 Car l'Éternel s'est choisi Jacob [et] Israël pour son plus précieux joyau.
135:5 Certainement je sais que l'Éternel [est] grand, et que notre Seigneur [est] au-dessus de tous les dieux.
135:6 L'Éternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
135:7 [C'est lui] qui fait monter les vapeurs du bout de la terre: il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.
135:8 [C'est lui] qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, tant des hommes que des bêtes;
135:9 [Qui] a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon; [et] contre tous ses serviteurs;
135:10 Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois;
135:11 [Savoir], Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Basan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan;
135:12 Et [qui] a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.
135:13 Éternel, ton renom [est] à toujours: Éternel, la mémoire qu'on a de toi [est] d'âge en âge.
135:14 Car l'Éternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.
135:15 Les [faux] dieux des nations ne [sont] que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme.
135:16 Ils ont une bouche, et ne parlent point: ils ont des yeux, et ne voient point.
135:17 Ils ont des oreilles, et n'entendent point: il n'[y a] point aussi de souffle dans leur bouche.
135:18 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y assurent, leur soient faits semblables.
135:19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel: Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel.
135:20 Maison des Lévites, bénissez l'Éternel: Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel.
135:21 Béni [soit] de Sion l'Éternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Éternel.
136:1 Célébrez l'Éternel: car il [est] bon: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:2 Célébrez le Dieu des dieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:4 [Célébrez] celui qui seul fait de grandes merveilles: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:7 Celui qui a fait les grands luminaires: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:8 Le soleil pour avoir seigneurie sur le jour: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:10 Celui qui a frappé l'Égypte en leurs premiers-nés: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux: parce que sa gratuité demeure à toujours.
136:12 [Et cela] avec main forte et bras étendu: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:13 Il a fendu la mer Rouge en deux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:16 Il a conduit son peuple par le désert: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:17 Il a frappé les grands Rois: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:18 Et a tué les Rois magnifiques: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:19 [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:20 Et Hog Roi de Basan: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:21 Et a donné leur pays en héritage: parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:22 En héritage à Israël son serviteur: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:23 Et qui, lorsque nous étions bien bas, s'est souvenu de nous, parce que sa gratuité [demeure] à toujours;
136:24 Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:25 Et il donne la nourriture à toute chair: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
136:26 Célébrez le [Dieu] des cieux: parce que sa gratuité [demeure] à toujours.
137:1 Nous nous sommes assis auprès des fleuves de Babylone, et nous y avons pleuré, nous souvenant de Sion.
137:2 Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d'elle.
137:3 Quand ceux qui nous avaient emmenés prisonniers, nous ont demandé des paroles de Cantique, et de les réjouir de nos harpes que nous avions pendues, [en nous disant]: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion, [nous avons répondu]:
137:4 Comment chanterions-nous les Cantiques de l'Éternel dans une terre d'étrangers ?
137:5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même.
137:6 Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, [et] si je ne fais de Jérusalem le [principal] chef de ma réjouissance.
137:7 Ô Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui en la journée de Jérusalem disaient: Découvrez, découvrez jusqu'à ses fondements.
137:8 Fille de Babylone, [qui vas être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait!
137:9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui [les] froissera contre les pierres!
138:1 Psaume de David.
JE te célébrerai de tout mon coeur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.
138:2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l'amour de ta gratuité, et de ta vérité: car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée.
138:3 Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé: et tu m'as fortifié d'[une nouvelle] force en mon âme.
138:4 Éternel, tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche.
138:5 Et ils chanteront les voies de l'Éternel: car la gloire de l'Éternel [est] grande.
138:6 Car l'Éternel [est] haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées.
138:7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.
138:8 L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta gratuité demeure à toujours: tu n'abandonneras point l'oeuvre de tes mains.
139:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
139:2 Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée.
139:3 Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
139:4 Même avant que la parole [soit] sur ma langue, voici, ô Éternel, tu connais déjà le tout:
139:5 Tu me tiens serré par derrière, et par devant, et tu as mis sur moi ta main.
139:6 [Ta] science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
139:7 Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?
139:8 Si je monte aux cieux, tu y [es]; si je me couche au sépulcre, t'[y] voilà.
139:9 [Si] je prends les ailes de l'aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer:
139:10 Là même ta main me conduira, et ta droite m'[y] saisira.
139:11 Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront: la nuit même [sera] une lumière tout autour de moi.
139:12 Même les ténèbres ne [me] cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.
139:13 Or tu as possédé mes reins [dès lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.
139:14 Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière: tes oeuvres [sont] merveilleuses, et mon âme [le] connaît très bien.
139:15 L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
139:16 Tes yeux m'ont vu quand j'étais [comme] un peloton, et toutes ces choses s'écrivaient dans ton livre aux jours qu'elles se formaient, même lorsqu'il n'y en avait [encore] aucune.
139:17 C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort, combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien sont grandes leurs sommes!
139:18 Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je [suis] encore avec toi.
139:19 Ô Dieu, ne tueras-tu pas le méchant? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.
139:20 Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté: ils ont élevé tes ennemis en mentant.
139:21 Éternel n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi?
139:22 Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis.
139:23 Ô [Dieu] Fort, sonde-moi, et considère mon coeur: éprouve-moi, et considère mes discours.
139:24 Et regarde [s'il y a] en moi aucun dessein de molester [autrui]: et conduis-moi par la voie du monde.
140:1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.
140:2 Éternel, délivre-moi de l'homme méchant: garde-moi de l'homme outrageux.
140:3 Ils ont pensé des maux en [leur] coeur: ils assemblent tous les jours des combats.
140:4 Ils affilent leur langue comme un serpent: il y a du venin de vipères sous leurs lèvres: Sélah.
140:5 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme outrageux, de ceux qui ont machiné de me heurter pour me faire tomber.
140:6 Les orgueilleux m'ont caché le lacs, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets à l'endroit de mon passage, ils m'ont mis des trébuchets: Sélah.
140:7 J'ai dit à l'Éternel: Tu [es] mon [Dieu] Fort: Éternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications.
140:8 Ô Éternel, Seigneur, la force de mon salut, tu as couvert de toutes parts ma tête au jour de la bataille.
140:9 Éternel n'accorde point au méchant ses souhaits: ne fais point que sa pensée ait son effet, ils s'élèveraient: Sélah.
140:10 Quant aux principaux de ceux qui m'assiègent, que la peine de leurs lèvres les couvre.
140:11 Que des charbons embrasés tombent sur eux, qu'il les fasse tomber au feu, et dans des fosses profondes, sans qu'ils se relèvent.
140:12 Que l'homme médisant ne soit point affermi en la terre: [et] quant à l'homme outrageux et mauvais, qu'on chasse après lui jusqu'à ce qu'il soit exterminé.
140:13 Je sais que l'Éternel fera justice à l'affligé, [et] droit aux misérables.
140:14 Quoi qu'il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les [hommes] droits habiteront devant ta face.
141:1 Psaume de David.
Éternel, je t'invoque, hâte-toi [de venir] vers moi: prête l'oreille à ma voix lorsque je crie à toi.
141:2 Que ma requête te soit adressée devant toi [comme] le parfum: et l'élévation de mes mains, [comme] l'oblation du soir.
141:3 Éternel, mets une garde à ma bouche: garde le guichet de mes lèvres.
141:4 N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d'iniquité: et que je ne mange point de leurs délices.
141:5 Que le juste me martèle, [ce me sera] une gratuité: et qu'il me réprimande, [ce me sera] un baume excellent, il ne blessera point ma tête: car même encore ma requête [sera pour eux] en leurs calamités.
141:6 Quand leurs gouverneurs auront été précipités parmi des rochers, alors on entendra que mes paroles sont agréables.
141:7 Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend [le bois qui est] par terre.
141:8 C'est pourquoi, ô Éternel, Seigneur, mes yeux [sont] vers toi: je me suis retiré vers toi, ne destitue point mon âme.
141:9 Garde-moi du lacs qu'ils m'ont tendu, et des trébuchets des ouvriers d'iniquité.
141:10 Que tous les méchants tombent [chacun] dans son filet, jusqu'à ce que je sois passé.
142:1 Maschil de David, [qui est] une requête [qu'il fit] lorsqu'il était dans la caverne.
142:2 JE crie de ma voix à l'Éternel, je supplie de ma voix l'Éternel.
142:3 J'épands devant lui ma complainte: je déclare mon angoisse devant lui.
142:4 Quand mon esprit s'est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m'ont caché un lacs au chemin par lequel je marchais.
142:5 Je contemplais à [ma] droite, et je regardais, et il n [y avait] personne qui me reconnût: [tout] refuge me manquait, [et] il n'[y avait] personne qui eût soin de mon âme.
142:6 Éternel, je me suis écrié vers toi: j'ai dit: Tu es ma retraite [et] ma portion en la terre des vivants.
142:7 Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif: délivre-moi de ceux qui me poursuivent: car ils sont plus puissants que moi.
142:8 Tire mon âme hors de prison, afin que je célèbre ton Nom: les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.
143:1 Psaume de David.
Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications, suivant ta fidélité; réponds-moi à cause de ta justice.
143:2 Et n'entre point en jugement avec ton serviteur: car nul [homme] vivant ne sera justifié devant toi.
143:3 Car l'ennemi poursuit mon âme: il a foulé ma vie par terre: il m'as mis aux lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
143:4 Et mon esprit se pâme en moi, mon coeur est désolé au-dedans de moi.
143:5 Il me souvient des jours anciens: je médite tous tes faits, [et] je discours des oeuvres de tes mains.
143:6 J'étends mes mains vers toi: mon âme [est] envers toi comme une terre altérée: Sélah.
143:7 Ô Éternel, hâte-toi, réponds-moi: l'esprit me défaut: ne cache point ta face arrière de moi, tellement que je devienne semblable à ceux qui descendent en la fosse.
143:8 Fais-moi ouïr dès le matin ta gratuité, car je me suis assuré en toi: fais-moi connaître le chemin par lequel j'ai à marcher: car j'ai élevé mon coeur vers toi.
143:9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; [car] je me suis caché vers toi.
143:10 Enseigne-moi à faire ta volonté; car tu [es] mon Dieu: que ton bon Esprit me conduise [comme] par un pays uni.
143:11 Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton Nom, retire mon âme de la détresse, à cause de ta justice.
143:12 Et selon ta gratuité retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui tiennent mon âme serrée, parce que je [suis] ton serviteur.
144:1 Psaume de David.
Béni [soit] l'Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat, [et] mes doigts à la bataille.
144:2 Qui déploie sa gratuité envers moi, [qui est] ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, [c'est] mon bouclier, et je me suis retiré vers lui: il range mon peuple sous moi.
144:3 Ô Éternel, qu'[est]-ce que de l'homme, que tu aies soin de lui? du fils de l'homme [mortel], que tu en tiennes compte?
144:4 L'homme est semblable à la vanité; ses jours [sont] comme une ombre qui passe.
144:5 Éternel abaisse tes cieux, et descends: touche les montagnes, et qu'elles fument.
144:6 Lance l'éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute.
144:7 Étends tes mains d'en haut, sauve-moi, et me délivre des grosses eaux, de la main des enfants de l'étranger:
144:8 La bouche desquels profère mensonge: et dont la droite [est] une droite [pleine] de fausseté.
144:9 Ô Dieu je te chanterai un nouveau Cantique: je te psalmodierai sur la musette, [et avec] l'instrument à dix cordes.
144:10 [C'est lui] qui envoie la délivrance aux Rois, [et] qui délivre de l'épée dangereuse David son serviteur.
144:11 Retire-moi et me délivre de la main des enfants de l'étranger; dont la bouche profère mensonge, et la droite desquels [est] une droite [pleine] de fausseté.
144:12 Afin que nos fils [soient] comme des jeunes plantes, croissant en leur jeunesse; et nos filles, comme les encoignures entaillées à la façon d'un palais:
144:13 Que nos dépenses [soient] pleines, fournissant toute espèce de provision: que nos troupeaux multiplient par milliers, [même] par dix milliers dans nos rues.
144:14 Que nos boeufs [soient] d'une corpulence bien ramassée. Qu'[il] n'[y ait] aucun qui donne l'assaut, ni qui fasse sortie, et qu'[il] n'[y ait] point de cri dans nos places.
144:15 Ô que bienheureux [est] le peuple auquel il en est ainsi! Ô que bienheureux [est] le peuple duquel l'Éternel [est] le Dieu!
145:1 [Psaume de] louange, [composé] par David. [Aleph.]
Mon Dieu, [mon] Roi, je t'exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145:2 [Beth.] Je te bénirai chaque jour, et louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145:3 [Guimel.] L'Éternel [est] grand et grandement louable, et [il] n'[y a] pas moyen de sonder sa grandeur.
145:4 [Daleth.] Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
145:5 [He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
145:6 [Vau.] Et ils réciteront la force de tes [faits] redoutables: et je raconterai ta grandeur.
145:7 [Zajin.] Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
145:8 [Heth.] L'Éternel [est] miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en gratuité.
145:9 [Teth.] L'Éternel [est] bon envers tous, et ses compassions [sont] par dessus toutes ses oeuvres.
145:10 [Jod.] Éternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
145:11 [Caph.] Ils réciteront la gloire de ton règne, et ils raconteront tes grands exploits.
145:12 [Lamed.] Afin de donner à connaître aux hommes tes grands exploits, et la gloire de la magnificence de ton règne.
145:13 [Mem.] Ton règne [est] un règne de tous siècles, et ta domination [est] dans tous les âges.
145:14 [Samech.] L'Éternel soutient tous ceux qui s'en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés.
145:15 [Hajin.] Les yeux de tous les [animaux] s'attendent à toi, et tu leur donnes leur pâture en leur temps.
145:16 [Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute [créature] vivante.
145:17 [Tsade.] L'Éternel [est] juste en toutes ses voies, et plein de gratuité en toutes ses oeuvres.
145:18 [Koph.] L'Éternel [est] près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l'invoquent en vérité.
145:19 [Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
145:20 [Scin.] L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment: mais il exterminera tous les méchants.
145:21 [Thau.] Ma bouche racontera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le Nom de sa sainteté à toujours, et à perpétuité.
146:1 Louez l'Éternel.
Mon âme, loue l'Éternel.
146:2 Je louerai l'Éternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je durerai.
146:3 Ne vous assurez point sur les principaux [d'entre les peuples, ni] sur [aucun] fils d'homme, à qui [il] n'[appartient] point de délivrer.
146:4 Son esprit sort, [et l'homme] retourne en sa terre, [et] en ce jour-là ses desseins périssent.
146:5 Ô que bienheureux [est] celui à qui le [Dieu] Fort de Jacob [est] en aide, [et] l'attente duquel [est] en l'Éternel son Dieu,
146:6 Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, [et] qui garde la vérité à toujours!
146:7 Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; [et] qui donne du pain à ceux qui ont faim: l'Éternel délie ceux qui sont liés.
146:8 L'Éternel ouvre [les yeux] aux aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.
146:9 L'Éternel garde les étrangers, il maintient l'orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants.
146:10 L'Éternel régnera à toujours: Ô Sion, ton Dieu [est] d'âge en âge. Louez l'Éternel.
147:1 Louez l'Éternel; car c'[est] une chose bonne de psalmodier à notre Dieu, car c'est une chose agréable: [et] la louange [en est] bienséante.
147:2 L'Éternel [est] celui qui bâtit Jérusalem: il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là.
147:3 Il médecine ceux qui sont brisés de coeur, et il guérit leurs ennuis.
147:4 Il compte le nombre des étoiles: il les appelle toutes par [leur] nom.
147:5 Notre Seigneur [est] grand et d'une grande puissance, son intelligence est innombrable.
147:6 L'Éternel maintient les débonnaires, [mais] il abaisse les méchants jusqu'en terre.
147:7 Chantez à l'Éternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres, psalmodiez avec le violon à notre Dieu;
147:8 Qui couvre de nuées les cieux: qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes;
147:9 Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.
147:10 Il ne prend point de plaisir en la force du cheval: il ne fait point cas des jambières de l'homme.
147:11 L'Éternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa gratuité.
147:12 Jérusalem, loue l'Éternel: Sion, loue ton Dieu.
147:13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
147:14 [C'est lui] qui rend paisibles tes contrées, [et qui] te rassasie de la moelle du froment.
147:15 [C'est] lui qui envoie sa parole sur la terre, [et] sa parole court avec beaucoup de vitesse.
147:16 [C'est] lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, [et qui] répand la bruine comme de la cendre.
147:17 [C'est] lui qui jette sa glace comme par morceaux: [et] qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure?
147:18 Il envoie sa parole, et les fait fondre: il fait souffler son vent, [et] les eaux s'écoulent.
147:19 Il déclare ses paroles à Jacob, [et] ses statuts et ses ordonnances à Israël.
147:20 Il n'a pas fait ainsi à toutes les nations, c'est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Éternel.
148:1 Louez l'Éternel.
Louez des cieux l'Éternel: louez-le dans les hauts lieux.
148:2 Tous ses Anges, louez-le: toutes ses armées, louez-le.
148:3 Louez-le [vous] soleil et lune: toutes les étoiles qui [jetez] de la lumière, louez-le.
148:4 Louez-le, [vous] cieux des cieux: et [vous] eaux qui [êtes] sur les cieux.
148:5 [Que ces choses] louent le Nom de l'Éternel: car il a commandé, et [elles] ont été créées.
148:6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours: il [y] a mis une ordonnance qui ne passera point.
148:7 Louez de la terre l'Éternel: [Louez-le], baleines, et tous les abîmes:
148:8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole:
148:9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres:
148:10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes:
148:11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre:
148:12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
148:13 Qu'ils louent le Nom de l'Éternel: car son Nom seul [est] haut élevé; sa Majesté [est] sur la terre, [et] sur les cieux.
148:14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, [qui est] le peuple qui [est] près de lui. Louez l'Éternel.
149:1 Louez l'Éternel.
Chantez à l'Éternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de [ses] bien-aimés.
149:2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
149:3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur le violon.
149:4 Car l'Éternel met son affection en son peuple: il rendra honorables les débonnaires en [les] délivrant.
149:5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] mèneront joie sur leurs couches.
149:6 Les exaltations du [Dieu] Fort [seront] dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants [seront] en leur main:
149:7 Pour faire vengeance entre les nations, [et] châtiments entre les peuples.
149:8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entre eux de ceps de fer:
149:9 Pour faire d'eux le jugement qui [en] est écrit: Cet honneur [sera] à tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel.
150:1 Louez l'Éternel.
Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté: louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force.
150:2 Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté.
150:3 Louez-le à son de trompette: louez-le avec la musette, et le violon.
150:4 Louez-le avec le tambour et la flûte: louez-le sur l'épinette, et sur les orgues.
150:5 Louez-le avec les cymbales retentissantes: louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance.
150:6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel. Louez l'Éternel.
Modifié le 27/10/2009.